Крутится, вертится шар голубой: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
источник a-pesni.golosa.info исправлен на a-pesni.org в связи с его переездом, добавлено упоминание польского аналога
Строка 14: Строка 14:
Борис Чирков в своей автобиографической книге писал о съёмках фильма: «Пришёл день, когда мы поняли, что обделили Максима — не дали ему песню. Были у него лиричность, жизнелюбие, юмор, а песни не хватало. Песни, которая помогла бы ему жить, в которой выливалось бы его настроение, в которой задумывался бы он над своей судьбою. У Максима должна была быть песня или песни не для слушателей, а для самого себя, в которых отражалось бы его отношение к жизни». По его словам, во время одной из репетиций ему вспомнилась песня, которую он несколько раз слышал: «И от неожиданности я заголосил, даже сам как следует не понимая, слова какой-то песенки, слышанной мною не раз, но уже давным-давно позабытой»<ref>Чирков Б. …Азорские острова. — М. :Советская Россия, 1978</ref>.
Борис Чирков в своей автобиографической книге писал о съёмках фильма: «Пришёл день, когда мы поняли, что обделили Максима — не дали ему песню. Были у него лиричность, жизнелюбие, юмор, а песни не хватало. Песни, которая помогла бы ему жить, в которой выливалось бы его настроение, в которой задумывался бы он над своей судьбою. У Максима должна была быть песня или песни не для слушателей, а для самого себя, в которых отражалось бы его отношение к жизни». По его словам, во время одной из репетиций ему вспомнилась песня, которую он несколько раз слышал: «И от неожиданности я заголосил, даже сам как следует не понимая, слова какой-то песенки, слышанной мною не раз, но уже давным-давно позабытой»<ref>Чирков Б. …Азорские острова. — М. :Советская Россия, 1978</ref>.


Композитор, филолог и искусствовед [[Шафер, Наум Григорьевич|Наум Шафер]] в предисловии к пластинке «Кирпичики»<ref>[http://shafer.pavlodar.com/works/kirp.htm Наум Шафер. «КИРПИЧИКИ (Грампластинка) Антология городской русской песни за 100 лет»]</ref> пишет, что песня известна с середины XIX века: «Наверное, многие слушатели удивятся, узнав, что песня „Крутится, вертится“ была сочинена ещё в середине XIX века и что её хорошо знал М. И. Глинка. До наших дней дошли лишь два куплета — и то благодаря Борису Чиркову, который спел их в знаменитой кинотрилогии о Максиме.
Композитор, филолог и искусствовед [[Шафер, Наум Григорьевич|Наум Шафер]] в предисловии к пластинке «Кирпичики»<ref>[http://shafer.pavlodar.com/works/kirp.htm Наум Шафер. «КИРПИЧИКИ (Грампластинка) Антология городской русской песни за 100 лет»]</ref> пишет, что песня известна с середины XIX века: «Наверное, многие слушатели удивятся, узнав, что песня „Крутится, вертится“ была сочинена ещё в середине XIX века и что её хорошо знал М. И. Глинка. До наших дней дошли лишь два куплета — и то благодаря Борису Чиркову, который спел их в знаменитой кинотрилогии о Максиме». На пластинке «Кирпичики» автором песни указан Ф. Садовский.


Родственные песни есть и у соседних народов. Во-первых, это популярная песенка на идиш «Vu Is Dos Gesele» («Где эта улочка?») на ту же мелодию. Первична либо еврейская песенка, либо русская. Обе они примерно одного и того же времени, и обе очень популярны<ref>[http://www.a-pesni.golosa.info/dvor/krutvert.htm Крутится-вертится шар голубой (с нотами)]</ref>.
Родственные песни есть и у соседних народов. Во-первых, популярная народная песенка на идиш «Vu Is Dos Gesele» («Где эта улочка?») на ту же мелодию. Во-вторых, припев польской народной песни «Szła dzieweczka» («Шла девочка»), в прошлом - охотничьей, ныне застольной. Припев этот появился в начале XX века.<ref>[Wacław Panek. Polski Śpiewnik Narodowy. Grupa Wydawnicza "Słowo", Poznań, 1996]</ref> Русская и еврейская песни известны с XIX века, но вопрос, какая из них первична, открыт.<ref>[http://www.a-pesni.org/dvor/krutvert.php Крутится-вертится шар голубой (с нотами)]</ref>.


