Эта статья входит в число добротных статей

Пеллат, Шарль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Шарль Пеллат
фр. Charles Pellat
Pellat Charles.jpg
Дата рождения 28 сентября 1914(1914-09-28)
Место рождения Сук-Ахрас, Французский Алжир
Дата смерти 28 октября 1992(1992-10-28) (78 лет)
Место смерти Бур-ла-Рен, Франция
Страна  Франция
Научная сфера арабистика
исламоведение
Место работы
Учёная степень доктор философии (PhD) по лингвистике
Учёное звание действительный член
профессор

Шарль Пеллат (фр. Charles Pellat, 28 сентября 1914, Сук-Ахрас, Французский Алжир — 28 октября 1992, Бур-ла-Рен, Франция) — французский востоковед-арабист, лингвист, дипломат, переводчик, действительный член Академии надписей и изящной словесности и один из редакторов «Энциклопедии ислама».

Биография[править | править код]

Шарль Пеллат родился в городе Сук-Ахрасе во Французском Алжире[1]. Школьное образование получил в Дуралбейзе, Марокко[2]. В 1935 году он окончил университет Бордо, где получил диплом по арабскому языку и литературе. Он начал свою профессиональную карьеру в качестве лектора в Институте в Марракеше, Французское Марокко, одновременно проходя службу в армии[1][2]. Окончив военную службу, Шарль начал обучение на литературном факультете Алжирского университета, который окончил в 1938 году с дипломом по берберским языкам. Затем он прошёл дополнительную военную подготовку, благодаря которой смог устроиться на работу в силы специального назначения в Леванте в качестве пресс-атташе при главе делегации Верховной комиссии в Дамаске, Сирия. Там учёный собирал книги и материалы по берберскому языку и литературе, познакомился со многими сирийскими поэтами и писателями, у которых постигал тонкости арабского литературного языка и издавал журнал на арабском языке[2].

В 1941 году Шарля репатриаровали во Францию и перевели в Пританей, а затем во 2-й офис Авиньонского подразделения по борьбе со шпионажем. Затем он вновь отправился в Алжир для подготовки курсантов своего корпуса. Там в 1946 году ему присудили агрегацию по арабскому языку[1]. После окончания войны Шарль некоторое время работал во французском МИД. В 1950 году он защитил PhD-диссертацию на тему «Персидское окружение и воспитание аль-Джахиза»[2]. После этого он направился в Лицей Людовика Великого на отделение восточных языков (1951—1956), а затем, в 1958 году возглавил арабскую секцию в Сорбонне[1]. Здесь он перевёл и опубликовал несколько известных арабских рукописей[3]. В 1966 Шарля назначили директором Института востоковедения[1] и исламоведения, который он же и основал. Вместе с ним учёный создал при университете специализированную библиотеку исламских текстов, которой руководил вплоть до распада Сорбонны[2], а затем выбрал Париж IV, чтобы создать и возглавить кафедру исламоведения (1972—1978)[1].

Шарль Пеллат был свободным членом Академии надписей и изящной словесности с 19 января 1973 года, а 5 декабря 1986 года стал действительным членом ее первой секции[1]. Кроме этого он выступал в качестве члена редколлегий «Энциклопедии ислама» (для неё написал и большое количество статей) и научных журналов al-Karmil (Хайфа) и Hamdard Islamicus (Карачи)[2].

Работы[править | править код]

Наиболее известной работой Шарля является учебник литературного арабского языка «Introduction à l’arabe moderne» (с фр. — «Введение в современный арабский язык»). В отличие от появившегося примерно в это же время «An Introduction to modern Arabic» Виндер-Зиаде, работа Шарля является более академической. На её первых страницах даётся краткое введение в фонетику языка и объясняются некоторые основные лингвистические термины, такие как ассимиляция и диссимиляция. При этом об их правильном произношении рассказывается лишь в следующем разделе, посвящённом уже письму. В первой части представлен минимум грамматики. В дальнейшем учёный кратко разъясняет теорию форм применительно к языку с использованием простых примеров и их переводов. Далее располагаются практические упражнения. Описание морфологии языка основано как на лингвистических, так и на исторических аспектах. Вторая часть книги состоит из коротких отрывков повседневного арабского текста, возможно, взятого из газет, и грамматические комментарии. В этой части повторно объясняются слова, даже уже известные из прошлой. Последняя часть книги состоит из «текстов аннотаций», а завершается книга подробными парадигмами и глоссарием в алфавитном порядке. По мнению немецкого лингвиста Вольфдитриха Фишера[de], «данная работа Пеллата превосходит подавляющее большинство по надежности и предлагает гораздо больше, чем можно было бы ожидать, учитывая её относительно небольшой размер» и является одним из редких качественных учебников литературного арабского[4]. Кроме этого известность ему принесла работа об аль-Джахизе[2].

Библиография[править | править код]

Монографии
  • L'arabe vivant : mots arabes groupés d'après le sens et vocabulaire fondamental de l'arabe moderne. — P.: Adrien-Maisonneuve, 1952. — v, 617, 77 p.
  • Introduction à l'arabe moderne. — P.: Adrien-Maison-neuve, 1956. — v, 242 p.
  • Langue et littérature arabes. — Éd. entièrement revue et mise à jour. — P.: Armad Colin, 1970. — 240 p. — (Collection U2, 91).
Сборники статей
Под редакцией

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pellat Charles (фр.). https://academieoutremer.fr. Paris: Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Дата обращения: 19 марта 2022.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Çiçek, 2007.
  3. Spitaler A. Reviewed Work: Kitāb al-Qaul fī l-biġāl, (Livre des Mulets) ḥaqqaqa l-kitāba waʿallaqa ʿalaihi wa-waḍaʿa l-fahāris Charles Pellat by Al-Cāḥiẓ, Charles Pellat (нем.) // Oriens. — Leiden: E.J. Brill, 1962. — 31 Dezember (Bd. 15). — S. 482—491. — ISSN 0078-6527. — doi:10.2307/1579891. — JSTOR 1579891.
  4. Fischer Wolfdietrich. Reviewed Work: Introduction a l'arabe moderne by Charles Pellat (нем.) // Oriens. — Leiden: E.J. Brill, 1958. — 31 Dezember (Bd. 11, Nr. 1/2). — S. 285—286. — ISSN 0078-6527. — doi:10.2307/1578966. — JSTOR 1578966.

Литература[править | править код]