Википедия:К переименованию/20 октября 2009: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 8: | Строка 8: | ||
== <s>[[Фолклендские (Мальвинские) острова]] → [[Фолклендские острова]] или [[Мальвинские острова]]</s> == |
== <s>[[Фолклендские (Мальвинские) острова]] → [[Фолклендские острова]] или [[Мальвинские острова]]</s> == |
||
{{mark out}}{{не голосование}} |
|||
Я предполагаю, что на некоторых картах острова так и обозначаются «Фолклендские (Мальвинские)», но говорит это, на мой взгляд, не о том, что они так называются, а о том, что даётся информация о двух используемых названиях. Полагаю, надо переименовать статью либо в [[Фолклендские острова]], либо [[Мальвинские острова]], скорее — в [[Фолклендские острова]] по причине большей распространённости именно этого названия. [[User:Dinamik|Dinamik]] 20:50, 20 октября 2009 (UTC) |
Я предполагаю, что на некоторых картах острова так и обозначаются «Фолклендские (Мальвинские)», но говорит это, на мой взгляд, не о том, что они так называются, а о том, что даётся информация о двух используемых названиях. Полагаю, надо переименовать статью либо в [[Фолклендские острова]], либо [[Мальвинские острова]], скорее — в [[Фолклендские острова]] по причине большей распространённости именно этого названия. [[User:Dinamik|Dinamik]] 20:50, 20 октября 2009 (UTC) |
||
:Как на картах Роскартографии - так и в Вики. Уже договорились давно об этом. Поменяют на картах - поменяет и Википедия. [[User:Bogomolov.PL|Bogomolov.PL]] 21:04, 20 октября 2009 (UTC) |
:Как на картах Роскартографии - так и в Вики. Уже договорились давно об этом. Поменяют на картах - поменяет и Википедия. [[User:Bogomolov.PL|Bogomolov.PL]] 21:04, 20 октября 2009 (UTC) |
Версия от 23:35, 30 ноября 2009
- Отказник - это человек, не ставший эмигрантом, когда этого хотел, поэтому название статьи надо удлиннить, но не делать внутренне противоречивым.--Михаэль Кориц 21:17, 20 октября 2009 (UTC)
- Полагаю, что обе формы некорректны. Предлагаю использовать «Отказник (в праве на эмиграцию)». --Egor 10:05, 21 октября 2009 (UTC)
- Согласен, так точнее --Михаэль Кориц 10:17, 21 октября 2009 (UTC)
- Верно, так лучше. Bogomolov.PL 06:58, 27 октября 2009 (UTC)
- Отказник (эмиграция) - короче. Pessimist 19:33, 11 ноября 2009 (UTC)
Я предполагаю, что на некоторых картах острова так и обозначаются «Фолклендские (Мальвинские)», но говорит это, на мой взгляд, не о том, что они так называются, а о том, что даётся информация о двух используемых названиях. Полагаю, надо переименовать статью либо в Фолклендские острова, либо Мальвинские острова, скорее — в Фолклендские острова по причине большей распространённости именно этого названия. Dinamik 20:50, 20 октября 2009 (UTC)
- Как на картах Роскартографии - так и в Вики. Уже договорились давно об этом. Поменяют на картах - поменяет и Википедия. Bogomolov.PL 21:04, 20 октября 2009 (UTC)
- Против. Одно название английское, другое аргентинское - не будем занимать одну из сторон конфликта и отходит от этого нейтрального названия. В литературе и на картах их принято именовать двойным названием. Alexey1977 22:31, 20 октября 2009 (UTC)
- Против. Для поддержания НТЗ, которая должна быть краеугольным камнем в Википедии, статья должна оставить своё название. Слово «Фолклендские» чаще используется лишь из-за того, что об архипелаге литературы на английском языке у нас на порядок (если не на два) больше, чем на испанском. Депертамент ООН по статистике использует именно такое нейтральное наименование — Falkland Islands (Malvinas) ---Ds02006 02:01, 21 октября 2009 (UTC)
- Переименовать, в Википедии, в отличие от Роскартографии, нельзя использовать два названия в одном. AndyVolykhov ↔ 16:45, 21 октября 2009 (UTC)
- Против переименования . Вместо этого правило на которое Вы ссылаетесь уточнить, хотя бы в пункте «не касается географических названий» — А.Крымов 11:34, 23 октября 2009 (UTC)
- Против. В АИ по географическим названиям (карты Роскартографии) используется именно двойное название, а правила НТЗ не позволяют дать предпочтение ни одному из коротких вариантов. — Tetromino 00:31, 22 октября 2009 (UTC)
- Во всех обсуждавшихся случаях, где в Роскартографии используется двойное название, для статьи в ВП было выбрано одно. И для Джомолунгмы, и для Аомыня, и для Гонконга, и ещё много для чего. AndyVolykhov ↔ 07:13, 22 октября 2009 (UTC)
- Во-первых, во всех указанных вами случаях было очевидно, что один вариант значительно более распространен, чем другой, а двойное написание почти нигде ни используется. А тут ситуация ровно противоположенная: 1 510 000 результатов в гугле у строки "фолклендские (мальвинские) острова", 330 000 у "фолклендские острова", 30 500 у "мальвинские острова". То есть наиболее распространенное и узнаваемое название — двойное. А во-вторых, тут мы имеем дело не просто с пост-колониализмом и политкорректностью, а с войной, то есть правила НТЗ всё-таки надо соблюдать. — Tetromino 07:33, 22 октября 2009 (UTC)
- У вас что-то с гуглом. У меня первый запрос даёт 230 тыс. ссылок, а вовсе не полтора миллиона. AndyVolykhov ↔ 07:36, 22 октября 2009 (UTC)
- Забавно. Полтора миллиона на google.com, 230 000 на google.ru. И даже результаты поиска довольно сильно различаются. — Tetromino 07:41, 22 октября 2009 (UTC)
- Во всех обсуждавшихся случаях, где в Роскартографии используется двойное название, для статьи в ВП было выбрано одно. И для Джомолунгмы, и для Аомыня, и для Гонконга, и ещё много для чего. AndyVolykhov ↔ 07:13, 22 октября 2009 (UTC)
- Комментарий:.
