Пиноккио (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пиноккио
Pinocchio
Pinocchio-1940-dvd.jpg
Обложка Российского DVD
Тип мультфильма

Рисованный

Жанр

Семейный, драма, фэнтези

Режиссёр

Бен Шарпстин[1][2]
Гамильтон Ласки[2][3]

Продюсеры

Уолт Дисней

На основе

сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы»[2][4]

Автор сценария

Тед Сирс

Роли озвучивали

Дикки Джонс
Клифф Эдвардс
Кристиан Раб
Уолтер Кэтлетт
Чарльз Джуделс
Эвелин Винейбл
Фрэнки Дарро
Турль Рейвенскрофт

Композитор

Ли Харлин
Пол Смит

Аниматоры

Престон Блэйр

Студия

Walt Disney Productions

Страна

США

Длительность

88 мин.[2]

Премьера

7 февраля 1940 года

Бюджет

$2 289 247[5]

Сборы

$84 254 167[6]

IMDb

ID 0032910

BCdb

подробнее

Rotten Tomatoes

подробнее

disney.go.com/vault/archives/movies/pinocchio/pinocchio.html
Файлы по теме Пиноккио (мультфильм) на Викискладе

«Пиноккио» (англ. Pinocchio) — второй по счёту полнометражный анимационный фильм снятый студией «Walt Disney Productions» по мотивам сказки итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы»[2][4]. Фильм удостоен двух премий «Оскар». Американская Киноассоциация присудила рейтинг G, означающий отсутствие возрастных ограничений.

Сюжет[править | править вики-текст]

Однажды в одном итальянском городке путешествующий сверчок Джимини забирается в мастерскую местного плотника Джеппетто. Там он наблюдает за тем, как мастер заканчивает работу над своим последним творением: деревянной куклой-марионеткой, которой Джеппетто дал имя «Пиноккио». Закончив работу и готовясь ко сну, Джеппетто замечает в окне звезду желаний и загадывает своё самое заветное желание: чтобы Пиноккио стал живым мальчиком. Затем он засыпает.

Той же ночью в мастерскую к Джеппетто прилетает Синяя Фея, чтобы исполнить желание плотника: она оживляет Пиноккио, но оставляет его марионеткой, предупреждая, что он сможет стать настоящим мальчиком, когда сможет стать честным, смелым и нежадным. Вдобавок, он сможет понимать, где добро, а где зло, при помощи своей совести. Пиноккио спрашивает Фею, что такое совесть, и тут же в разговор вмешивается Джимини, оставшийся ночевать в мастерской, и рассказывает ему о совести. Тогда Синяя Фея предлагает Джимини стать совестью Пиноккио, на что сверчок соглашается. Тогда Фея, попросив Пиноккио всегда слушать голос своей совести, улетает.

Некоторое время спустя, Пиноккио по нечаянности устраивает в мастерской Джеппетто беспорядок, и от шума просыпается сам хозяин мастерской. Джеппетто обнаруживает, что Пиноккио ожил, и поняв, что его желание исполнено, Джеппетто приходит в неописуемый восторг и на следующий день отправляет Пиноккио в школу. По дороге в школу, Пиноккио знакомится с лисом Честным Джоном и котом Гидеоном, которые решают продать деревянного мальчика в кукольный театр Стромболи. Они рассказывают ему о славе и лёгкому пути к успеху, и тогда Пиноккио решает стать актёром. Джимини предлагает ему отказаться от этой навязчивой идеи. Но доверчивость Пиноккио берёт верх, и он, сам того не зная, продаёт себя Стромболи.

В тот же вечер, на одной из улиц города, Стромболи устраивает кукольное представление, на котором представляет Пиноккио, как марионетку, танцующую и поющую без помощи ниточек. Пиноккио тут же становится звездой представления и любимцем публики. Всё это замечает Джимини и думая, что актёру не нужна совесть, решает уйти. В это же время Джеппетто начинает беспокоиться по поводу того, что Пиноккио так долго не возвращается домой. Не в терпении, плотник решает найти его и отправляется на поиски.

А Пиноккио решает ненадолго остаться у Стромболи, который в качестве награды отдаёт ему какую-то ломанную безделушку. Пиноккио, не понимая, что его обманули, радуется и решает отправиться домой к папе. Тогда Стромболи запирает его в клетке, рассказывая Пиноккио о своём плане обогащения: они будут разъезжать по свету, и Пиноккио своими выступлениями принесёт Стромболи очень много денег. А когда Пиноккио перестанет быть нужным, его пустят на дрова. Чуть позже, Стромболи вместе с Пиноккио отправляется в дорогу.

