Чимуанские языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Чимуанская, юнканская (чиму, юнка)
Таксон:

семья

Ареал:

Перуанские Анды

Классификация
Категория:

Индейские языки Южной Америки

Языки чиму-чипайя (макросемья, гипотеза)

Состав

мочика, каньяри, пуруа

Коды языковой группы
ISO 639-2:

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика

Чимуанские или юнканские языки — гипотетическая небольшая исчезнувшая семья языков, существовавшая на территории современных Перу и Эквадора в долине между Андами. На языках данной семьи говорили представители древних государств Чиму и Мочика. Предполагается родство с языками уру-чипайя.

Состав семьи[править | править вики-текст]

Языки чиму (чимуанские языки) состояли из 3 языков:

A. Юнга
1. Мочика (он же — юнга, чиму) — использовался от Пакасмайо до Мотупе, диалект — кингнам (на нём говорили от Пакасмайо до Лимы). Границы между ними проходили по долине Чикама — с одной стороны, и долине Пакасмайо — с другой. Как указывал Антонио де Каланча: «язык у них замысловатый и непонятный». На обоих языках между долинами велась торговля и сделки. У языка кингнам был вариант — Пескадора (у Каланчи обозначается, как «в основном тот же», но «очень гортанный», но для испанцев так лишь могло ошибочно казаться)[1]
B. Эквадорская ветвь
2. Каньяри
3. Пуруа, пуругвай

Все указанные языки исчезли не позднее середины 20 в., а их носители перешли на кечуа и испанский языки.

Язык мочика был одним из важнейших языков доколумбовой Южной Америки. Его впервые задокументировали Фернандо де ла Каррера и Миддендорфф в 17 и 19 вв. соответственно. Язык исчез около 1950 г., хотя старики до сих пор помнят отдельные слова. Аделаар и Майскен (Adelaar & Muysken, 2004) в настоящее время рассматривают язык мочика как изолят. Проблема состоит в том, что языки каньяри и пуруа плохо документированы, известно всего несколько слов из каждого. По мнению Аделаара и Майскена, «сходство» основано всего лишь на одном слове: мочика nech «река», каньяри necha.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Alfredo Torero. Deslindes lingüísticos en la costa norte peruana. Revista Andina. Año 4, N° 2, dic. 1986, pp. 523—548

Ссылки[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Adelaar, Willem F. H.; & Muysken, Pieter C. (2004). The languages of the Andes. Cambridge language surveys. Cambridge University Press.
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-509427-5.
  • Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world’s languages (pp. 46-76). London: Routledge.