Акунья, Эрнандо де
Эрнандо де Акунья | |
---|---|
Дата рождения | около 1518[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | около 1580[1] |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | поэт, писатель, военнослужащий, переводчик, солдат |
Медиафайлы на Викискладе |
Дие́го Эрна́ндо (Фернандо) де Аку́нья (исп. Hernando de Acuña; 1520[2], Вальядолид — 22 июня 1580, Гранада) — испанский поэт Золотого века Испании, переводчик.
Биография
[править | править код]Дворянин. Его родителями были Дон Педро де Акунья, второй лорд Вильявюдаса по прозвищу «Эль Кабезудо», и Донья Леонор де Суньига. Он был пятым ребенком брака. В молодости был военным, участник Итальянских войн на стороне Карла V под командованием Альфонсо д’Авалоса. Позже наёмником служил в Германии. В этот период около 1543 года написал стихи, посвящённые двум дамам, известным как «Сильвия» и «Галатея». Был взят в плен французами, но выкуплен императором, который назначил его губернатором Караско. В 1557 году Э. де Акунья участвовал в битве при Сен-Кантене.
Около 1560 года Э. де Акунья отказался от дальнейшей военной карьеры и вернулся в Испанию, поселился в Гранаде, где он и Диего Уртадо де Мендоса (1503—1575) вскоре стали самыми известными из местных поэтов, и оказали влияние на молодых литераторов.
Творчество
[править | править код]Политическое единство, закреплённое победами императора Священной Римской империи Карла V, привело к образованию единой для всей Испании национальной литературы. Произошла временная политическая и классовая консолидация испанской литературы.
Э. де Акунья — один из последователей новой, итальянизированной школы испанской лирики, который решительно пошёл по пути, проложенному такими поэтами, как Хуан Боскан, Гарсиласо де ла Вега и Диего Уртадо де Мендоса.
Э. де Акунья принадлежал к первому поколению поэтов испанского Возрождения, творивший под влиянием Петрарки. Дружил с Гарсиласо де ла Вега, которому посвятил эпиграмму на латыни незадолго до своей смерти. Известен своими сонетами , эклогами и элегиями, некоторые из которых посвящены императору Карлу V, в том числе, знаменитый сонет «Ya se acerca, señor, o ya es llegada».
Переводчик классических произведений великих латинских и итальянских авторов (Овидий) . Ему принадлежит перевод рыцарского романа «Le Chevalier délibéré» Оливье Ламарша на испанский язык («El Cavallero determinado»)[3], который очень понравился императору.
Умер в Гранаде в 1580 году.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ По другим данным родился в 1518 году
- ↑ Hernando de Acuña. El cavallero determinado (исп.). Дата обращения: 13 августа 2020. Архивировано 8 августа 2020 года.
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся в 1518 году
- Родившиеся в Вальядолиде
- Умершие в 1580 году
- Умершие в Гранаде
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в 1520 году
- Умершие 22 июня
- Поэты по алфавиту
- Поэты Испании
- Поэты XVI века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Испании
- Переводчики XVI века
- Персоналии:Золотой век Испании
- Участники Итальянских войн