Позднее в фургончик к Стромболи забирается Джимини, решивший повидать Пиноккио на прощанье. Там Пиноккио рассказывает ему о том, что произошло после представления, и плане Стромболи. Джимини решает открыть замок клетки своими силами, но всё оказывается тщетным. Вскоре к ним прилетает Синяя Фея и начинает расспрашивать Пиноккио, почему он не пошёл в школу и почему он здесь. Пиноккио начинает рассказывать Фее историю, но только неправдивую. От этого у него начинает вырастать нос, и Фея говорит ему, что нос будет продолжать расти, пока он будет лгать.

Пиноккио раскаивается, и Фея прощает его, попросив Пиноккио быть хорошим, затем освобождает из клетки, а заодно и уменьшает его нос. Потом она вновь улетает, напоследок предупредив, что больше не будет помогать Пиноккио. А освободившийся деревянный мальчик и Джимини убегают от Стромболи и отправляются домой. В это время Честный Джон и Гидеон обсуждают продажу Пиноккио Стромболи и радуются полученным за это деньгам. Кучер предлагает им сделку: они ищут мальчишек, которые плохо себя ведут и прогуливают школу, приводят к нему, а он взамен платит им много монет. После этого он должен отвезти детей на остров Удовольствий. Они соглашаются.

Пиноккио и Джимини идут домой, но Пиноккио остановил Честный Джон, внушил ему, что тот болен, и предложил поехать на остров Удовольствий, чтобы вылечиться. Его собеседник поневоле соглашается, и Джимини отправляется на его поиски. По дороге на остров Пиноккио знакомится с Фитилём — нахальным мальчишкой, любящим разрушения и часто прогуливающим школу. Он (то есть Фитиль) рассказывает, что раньше очень много слышал про это место, и там можно делать всё, что душе угодно, и никто тебе не запретит. На острове его посетители громят здания, пьют пиво, курят сигары и т. д.

В ужасе сверчок начинает искать Пиноккио, в то время как они с Фитилём играют в бильярд и курят. Джимини узнаёт, что кучер превращает детей в ослов, а потом отправляет их работать на него. Вскоре Фитиль превращается в осла полностью, а Пиноккио — не до конца. Джимини и Пиноккио пытаются сбежать, но ворота оказались закрыты. Им пришлось прыгнуть в воду. После того, как Пиноккио и сверчок выбрались на сушу, они вновь направились домой.

Но выясняется, что дома уже никого нет, так как Джеппетто отправился на поиски Пиноккио. С неба спускается голубь и сбрасывает небольшой листок бумаги. На нём написано о том, что Джеппетто был проглочен гигантским китом Монстро, но всё ещё остаётся жив и находится у него в желудке. Пиноккио и Джимини спускаются на дно океана и идут к нему на помощь. Джеппетто находится в животе у кита и уже почти умирает от голода. Рыбы совсем не осталось.

Если Монстро не проглотит хотя бы немного рыбы, то Джеппетто скоро умрёт. К счастью, кит просыпается и глотает воду вместе с рыбой. Джимини и Пиноккио убегают от него, но безрезультатно. Пиноккио оказывается проглоченным и воссоединяется со своим отцом. Чтобы выйти наружу, он (то есть Пиноккио) решает зажечь внутри кита костёр и таким образом заставить его чихнуть. Так оно и происходит. Джеппетто, Фигаро, Клио, Джимини и Пиноккио оказываются на поверхности океана.

Монстро сильно разозлился и попытался разрушить плот, но Пиноккио ценой своей жизни спасает своего отца и друзей, а Монстро на полной скорости врезается в скалы. Джеппетто, Джимини, Фигаро и Клио оплакивают смерть Пиноккио. Но внезапно появляется фея и оживляет Пиноккио, делая его настоящим мальчиком. Она говорит, что он проявил истинную храбрость и совершил настоящий героический поступок. Джеппетто, Пиноккио, Фигаро, Клио и Джимини веселятся и радуются тому, что всё закончилось хорошо. Джимини же получает золотую медаль, как лучшая совесть.

