Les grands espaces

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Les grands espaces
Обложка альбома Изабель Буле «Les grands espaces» (2011)
Студийный альбом Изабель Буле
Дата выпуска 8 ноября 2011
Дата записи 2011
Жанры Поп, кантри
Длительность 55:19
Продюсер Бенжамен Бьоле
Страна  Канада
Лейбл Audiogram
Профессиональные рецензии
Хронология Изабель Буле
Chansons pour les mois d'hiver
(2009)
Les grands espaces
(2011)
Merci Serge Reggiani
(2014)
Синглы с Les grands espaces
  1. «Fin octobre, début novembre»
    Выпущен: 2011
  2. «Jolie Louise»
    Выпущен: 2012
  3. «Mille après mille»
    Выпущен: 2012

Les grands espaces — девятый студийный альбом франкоканадской певицы Изабель Буле, выпущенный компанией Audiogram в ноябре 2011.

Список композиций[править | править код]

Название Длительность
1. «Fin octobre, début novembre» (Марио Леблан) 3:10
2. «Souffrir par toi n'est pas souffrir» (Этьен Рода-Жиль / Жюльен Клер) 4:14
3. «Jolie Louise» (Даниель Лануа) 2:52
4. «All I Want Is Love» (Алиса Бонагура / Росс Копперман) 3:23
5. «Voulez-vous l'amour?» (Бенжамен Бьоле) 3:30
6. «True Blue (дуэт с Долли Партон(Долли Партон / Джеймс Ньютон Ховард) 3:55
7. «Mille après mille» (Джеральд Жоли) 3:47
8. «Les grands espaces» (Стив Марен) 4:12
9. «Voyager léger» (Юбер Мунье) 2:33
10. «Summer Wine (дуэт с Бенжаменом Бьоле)» (Ли Хезлвуд) 4:46
11. «To Know Him Is to Love Him» (Фил Спектор) 3:07
12. «Où va la chance?» (Фил Оукс / франц. адаптация Эдди Марней) 3:10
13. «Partir au loin» (Ева Дезье / Мишель Ривар) 3:56
14. «Amour aime aussi nous voir tomber» (Жан-Луи Бергьо) 4:51
15. «At Last» (Гарри Уоррен и Мак Гордон) 3:30
55:19

Бонусные композиции[править | править код]

В ограниченном издании

Название Длительность
16. «Tout peut changer» 4:11
17. «O Marie» 3:41
18. «Crazy» 4:10

Альбом[править | править код]

Как и предыдущий альбом, Les grands espaces записан в стиле поп-фолк и кантри, и вместе с оригинальными композициями содержит кавер-версии и французские адаптации американских песен. Продюсером альбома выступил певец Бенжамен Бьоле[K 1], написавший к нему песню Voulez-vous l’amour?, и вместе с Изабель Буле исполнивший кавер-версию известного шлягера Summer Wine. Дуэтом с Долли Партон записана и песня True Blue из репертуара этой певицы.

По словам Изабели Буле, целью этого альбома было создать алхимический сплав американского кантри и великого французского варьете (Notre but était de créer l’alchimie entre country américaine et grande variété)[2]. По мнению обозревателя Le Figaro, такие попытки, в прошлом неоднократно предпринимавшиеся артистами-франкофонами, обычно терпели неудачу, но творческому дуэту Буле и Бьоле в целом удалось добиться некоторого успеха. Во Франции диск был прохладно встречен музыкальными снобами, не упустившими случая поиронизировать над сходством фамилий певицы и продюсера, и тем, что Бьоле поет на английском с французским акцентом. Он получил довольно плохую прессу, каковое обстоятельство продюсер объяснял тем, что люди в Европе путают кантри и вестерн[2] (помимо прочего, Les grands espaces — французское название классического вестерна Билла Уайлера The Big CountryБольшая страна»).

Смерть снобизму[править | править код]

Монреальский двухнедельник Voir на этот раз поддержал релиз. Один из подзаголовков статьи назывался прямо — «Смерть снобизму». По поводу упреков в смешении «левого» (популярного) стиля Буле с его собственным, более интеллектуальным, Бенжамен Бьоле заявил, что не признает этого кастового деления музыки на левую и правую. «Мы играем музыку нашей мечты и все время пытаемся достичь этой мечты. Для некоторых личностей Les grands espaces окажется диском очень левым, но это не помешает ему стать популярным»[3].

Я очень люблю её, эту музыку. Я слушал Джонни Кэша даже до того, как узнал, что это было кантри. Я совершенно не чувствую необходимости европеизировать диск. Но, видишь ли, маркетологи во Франции просят нас убрать слово «кантри», чтобы можно было представить альбом.

При этом создатели альбома хорошо представляли себе сложность задачи, поскольку, по словам Бьоле, для большинства французов представление о кантри ограничивается Эдди Митчеллом, а молодежь любит Бонни Принца Билли, но едва знает о Вилли Нельсоне[3].

По словам певицы, разница в «регистрах» не помешала их сотрудничеству, поскольку она не избегает интеллектуальной музыки, но иногда ей хочется вещей более легких. «Для меня Жюльен Клер и Ален Башунг — артисты одного уровня, которые просто выражают себя различным способом»[3].

Успех альбома[править | править код]

Дурные рецензии не помешали успеху альбома, ставшего золотым в Канаде и платиновым во Франции[4]. В 2012 году композиция Fin octobre, début novembre номинировалась на премию Феликс в категории самой популярной песни[5], а концертное представление альбома — в категории спектакля года[6].

Чарты[править | править код]

Чарт Место
Canadian Albums Chart 9
Top Albums France 12[7]
Belgian (Wallonia) Albums Chart 16
Swiss Albums Chart 69

Комментарии[править | править код]

  1. Ранее продюсировал самый успешный альбом певицы Mieux qu'ici-bas

Примечания[править | править код]

  1. Jon O'Brien. Isabelle Boulay — Les grands espaces (англ.). Allmusic. Дата обращения: 29 июня 2016. Архивировано 1 февраля 2016 года.
  2. 1 2 Isabelle Boulay sous la baguette de Benjamin Biolay (фр.). Le Figaro (14 ноября 2011). Дата обращения: 29 июня 2016. Архивировано 17 августа 2016 года.
  3. 1 2 3 Isabelle Boulay, Benjamin Biolay : Passer à l’ouest (фр.). Voir (3 ноября 2011). Дата обращения: 29 июня 2016. Архивировано 2 марта 2016 года.
  4. Nouvel extrait d'Isabelle Boulay (фр.). Canoë (17 сентября 2012). Дата обращения: 29 июня 2016.
  5. Chanson populaire de l'année (фр.). Adisq. Дата обращения: 29 июня 2016. Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года.
  6. Spectacle de l'année - interprète (фр.). Adisq. Дата обращения: 29 июня 2016. Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года.
  7. Isabelle Boulay. Les grands espaces (фр.). Дата обращения: 29 июня 2016. Архивировано 16 августа 2016 года.

Ссылки[править | править код]