Ключ 76

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключ 76
Голод
Транскрипции и чтения
Пиньинь qiàn
Палладий цянь
Чжуинь ㄑㄧㄢˋ
Кандзи 欠伸 akubi
Кана ケン ken
ケツ ketsu
あくび akubi
Хангыль 하품 hapum
Ханча 흠 heum
Техническая информация
Название kangxi radical lack
Юникод U+2F4B
HTML-код ⽋ или ⽋
UTF-16 0x2F4B
URL-код %E2%BD%8B
CSS-код \2F4B
Количество черт 4
Код по четырём углам *7*8 справа
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 76 (трад. и упр. 欠) — ключ Канси со значением «нехватка»; один из 34, состоящих из четырёх штрихов.

В словаре Канси есть 235 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

Древняя идеограмма изображала человека с широко открытым ртом.

Кроме указанного значения иероглиф также означает: «недоставать, не хватать», «задолжать, быть в долгу».

В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.

В словарях находится под номером 76.

Примеры иероглифов

[править | править код]
Доп. штрихи Иероглифы
0
2 次 欢
3 㰝 㰞
4 㰟 㰠 㰡 㰢 欣 欥 欦
5 㰣 㰤 㰥 㰦 㰧 㰨 欪 欨 欩
6 㰪 㰫 㰬 㰭 㰩 欫 欬 欭 欮 欯 欰 欱 𣢹
7 㰮 㰯 㰰 㰱 欲 欳 欴 欵 欶 欷 欸
8 㰲 㰳 㰴 㰵 㰶 㰸 欺 欻 欼 欽 款 欿 欹
9 㰺 㰻 㰼 㰽 㰾 㰹 歀 歁 歂 歃 歄 歅 歆 歇 歈
10 㰿 㱀 㱁 歊 歋 歌 歍 歉
11 㱂 㱃 歎 歏 歐 歑 歒 歓
12 歔 㱄 㱅 歚 歔 歕 歖 歗 歘 歙
13 㱆 㱇 㱈 㱉 歛 歜 歝
14 歞 歟
15 㱊 歠
16
17 㱌 歡
19
21

Литература

[править | править код]
  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.