- Сразу отмечу, что вопрос различия результатов запроса в зависимости от того, кто его выполняет, поднимался уже не раз и многими участниками — склонен полагать, что дело-таки в поисковике, а не в участниках, умышленно искажающих цифры.
- Моя статистика в интернет: «Фолклендские (Мальвинские) острова» — 223 000, «Фольклендские (Мальвинские) острова» — 14 000, «Мальвинские (Фолклендские) острова» — 11 000, «Мальвинские (Фольклендские) острова» — 7, «Фолклендские острова» — 324 000, «Фольклендские острова» — 24 800, «Мальвинские острова» — 3070.
- Моя статистика в книгах: «Фолклендские (Мальвинские) острова» — 471, «Фольклендские (Мальвинские) острова» — 3, «Мальвинские (Фолклендские) острова» — 38, «Мальвинские (Фольклендские) острова — 0», «Фолклендские острова» — 621, «Фольклендские острова» — 37, «Мальвинские острова» — 143.
- Моя статистика по scholar: «Фолклендские (Мальвинские) острова» — 14, «Фольклендские (Мальвинские) острова» — 0, «Мальвинские (Фолклендские) острова» — 3, «Мальвинские (Фольклендские) острова» — 0, «Фолклендские острова» — 76, «Фольклендские острова» — 4, «Мальвинские острова» — 21
- Итого по статистике: самое распространённое название — «Фолклендские острова», несколько менее распространённый (в 1.3 — 1.5 — 4.5 раза) вариант — «Фолклендские (Мальвинские) острова», «Мальвинские острова» употребляется относительно редко. Утверждение о том, что двойной вариант наиболее распространённый — попросту неверно, название «Фолклендские острова» используется чаще.
- По поводу ВП:НТЗ. В названиях этот принцип фактически не применяется: используется наиболее узнаваемый топоним, так как Роскартография орган явно политизированный и потому далеко не всегда соответствующий устоявшемуся словоупотреблению. Ладно бы, если б везде употреблялись Фолклендо-Мальвинские острова, но тут указываются именно два разных названия (одно из них в скобках).
- Если вспомнить то, как ВП:ГН принимались, то становится видно, что вопрос конфликтных зон по сути этим правилом закрывается не окончательно (если в принципе закрывается), так как правило принималось голосованием, формулировки в его ходе менялись и итог по этому пункту в конце концов был признан арбитражным комитетом опросом. Случаи конфликтов между государствами, где русский язык распространён мало, по сути рассмотрен не был, «адекватность» Роскартографии в таких случаях не учитывалась.
- Соотношение англоязычной и испаноязычной литературы нас, на самом деле, не очень волнует, так как мы смотрим всё равно по русскоязычной. То, почему в ней употребляется то или иное название — вопрос уже другой.
- Резюме: я пока увидел три основных аргумента против переименования: 1) ВП:ГН требует писать ровно так, как на картах и никак иначе; 2) ВП:НТЗ не допускает выбора среди двух названий; 3) двойное название наиболее рапространено.
- 1) вопрос конфликтных зон ВП:ГН закрывает на самом деле не полностью, да и отхода от роскартографовского написания в тех случаях, когда это разумно, не запрещает; 2) использование двойных названий — это уже определённый перебор, на практике в ru-wiki практически не встречающийся (хотя обсуждений по двойным названиям было не так и мало); 3) наиболее распространены просто Фолклендские острова Dinamik 21:20, 23 октября 2009 (UTC)
- За переименования в Фолкленды. Согласен, что двойное название не в пользу наименования статьи - фактически против всех правил, да и на картах не приходилось встречать именно в таком написании. А выбор островов в пользу англичан - они открыли, они там воевали, ну и последнее, даже в этом обсуждении уже идет подмена понятий - Мальвины - Мальдивы :) WolfDW 15:29, 13 ноября 2009 (UTC)
- Против. Оно все так, но спокойнее оставить как есть и никого озабоченного не раздражать. Может быть, как-нибудь позже, лет через -дцать. А пока не такая уж беда, если так побудет. Zwyciezca 13:24, 17 ноября 2009 (UTC)
Итог
Так как наиболее узнаваемым является двойное название, принято решение Быстро оставить настоящий заголовок без изменений. --Antara-2009 23:33, 30 ноября 2009 (UTC)