Восточная литература (сайт): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 30: Строка 30:


== История развития сайта ==
== История развития сайта ==
Идея создания [[Электронная библиотека|сайта-электронной библиотеки]] первоисточников появилась в мае [[2001 год]]а изначально как vostlit.narod.ru<ref name=history>[http://www.vostlit.narod.ru/stimme.htm Немного истории]</ref>. Предполагалась публикация исторических текстов [[Средние века|средневекового]] [[Восток (макрорегион)|Востока]] в [[Интернет]]е, зачастую весьма малотиражных (отсюда происходит название сайта)<ref name=history />. К этому направлению весьма быстро добавились и публикации текстов [[Западная Европа|Западной Европы]]. Со временем расширялись и временные рамки, охватывая не только период [[Средние века|Средневековья]], но и [[Новое время|Новое Время]].
Идея создания [[Электронная библиотека|сайта-электронной библиотеки]] первоисточников появилась в мае [[2001 год]]а изначально как vostlit.narod.ru<ref name=history>[http://www.vostlit.narod.ru/stimme.htm Немного истории]</ref>. Предполагалась публикация исторических текстов [[Средние века|средневекового]] [[Восток (макрорегион)|Востока]] в [[Интернет]]е, зачастую весьма малотиражных (отсюда происходит название сайта)<ref name=history />. К этому направлению весьма быстро добавились и публикации текстов [[Западная Европа|Западной Европы]]. Со временем расширялись и временные рамки, охватывая не только период [[Средние века|Средневековья]], но и [[Новое время|Новое Время]]. 5 июля 2005 года был запущен собственный сайт vostlit.info<ref>http://website.informer.com/vostlit.info</ref>.


В процессе работы над сайтом стало ясно, насколько малое количество таких текстов переведено на русский язык, поэтому было решено также заняться и собственно переводами. В число впервые и полностью переведённых попали следующие тексты:
В процессе работы над сайтом стало ясно, насколько малое количество таких текстов переведено на русский язык, поэтому было решено также заняться и собственно переводами. В число впервые и полностью переведённых попали следующие тексты:

Версия от 10:27, 12 февраля 2017

Восточная литература
URL vostlit.info
Коммерческий Нет
Тип сайта электронная библиотека
Начало работы 2001
Страна

«Восто́чная литерату́ра» — некоммерческий сайт, содержащий публикации на русском языке первоисточников — летописей, хроник, мемуаров, документов, описаний путешествий и др. Сайт содержится на личные средства энтузиастов[1][2].

Самая крупная в России электронная коллекция систематизированных средневековых исторических источников Востока и Запада[3]. Источники систематизированы, поиск текстов возможен по алфавитному и хронологическому принципу, поиск документов — по географическому принципу. Отдельными списками приводятся таблицы и карты (есть коллекция карт Древней Руси, средневековой Европы и Византии).

Библиография в некоторых случаях охвачена по настоящее время. Библиографические указатели русских периодических исторических изданий XIX—XX веков, в том числе указатели изданий Археографической комиссии, Сборника Императорского русского географического общества, Сборника Императорского русского исторического общества, издания «Средние века»[4] (с 1942 года по н. в.) и др.

Хронологические рамки первоисточников

На сайте выложены следующие материалы:

К исключениям относятся материалы по Крымской, русско-турецкой 1877—1878 гг. и русско-японской войнам, поскольку по ним в Интернете уже представлено большое количество материалов.

История развития сайта

Идея создания сайта-электронной библиотеки первоисточников появилась в мае 2001 года изначально как vostlit.narod.ru[5]. Предполагалась публикация исторических текстов средневекового Востока в Интернете, зачастую весьма малотиражных (отсюда происходит название сайта)[5]. К этому направлению весьма быстро добавились и публикации текстов Западной Европы. Со временем расширялись и временные рамки, охватывая не только период Средневековья, но и Новое Время. 5 июля 2005 года был запущен собственный сайт vostlit.info[6].