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

Оригинальное озвучивание[править | править вики-текст]

  • Дикки Джонс — Пиноккио
  • Клифф Эдвардс — Сверчок Джимини
  • Кристиан Раб — Джеппетто
  • Мел Бланк — Фигаро, Клио, Гидеон
  • Уолтер Кэтлетт — Честный Джон
  • Чарльз Джуделс — Стромболи, Кучер
  • Эвелин Венейбл — Синяя Фея
  • Фрэнки Дарро — Фитиль
  • Турль Рейвенскрофт — Монстро
  • Дон Броди — зазывала

Источники:[7][8][9][10]

Русский дубляж[править | править вики-текст]

Мультфильм был дублирован на русский язык студией «Невафильм» в 2003 году[11].

  • Режиссёр дубляжа — Людмила Демьяненко
  • Переводчик, автор синхронного текста и стихов — Лилия Королёва
  • Музыкальный руководитель — Александр Никифоров
Роли дублировали
  • Артем Сергеев/Вячеслав Сухов (вокал) — Пиноккио
  • Гелий Сысоев/Евгений Дятлов (вокал) — Сверчок Джимини
  • Вадим Никитин — Джеппетто
  • Евгений Дятлов — Честный Джон
  • Сергей Воробьёв — Стромболи
  • Юрий Лазарев — Кучер
  • Маргарита Смирнова — Синяя Фея
  • Илья Ткаченко — Фитиль
  • Илья Сергеев — Александр

Источники:[12]

Награды[править | править вики-текст]

Премия «Оскар» за лучшую песню «В час, когда взойдёт звезда» и за лучший оригинальный саундтрек.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Мультфильм значительно отступает от оригинальной сказки: отсутствуют многие персонажи и сцены, а Джеппетто не настолько беден, как в оригинале.
  • В мультфильме местами используется тотальная анимация.
  • В мультфильме Пиноккио не до конца превращается в осла (видны только уши и хвост), в отличие от оригинала, в котором он превращается в осла полностью, но очень быстро становится прежним, когда рыбы сгрызли с него ослиную шкуру.
  • В фильме остров Удовольствий очень похож на остров Дураков из советского «Незнайки на Луне» с той лишь разницей, что на острове Дураков коротышки превращаются в баранов и овец.
  • Неофициальный сиквел называется «Пиноккио и Император Тьмы».
  • Танец Голубой Феи был срисован с реальной танцовщицы Мардж Чэмпион.

Релиз[править | править вики-текст]

В 1985 году в США мультфильм выпущен студией «Walt Disney Home Video» на VHS в коллекции «Классики». В 1993 году видеокомпания «Walt Disney Classics» выпустила реставрированную версию мультфильма на VHS. В других странах мира мультфильм выпущен с разными дубляжами, например — в Италии выпущена итальянская версия мультфильма. В России в середине 1990-х выпущен на видеокассетах в переводах Андрея Гаврилова и Иванова.

В 1999 году состоялась специальное 60-летнее юбилейное издание мультфильма на DVD дистрибьютором «Disney DVD», а в 2000 году выпущен в «Золотой коллекции» (англ. Walt Disney Gold Classic Collection). В России в 2003 году выпущен на DVD с любительским одноголосым переводом Петра Гланца. В том же году мультфильм выпущен на DVD с многоголосым закадровым переводом дистрибьютором «DVD-Магия».

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Ben Sharpsteen. Disney Legends. d23.com. Проверено 26 марта 2014.
  2. 1 2 3 4 5 Jerry Beck The Animated Movie Guide. — С. 197. — ISBN 1569762228.
  3. Ham Luske. Disney Legends. d23.com. Проверено 26 марта 2014.
  4. 1 2 Dave Smith. Pinocchio Movie History. Disney Archives. Disney.com. Проверено 26 марта 2014. Архивировано из первоисточника 31 марта 2010.
  5. Michael Barrier Hollywood Cartoons : American Animation in Its Golden Age: American Animation in Its Golden Age. — С. 269-273. — ISBN 0198020791.
  6. Pinocchio. Box Office Mojo. boxofficemojo.com. Проверено 26 марта 2014.
  7. Bruno Girveau Il Etait une Fois… Walt Disney : Aux sources de l'art des studios Disney. — С. 286. — ISBN 2711850137.
  8. Pierre Lambert Walt Disney, l'âge d'or. — С. 280. — ISBN 2950781888.
  9. John Grant The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters: From Mickey Mouse to Aladdin. — С. 158. — ISBN 1562829041.
  10. Leonard Maltin The Disney Films : 3rd Edition. — С. 32-33. — ISBN 0786881372.
  11. Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»
  12. Список состава и актёров дубляжа составлен согласно титрам, показанным на DVD после показа мультфильма

Ссылки[править | править вики-текст]