Миллер, Алексей Ильич: различия между версиями
El1604 (обсуждение | вклад) ← Новая страница: «{{Учёный | Имя = Алексей Ильич Миллер | Оригинал имени = | Фото ...» |
(нет различий)
|
Версия от 20:06, 28 октября 2009
Алексей Ильич Миллер | |
---|---|
Дата рождения | 1959 |
Место рождения | |
Страна | |
Научная сфера | история |
Место работы | ИНИОН РАН |
Альма-матер | |
Учёная степень | доктор исторических наук |
Медиафайлы на Викискладе |
Алексей Ильич Миллер — российский учёный, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института научной информации по общественным наукам Российской Академии наук, с 1993 года приглашенный профессор Центрально-Европейского Университета (Будапешт).
Научная деятельность
Академик НАН Украины Петр Толочко в своих работах ссылается на Миллера[2]:
В работе «Украинский вопрос в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина ХІХ в.)» А.Миллер приводит следующий факт: Франция (которую нам часто ставят в пример) в языковом отношении в течение XIX века была очень неоднородной. В статистическом обзоре французского министерства просвещения (1863 г.) отмечалось, что примерно четверть населения континентальной Франции не владела французским языком и примерно для половины французских школьников родным он не был. Французское правительство активно использовало административную систему, школу, армию и церковь в качестве культурной и языковой ассимиляции. Широко применялись и административные запреты, и практика жесткого психологического давления. Закон, разрешивший факультативное преподавание в школах местных языков был принят лишь в 1951 г.
Также и английская политика в отношении Ирландии и Шотландии была репрессивной, что подтверждается специальными правительственными актами. В Российской же империи подобных гонений на украинский язык и литературу, не было. Даже известные указы - Валуевский и Эмский - были направлены не против украинской литературы, а только против политической публицистики. И после их выхода произведения украинских писателей — Т.Шевченко, Марко Волчок, П.Мирного, И.Нечуя -Левицкого, И.Франко, Ю.Федьковича и многих других - печатались и распространялись не только в Украине, но и во всей России.
Была борьба, причем преимущественно в среде украинских интеллектуалов, против стремления части украинофилов создавать искусственный украинский язык, наполненный (с целью как можно большего отдаление его от русского языка) большим числом полонизмов и германизмов.
Труды
- Россия и Восточная Европа
- Империя Романовых и национализм. М.: НЛО, 2006.
- Западные окраины Российской империи. М.: НЛО, 2006, в соавторстве
- Историческая политика и ее особенности в Польше, Украине и России
- Украинский вопрос в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIX в.)» (2000)
- Россия – Украина: история взаимоотношений // РАН, Ин-т славяноведения; Ин-т «Открытое общество»; Отв. Ред.: А.И. Миллер, В.Ф. Репринцев, Б.Н. Флоря.- М.: Яз. рус. Культуры, 1997.
- Образ России и русских в западноукраинской прессе // Полис.- 1995, №3.-с.124-132
- Дуализм идентичностей на Украине
Ссылки
См. также
- Интервью с Алексеем Миллером. Россия и Европа: вечное возвращение. «Неприкосновенный запас» 2007, №1 (51)
- Миллер на Эхе Москвы. Передача: «Не так»
- Как завершить историю СССР. Материалы круглого стола, организованного «Полит.ру» и отделом культуры Посольства Швеции в Москве 7 апреля 2008 года
Примечания
Это заготовка статьи об учёном. Помогите Википедии, дополнив её. |