В процессе работы над сайтом стало ясно, насколько малое количество таких текстов переведено на русский язык, поэтому было решено также заняться и собственно переводами. В число впервые и полностью переведённых попали следующие тексты:

и многие другие.

Новым этапом в развитии сайта стало начало публикации источников по Кавказским войнам XIX века. Соответственно, временно́й предел выставленных источников был поднят до начала XX века.

Включение одного из проектов «Восточной литературы» в НЭС

Исторический глоссарий из проекта «Елише. Слово о войне Армянской»[7] сайта «Восточная литература» был включен в качестве источника в проект Виктора Коркия «Национальная Энциклопедическая Служба»[8], а именно в Национальную Историческую Энциклопедию[9].

Сайт в методической литературе ВУЗов

Благодаря электронным публикациям исторических источников сайт «Восточная литература» стал включаться в методические справочники исторических и других факультетов различных ВУЗов: в Томском государственном университете[10], МГУ им. Ломоносова[11][12], АГПА[13], ПермГУ[14], ЧГА[15], Института философии РАН[16], ИВР РАН[17] и др.

Участники проекта

«Восточная литература» также активно сотрудничает с переводчиками и публикует их работы, тем самым увеличивая базу данных переведенных источников и делая свой ресурс уникальным в своем роде.

Примечания

  1. Сайт Восточная литература
  2. Александр Ляхов. История — наука? // Республиканская газета «Караван» (Казахстан), 28 ноября 2008 г.
  3. Г. П. Мягков, Н. И. Недашковская, Л. Ф. Недашковский. Пространство сети Интернет для исследователей истории Средневековья: информационно-справочные ресурсы, научные центры, коммуникация, источники. Учебное пособие для студентов-историков. — Казань: Изд-во Института истории АН РТ, 2008. — 56 с. // С. 21.
  4. «Средние века», академическое периодическое издание по истории Средневековья и раннего Нового времени в Западной Европе. В 1942—2006 годах ежегодник, выпуски 1-67; начиная с 2007 года ежеквартальник
  5. 1 2 Немного истории
  6. http://website.informer.com/vostlit.info
  7. Елише. Слово о войне Армянской
  8. Encyclica. Энциклопедия Энциклопедий. Национальная Энциклопедическая Служба. Проект Виктора Коркия. © Коркия В. П., 2007
  9. Елише — слово о войне Армянской. Исторический глоссарий (проект Vostlit)
  10. Вопросы истории, международных отношений и документоведения. Выпуск 6. Под ред. к.и.н. П. П. Румянцева. Издательство Томского университета, 2010. — 160 с.
  11. МГУ. Философский факультет. Кафедра истории и теории мировой культуры. Программа курса «Японская культура и религии Японии: введение в специальность». Москва, б/г. — 9 с. // История Востока в Средние века и Новое время — http://vostlit.info, с. 4.
  12. Информационные технологии для историков. Учебное пособие кафедры исторической информатики исторического факультета МГУ. М., 2006. Раздел V, с.158-234. // http://vostlit.info. «Восточная литература» — библиотека источников по истории Средневековья, с. 213
  13. Армавирская государственная педагогическая академия. Полезные ссылки. Исторические источники // www.vostlit.narod.ru, www.vostlit.info
  14. Историко-политологический факультет. // Портал «Восточная литература». Средневековые исторические источники востока и запада
  15. Черноморская гуманитарная академия. Путеводитель по ресурсам Интернет. Восточная Литература http://vostlit.info Прекрасная библиотека средневековых исторических источников Востока и Запада.
  16. Средневековые исторические источники Востока и Запада.
  17. Институт восточных рукописей РАН. Годовой отчет Сектора Среднего Востока за 2010 г.
    3.2.14. Хисматулин А. А. «Метод компиляции средневековой рисалы на примере Рисала-йи абдалийа Йа‘куба Чархи» // Иран-Намэ № 4 (2009). С. 64—82. Опубликовано … также на сайте Восточной литературы: Преамбула, text

Ссылки