Ибн Исфандийар
Баха ад-Дин Мухаммад ибн Хасан ибн Исфандийар | |
---|---|
перс. بهاءالدین محمد بن حسن بن اسفندیار | |
Личная информация | |
Профессия, род деятельности | |
Дата рождения | XII век |
Место рождения | |
Дата смерти | XIII век |
Место смерти | |
Страна | |
Труды | Тарих-и Табаристан [История Табаристана] |
Информация в Викиданных ? |
Баха ад-Дин Мухаммад ибн аль-Хасан ибн Исфандийар (перс. بهاءالدین محمد بن حسن بن اسفندیار) — персидский историк, живший в XIII веке, родом из Табаристана. Автор труда[тадж.] об истории своего родного края.
Биография
Информация о нём крайне скудна и почти полностью основана на предисловии к «Истории Табаристана». Он был приближенным Али ибн Шахрияра[англ.], правителя региона из династии Бавандидов. До этого ему оказывал покровительство Ардашир ибн Хасан[англ.]. В 1210 году, возвращаясь из Багдада он узнал об убийстве его сына и преемника Рустама. Будучи крайне опечален этим событием, он направился в Рей, где провёл два месяца, пока не наткнулся на ныне, видимо, утраченную работу Абуль-Хасана аль-Яздади по истории Табаристана. Он решил придать ей известности в персоязычных кругах, для чего задумал её перевод на персидский язык с дополнениями об эпохе Ардашира. Пока он готовился к переводу, пришло письмо от его отца, который требовал возвращения в родной дом в Амуле. Во время возвращения Ибн Исфандийар столкнулся с беспорядками в регионе, из-за которых вновь покинул отчий дом и нашёл себе временное пристанище в Хорезме, который, по его словам, был большим и процветающим городом и прекрасным местом для обучения. Здесь, собирая материал для своего труда, в книжном магазине он наткнулся на копию перевода на арабский язык послания Тансара, главного жреца Ардашира Сасанида, к Дийснасафу, принцу Табаристана. Ибн Исхандийар включил эту работу в свою историю, сохранив для потомков один из самых значительных памятников персидской литературы[1].
Работы
Тарих-и Табаристан, который Ибн Исхандийар всё еще писал в 1216/217 годах, содержит много полезной исторической, географической и биографической информации. Он также представляет литературный интерес, так как в нём сохранилось несколько стихов на табаристанском диалекте[1].
Издания
- Ибн Исфандийар. Тарих-и Табаристан [История Табаристана] = تاريخ طبرستان (перс.) / изд. А. Икбаля. — Тегеран: Типография парламента, 1941.OCLC 978116433
- Ibn Isfandiyar Muhammad ibn al-Hasan. An abridged translation of the history of Tabaristán / translated from Persian and ed. by Edward G. Browne. — Leiden: E.J. Brill, 1905. — xiv, 356 p.
- Ибн Исфандийар; Захир ад-дин Мараши. Тарих-и Табаристан ва руи-ан ва Мазандеран [История Табаристана, Руяна и Мазендарана] = تاريخ طبرستان و رويان و مازندران (перс.) / Мухаммад Хусейн Тисбихи, Мухаммад Явад Машкур[перс.]. — Исфахан: Муассаса-и Матбуати-и Шарк, 1966. — 112, 393 с.
Примечания
- ↑ 1 2 Yarshater, 1986, p. 810.
Литература
Ibn-i Isfandiyār / Yarshater E. // Encyclopaedia of Islam. 2nd ed : [англ.] : in 12 vol. / edited by B. Lewis; V. L. Ménage; J. Schacht & Ch. Pellat. Assisted by C. Dumont, E. van Donzel and G. R. Hawting[англ.]. — Leiden : E.J. Brill, 1986. — Vol. 3. — P. 810. (платн.)
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Историки по алфавиту
- Историки XIII века
- Историки ислама
- Писатели по алфавиту
- Писатели XIII века
- Родившиеся в Амоле
- Персоналии ислама по алфавиту
- Родившиеся в XII веке
- Умершие в XIII веке
- Персидские историки
- Хронисты XIII века
- Переводчики XIII века
- Переводчики с арабского языка
- Переводчики на персидский язык