54°41′05″ с. ш. 25°17′35″ в. д.HGЯO

Улица Майронё

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая InternetArchiveBot (обсуждение | вклад) в 16:43, 22 июня 2019 (Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 1. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta15)). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Майронё
лит. Maironio gatvė
Улица Майронё у памятника Мицкевичу и ансамбля костёлов Святой Анны и бернардинского
Улица Майронё у памятника Мицкевичу и ансамбля костёлов Святой Анны и бернардинского
Общая информация
Страна  Литва
Регион Вильнюсский район
Город Вильнюс
Район Сянюния (староство) Сянаместис
Исторический район Старый город
Протяжённость 1,2 км
Прежние названия Safjaniki, Safjannaja, Tymo, Александровская, Сафьяницкая 1-2, Суворовская, Św. Anny, Tiesos gatvė
Название в честь Майронис
Почтовый индекс LT-01124, LT-01125, LT-01301
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

У́лица Майро́нё (улица Майрониса, лит. Maironio gatvė) — одна из самых старых улиц, расположенных в Старом городе Вильнюса. Начинается от угла улицы Барборос Радвилайтес и парка Серейкишкюсоветское время Сад молодёжи) и ведёт сначала с севера на юг, затем изгибается в юго-восточном направлении и заканчивается перекрёстком с улицей Субачяус. На улице Майронё находятся несколько достопримечательных памятников, памятников архитектуры и истории.

Название

Раньше она называлась улицей Святой Анны, затем — улицей Тимо (Tymo gatvė). Первоначальное название ей дал костёл св. Анны, каменное здание которого было построено в 1495—1500 гг.

После Второй мировой войны в здании на углу улиц Майронё и Барборос Радвилайтес располагалась редакция коммунистической газеты «Теса» (Tiesa, «Правда»), поэтому в советское время она называлась улицей «Тесы» (Tiesos gatvė)[1].

Современное название дано в честь литовского поэта Майрониса.

Общая характеристика

Майронё 7

С нечётной западной стороны на улицу Майронё выходят улицы Швянто Миколо (бывшая улица Й. Билюно), Русу, Ишганитоё, Кудру. С чётной стороны в восточном и юго-восточном направлении отходят улицы Малуну и Ужупё, ведущие в Ужупис, и Аукштайчю.

Длина улицы около 1,2 км. На части улицы имеется велосипедная дорожка (от обзорной площадки на улице Субачяус до улицы Аукштайчю. Нумерация домов достигает 27; начинается от угла улицы Барборос Радвилайтес, по правую западную сторону чётные номера, по левую восточную — нечётные. Часть улицы пролегает вдоль реки Вильни (с восточной стороны).

В первом угловом здании по нечётной стороне, помимо редакции газеты «Теса», располагались редакции газеты «Вальстечю лайкраштис» (Valstiečių laikraštis; «Крестьянская газета») и журналов «Швитурис» (Švyturys; «Маяк») и «Тарибине мотерис» (Tarybinė moteris; «Советская женщина») [2]. К этому зданию примыкает корпус бывшей типографии, основанной в 1805 году и перестроенный в 1965 году, принадлежавший Газетно-журнальному издательству. В 1960-е годы это был самый большой полиграфический комбинат Прибалтики, на котором печатались газеты и журналы Литовской ССР и, с матриц, некоторые центральные газеты.[3].

Мемориальная таблица в память о Райнисе

После восстановления независимости Литвы помещения типографии использовались для реализации различных артистических проектов, преимущественно экспериментальных театральных, танцевальных, междисциплинарных и интермедиальных. С 2002 года здесь действует центр современных сценических искусств «Мяну спаустуве» („Menų spaustuvė“, «Типография искусств»)[4]

По этой же нечётной стороне в небольшом одноэтажном здании (Maironio g. 7) располагается Институт журналистики Вильнюсского университета. На углу улиц Й. Билюно и Майронё, с её западной стороны, на улицу выходят стены бывшего монастыря бернардинок.

