Азиатская шляпа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Крестьянка в соломенной шляпе на рисовом поле в Камбодже.
Вьетнамская школьница в белом аозае и в шляпе нонла.

Азиатская шляпа — в наиболее популярном из своих вариантов представляет собой коническую шляпу, однако известны также варианты, в которых вычленена тулья. Предназначена для защиты от солнца и дождя при полевых работах.

Возникла в Восточной и Юго-Восточной Азии (Вьетнам, Китай, Япония и Корея). Шляпы делают из пальмовых листьев, из текстиля (часто встречающийся материал — шёлк), имеется подбородочный ремень[источник не указан 179 дней]. Соломенные шляпы после погружения в воду носятся в качестве импровизированного устройства для охлаждения.

Из-за своей характерной формы она часто используется в изображениях Восточной Азии. При проведении некоторых спортивных мероприятий среди зрителей было модным носить такие головные уборы, особенно раскрашенные в цвета команды или государственные.

В материковой части Китая и на Тайване шляпа называется доули (кит. трад. 斗笠, пиньинь dǒu lì[1], буквально, шляпа на доу, 10 литров), также лимао (кит. трад. 笠帽, пиньинь lìmào)[2] и чжули (кит. трад. 竹笠, пиньинь zhúlì)[3]. В Китае она изготавливается из бамбуковой щепы с зажатой между щепами промасленной бумагой или листьями бамбука[1][4].

В Японии она называется сугэгаса (яп. 菅笠, шляпа из осоки) или амигаса (яп. 編み笠, плетёная шляпа).

В Корее называется саткат (삿갓), её в основном носят буддийские монахи[5].

Во Вьетнаме называется нон. Конические разновидности шляпы — нонла (nón lá) во Вьетнаме часто разрисовывают или расписывают вручную, в Хюэ на шляпах, называемых нонбайтхо (nón bài thơ), пишут стихи и китайские иероглифы, которые становится видно на просвет.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 斗笠 (dǒulì) // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе : в 4 т. / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1983. — Т. II : Иероглифы №1 — 5164. — С. 937. — 1100 с. — Стб. 1. — 16 000 экз.
  2. 笠帽 (lìmào) // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе : в 4 т. / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1983. — Т. II : Иероглифы №1 — 5164. — С. 253. — 1100 с. — Стб. 3. — 16 000 экз.
  3. См. словарную статью 笠 lì в источнике: 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь) (кит.). — 5-е изд. (2005). — Пекин: Шану иньшугуань, 2010. — С. 843. — ISBN 9787100043854.
  4. См. словарную статью 斗笠 dǒulì в источнике: 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь) (кит.). — 5-е изд. (2005). — Пекин: Шану иньшугуань, 2010. — С. 331. — ISBN 9787100043854.
  5. '삿갓' - 네이트 백과사전. 100.empas.com. Дата обращения: 16 августа 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.

Ссылки[править | править код]