Сиблейрас, Жеральд: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 15: Строка 15:
|Викитека =
|Викитека =
}}
}}
{{External media

|image1=[http://cw52393.tmweb.ru/upload/iblock/a58/a58e0eb61ae4f8642dd5d0154edf7523.jpg Сиблейрас, Жеральд. Фото.]}}
'''Жерáльд Сиблейрáс''' ({{lang-fr|Gérald Sibleyras}}, 1961 — [[Франция]]) — современный французский драматург и сценарист.
'''Жерáльд Сиблейрáс''' ({{lang-fr|Gérald Sibleyras}}, 1961 — [[Франция]]) — современный французский драматург и сценарист.
{{TOC-left}}
{{TOC-left}}

Версия от 09:14, 15 февраля 2017

Жеральд Сиблейрас
фр. Gérald Sibleyras
Дата рождения 1961
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности драматург, сценарист
Жанр комедия[d] и сатира
Язык произведений французский
Внешние изображения
Сиблейрас, Жеральд. Фото.

Жерáльд Сиблейрáс (фр. Gérald Sibleyras, 1961 — Франция) — современный французский драматург и сценарист.

Творчество

Свою литературную деятельность Сиблейрас начал с написания диалогов в кино, впоследствии создание сценариев к нескольким фильмам. В течение четырех лет работал журналистом на радио France Inter, где встретился с Жаном Деллом, в соавторстве с которым были написаны первые пьесы: «Берет черепахи»(Le beret de la tortue) и «Маленькая игра без последствий»(Un petit jeu sans consequence) — (театральная премия «Мольер» 2003 года в пяти номинациях, в том числе «Лучший автор, пишущий на французском языке» и «Лучшая французская пьеса года», пьеса переведена на пятнадцать языков и неоднократно экранизирована).

Самостоятельная работа Ж. Сиблейраса — «Ветер шумит в тополях» (« Le Vent des peupliers»), (получившая премию им. Лоуренса Оливье 2006 года в номинации «Лучшая комедия» и в переведена Томом Стоппардом под названием "Герои), «Надпись» (L’inscription), «Танец альбатроса» («La Danse de l’albatros»), «Да здравствует Бушон» («Vive Bouchon»). Стиль пьес французского драматурга порой сравнивают с творчеством его соотечественницы Франсуазы Саган

Стиль

Сиблейрас — мастер остроумного диалога, отличительные особенности его юмора — глубокие философские принципы, схожие с принципами В. С. Соловьёва и провокаторские высказывания в стиле А. И. Солженицына. Его герои — амбициозные чудаки, их самоирония беспощадна, а мечтательность наивна.

Примером может прекрасно служить пьеса «Ветер шумит в тополях»: …На террасе дома престарелых встречаются три человека, у каждого своё прошлое, но сегодня они объединены одним будущим — старостью и границами этого дома.

C помощью бытовых проблем автором рассматривается процесс осмысления жизни в ходе борьбы за неё — с обстоятельствами, комплексами, хворями и нисколько не похожи на уходящую натуру. Во всех произведениях Сиблейраса Жеральда жизнь будоражит героев, мешает их унынию. Герои пьес всецело обладают чувством юмора, значит обладают достоинством нации. Герои драматурга ищут ответы на вопросы о вечности, гордости, любви, сострадании.

Пьесы

  • «Берет черепахи»
  • «Маленькая игра без последствий»
  • «Ветер шумит в тополях» (Тополя и ветер»)
  • «Надпись»
  • «Опоздание на полтора года»
  • «Отступление России»
  • «Танец альбатроса»
  • «Да здравствует пробка»

Премирование и награды

  • Премия Мольера (в пяти номинациях в том числе «Лучший автор, пишущий на французском языке» и «Лучшая французская пьеса года»)
  • Премия Л.Оливье («лучшая комедия»)

Примечания

Ссылки