Ключ 156

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключ 156
Бежать
Транскрипции и чтения
Пиньинь zǒu
Палладий Цоу
Чжуинь ㄗㄡˇ
Кандзи 走 hashiru
Кана ソー sō
はしる hashiru
Хангыль 달릴 dallil
Ханча 주 ju
Техническая информация
Название kangxi radical run
Юникод U+2F9B
HTML-код ⾛ или ⾛
UTF-16 0x2F9B
URL-код %E2%BE%9B
CSS-код \2F9B
Количество черт 7
Код по четырём углам 4*80 слева-снизу
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 156 (трад. и упр. 走) — ключ Канси со значением «бежать, ходить, проходить мимо»; один из 20, состоящих из семи штрихов.

В словаре Канси есть 285 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом. Данный иероглиф может употребляться в письменной речи, как самостоятельное слово.

Древняя идеограмма изображала человека, размахивающего руками, и след ноги.

В современном языке иероглиф означает: «ходить, двигаться, действовать, уходить, отбывать», «быстро идти, бежать», «пускать в ход, пользоваться» и др.

Иероглиф является сильным ключевым знаком.

В словарях находится под номером 156.

Примеры иероглифов

[править | править код]
Доп. штрихи Иероглифы
0 走 赱
2 赲 赴 赵
3 赳 赶 起 赸
4 赹 赺 赻 赼 赽 赾 赿
5 趀 趁 趂 趃 趄 超 趆 趇 趈 趉 越 趋
6 趌 趍 趎 趏 趐 趑 趒 趓 趔
7 趕 趖 趗 趘 趙 趚
8 趛 趜 趝 趞 趟 趠 趡 趢 趣 趤 趥 趦 趧
10
12 趩 趪 趫 趬 趭
13
14 趯 趰
16
19
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

Литература

[править | править код]
  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.