Во время [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] получили распространение различные версии песни. В частности, стала широко известна версия [[Исаковский, Михаил Васильевич|Михаила Исаковского]]<ref>[http://www.litera.ru/stixiya/authors/isakovskij/lesom-polyami-dorogoj.html Михаил Исаковский. «Крутится, вертится шар голубой»]</ref>. Борис Чирков спел песню в одной из новелл боевого киносборника «Победа за нами» № 1 киностудии «[[Мосфильм]]». Сборник открывался заключительной сценой из фильма «[[Выборгская сторона (фильм)|Выборгская сторона]]», когда герой Чиркова обращался с прощальным приветом к своим зрителям. Однако в военном сборнике Чирков вместо того, чтобы сказать «До свидания!», произносит «Товарищи!» и начинает разговор со зрителями. В финале эпизода актёр спел песню, начинавшуюся словами:
Во время [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] получили распространение различные версии песни. В частности, стала широко известна версия [[Исаковский, Михаил Васильевич|Михаила Исаковского]]<ref>[http://www.litera.ru/stixiya/authors/isakovskij/lesom-polyami-dorogoj.html Михаил Исаковский. «Крутится, вертится шар голубой»]</ref>. Борис Чирков спел песню в одной из новелл боевого киносборника «Победа за нами» № 1 киностудии «[[Мосфильм]]». Сборник открывался заключительной сценой из фильма «[[Выборгская сторона (фильм)|Выборгская сторона]]», когда герой Чиркова обращался с прощальным приветом к своим зрителям. Однако в военном сборнике Чирков вместо того, чтобы сказать «До свидания!», произносит «Товарищи!» и начинает разговор со зрителями. В финале эпизода актёр спел песню, начинавшуюся словами:
Строка 32: Строка 32:
== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [[Бирюков, Юрий Евгеньевич|Бирюков Ю.]] [http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=1981&n=101 «Крутится, вертится шар голубой»] // [[Родина (журнал)|Родина]], № 8, 2006
* [[Бирюков, Юрий Евгеньевич|Бирюков Ю.]] [http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=1981&n=101 «Крутится, вертится шар голубой»] // [[Родина (журнал)|Родина]], № 8, 2006
* [http://www.a-pesni.golosa.info/dvor/krutvert.htm Варианты песни с нотами. История песни.]
* [http://www.a-pesni.org/dvor/krutvert.php Варианты песни с нотами. История песни.]
* Сайт «История одной песни»:
* Сайт «История одной песни»:
** [http://www.historyonesong.com/2010/03/sharf_goluboi_1/ Песня «Крутится, вертится шарф голубой». Глава 1. История песни.]
** [http://www.historyonesong.com/2010/03/sharf_goluboi_1/ Песня «Крутится, вертится шарф голубой». Глава 1. История песни.]

Версия от 17:40, 10 октября 2011

«Крутится, вертится шар голубой» — советская песня, впервые прозвучавшая в фильме «Юность Максима» (1934) из кинотрилогии о Максиме режиссёров Григория Козинцева и Леонида Трауберга. Песня была исполнена актёром Борисом Чирковым, игравшим роль молодого рабочего. Позднее она звучала в двух других картинах трилогии — «Возвращение Максима» (1937) и «Выборгская сторона» (1938).

Борис Чирков в своей автобиографической книге писал о съёмках фильма: «Пришёл день, когда мы поняли, что обделили Максима — не дали ему песню. Были у него лиричность, жизнелюбие, юмор, а песни не хватало. Песни, которая помогла бы ему жить, в которой выливалось бы его настроение, в которой задумывался бы он над своей судьбою. У Максима должна была быть песня или песни не для слушателей, а для самого себя, в которых отражалось бы его отношение к жизни». По его словам, во время одной из репетиций ему вспомнилась песня, которую он несколько раз слышал: «И от неожиданности я заголосил, даже сам как следует не понимая, слова какой-то песенки, слышанной мною не раз, но уже давным-давно позабытой»[1].

Композитор, филолог и искусствовед Наум Шафер в предисловии к пластинке «Кирпичики»[2] пишет, что песня известна с середины XIX века: «Наверное, многие слушатели удивятся, узнав, что песня „Крутится, вертится“ была сочинена ещё в середине XIX века и что её хорошо знал М. И. Глинка. До наших дней дошли лишь два куплета — и то благодаря Борису Чиркову, который спел их в знаменитой кинотрилогии о Максиме». На пластинке «Кирпичики» автором песни указан Ф. Садовский.

Родственные песни есть и у соседних народов. Во-первых, популярная народная песенка на идиш «Vu Is Dos Gesele» («Где эта улочка?») на ту же мелодию. Во-вторых, припев польской народной песни «Szła dzieweczka» («Шла девочка»), в прошлом - охотничьей, ныне застольной. Припев этот появился в начале XX века.[3] Русская и еврейская песни известны с XIX века, но вопрос, какая из них первична, открыт.[4].

Во время Великой Отечественной войны получили распространение различные версии песни. В частности, стала широко известна версия Михаила Исаковского[5]. Борис Чирков спел песню в одной из новелл боевого киносборника «Победа за нами» № 1 киностудии «Мосфильм». Сборник открывался заключительной сценой из фильма «Выборгская сторона», когда герой Чиркова обращался с прощальным приветом к своим зрителям. Однако в военном сборнике Чирков вместо того, чтобы сказать «До свидания!», произносит «Товарищи!» и начинает разговор со зрителями. В финале эпизода актёр спел песню, начинавшуюся словами:

Десять винтовок на весь батальон,
В каждой винтовке — последний патрон.
В рваных шинелях, в дырявых лаптях
Били мы немца на разных путях…

Автором этого варианта был композитор Василий Лебедев-Кумач[6].

Перепевки этой песни есть у Ольги Арефьевой (с дописанными двумя куплетами), группы «Король и Шут» и др. В современном кинематографе песня встречалась также в фильме «Есенин» (в гл. роли Сергей Безруков).

Примечания

Ссылки

Шаблон:Нет интервики