Под номером 15 по улице Майронё находится трёхэтажный жилой дом, построенный во второй половине XIX века, примечательный тем, что в одной из квартир на третьем этаже жил латышский поэт Райнис. Живя здесь, он служил в Виленском окружном суде и выступал со статьями на юридические темы в газете «Виленский вестник», написал лучшие свои юношеские стихотворения. На фасаде здания в 1960 году была установлена мемориальная плита на литовском и русском языках. [5]

Портал бывшего бернардинского монастыря (ныне Художественной академии). Майронё 6

Ансамбль костёла Святой Анны и бернардинского монастыря

По чётной стороне улицы Майронё находятся Вильнюсская художественная академия (Maironio g. 6), занимающая часть зданий бывшего бернардинского монастыря.

К зданиям Художественной академии примыкают известный готический костёл Святой Анны (Maironio g. 8), образующий архитектурный ансамбль вместе с бернардинским костёлом и монастырём (Maironio g. 10).

Памятный камень на месте митинга 1987 году

Памятник Адаму Мицкевичу

К югу от ансамбля костёлов Святой Анны и бернардинцев, недалеко от Вильни, в 1984 году был открыт памятник поэту Адаму Мицкевичу. У памятника в 1987 году прошёл первый митинг, участники которого осудили оккупацию Литвы Советским Союзом и потребовали вывода советских войск и восстановления независимости.[6] Место митинга, организованного Лигой свободой Литвы, отмечено памятным камнем.

Пречистенский собор

Улица Майронё у Пречистенского собора (1877)

При улице Майронё (Maironio g. 14) располагется один из старейших (второй по древности) православных храмов Вильнюса — Кафедральный собор во имя Успения Пречистой Божией Матери, основанный в XIV веке. Храм стал кафедральным собором в 1415 году после разделения двух Киевской и Московской митрополий.

В ведении униатов храм в XVIIXVIII веках пришёл в упадок и запустение. В первой четверти XIX века в перестроенном храмовом здании, принадлежавшем императорскому Виленскому университету, размещались анатомический театр, аудитории, ветеринарная клиника со скотолечебным отделением, библиотека.

Храм в нынешнем виде был восстановлен из руин в 18651868 годах.[7]

Примечания

  1. Sodai po asfaltu. Bernardinų ir Maironio gatvių istorija | Universiteto žurnalistas  (лит.)
  2. Maceika, J., Gudynas, P. Vadovas po miestą. — Vilnius: Politinės ir grožinės literatūros leidykla, 1960. — С. 118. — 387 с. — 15 000 экз. (лит.)
  3. Медонис, А. Туристу о Вильнюсе / Перевод с литовского языка О. Капланаса и М. Шулькинаса. — Вильнюс: Минтис, 1965. — С. 122. — 224 с.
  4. Typography of Arts (недоступная ссылка) (англ.)
  5. Šlekys Jonas. Gyvanamasis namas, kuriame gyveno J. Rainis // Lietuvos TSR istorijos ir kultūros paminklų sąvadas. — Vilnius: Vyriausioji enciklopedijų leidykla, 1988. — Т. 1: Vilnius. — С. 492. — 792 с. — 25 000 экз. (лит.)
  6. Venclova, Tomas. Wilno. Przewodnik / Tłumaczenie Beata Piasecka. — Vilnius: R. Paknio leidykla, 2006. — С. 127. — 216 с. — ISBN 9986-830-47-8. (пол.)
  7. История. Вильнюсский Пречистенский кафедральный собор - официальный сайт собора Успения Пресвятой Богородицы. Собор Успения Пресвятой Богородицы (2000). Дата обращения: 19 января 2014.

Ссылки

  • Maironio g. (лит.). International Survey of Architectural Values in the Environment. The Baltic Inter-SAVE project in Vilnius (2000). Дата обращения: 19 января 2014. Архивировано из оригинала 3 июля 2008 года.
  • Maironio gatvė Vilniuje (лит.). Vilniaus katalogas. Дата обращения: 19 января 2014.