Амис (народ)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Выступление ансамбля амис на Музыкальном фестивале амис в 2016 году.
Выступление ансамбля амис на Музыкальном фестивале амис в 2016 году.
Праздник урожая

Ами́с (яп. 阿美族 ами-дзоку; кит. трад. 阿美族, пиньинь āměi-zú, палл. амэйцзу) или ами (устаревшая транскрипция с японского языка), также панцах — наиболее многочисленная народность тайваньских аборигенов. Амис говорят на амисском языке. Они занимают территорию на восточном побережье острова и долину между центральными и прибрежными горами в уездах Хуалянь и Тайдун.

В 2000 году численность амис составляла 148,992 человек, это примерно 37,5 % всего аборигенного населения Тайваня[1] Однако многие амис, прежде зарегистрированные как этнические китайцы, всё более заинтересованы в уточнении своего происхождения, стремятся к восстановлению традиционной культуры и языка, поэтому на конец 2020 года официально зарегистрированная в Министерстве внутренних дел численность амис составила уже 215 377 человек[2]. Первоначально амис занимались рыболовством в Тихом океане, у амис господствовал матриархат.[3] По традиционному укладу амис предпочитали жить большими деревнями с населением 500—1000 жителей. В настоящее время амис предпочитают жить в городах.

Самоназвание и идентификация[править | править код]

Амис также называют себя «панцах», что означает «люди» или «наш народ». Название «амис», означающее «север», употребляется чаще.

По одной из теорий, так называли их племя пуюма, по отношению к которым амис живут на севере. По другой теории жители тайдунской долины так называли себя как пришедших с севера.

Генетически амис больше всего близки к филиппинцам[4][5].

В соответствии с Историей тайваньских аборигенов, амис делятся на пять групп:

  • северные амис (долина вокруг города Хуалянь)
  • центральные амис (к западу от прибрежных гор)
  • прибрежные амис (к востоку от прибрежных гор)
  • группа Фаланго (между Ченкуном и тайдунской равниной)
  • Хэнчуньская группа (на хэнчуньском полуострове)

Данная классификация основана скорее на географических областях, чем на культурно-языковых отличиях.

Глиняный горшок, изготовленный амис из селения Канифангал

Интересные факты[править | править код]

В семье амис господствуют и распоряжаются деньгами женщины[источник не указан 414 дней].

Знаменитая песня Return to Innocence музыкального проекта Enigma построена на амисских песнопениях. Первоначально исполнителями был фольклорный дуэт мужа и жены Дифан Дуана и Игай Дуана (кит. 郭英男 Kuo Ying-nan и кит. 郭秀珠 Kuo Hsiu-chu). Дифан Дуана и Игай Дуана подали иск по причине незаконного использования их песнопений.

Амис знамениты своим праздником урожая, который проводится с июля по сентябрь. Конкретная дата проведения праздника определяется старейшинами того или иного селения. Первыми праздник урожая проводят самые южные селения, расположенные в уезде Тайдун[6].

Тайваньский министр 13 октября 2021 года впервые сделал доклад на амисском языке в Законодательном Юане Китайской Республики[7].

Молодые амис с Тайваня проводят регулярные культурные обмены с маорийским племенем Нгати-Ману[8].

С 2013 года в селении Атолан уезда Тайдун проходит ежегодный Музыкальный фестиваль амис, на котором выступают разнообразные коллективы, исполняющие этническую музыку в традиционном исполнении или современной обработке. Основатель фестиваля — уроженец селения Атолан популярный певец Сумин (кит. трад. 舒米恩), автор и исполнитель песен на амисском и китайском языках.

Примечания[править | править код]

  1. Preliminary statistical analysis report of 2000 Population and Housing Census Архивировано 12 марта 2007 года.. Excerpted from Table 28:Indigenous population distribution in Taiwan-Fukien Area. Accessed PM 8/30/06
  2. 110年第18週內政統計通報(109年底原住民族人口數以花蓮縣9.3萬人居各縣市之冠) (кит.). Ministry of the Interior (Taiwan) (30 апреля 2021). Дата обращения: 7 октября 2021.
  3. Ethnologue report for language code: ami. Дата обращения: 28 ноября 2009. Архивировано 5 октября 2012 года.
  4. plbi-03-08-05 1..11 Архивировано 23 февраля 2011 года.
  5. アーカイブされたコピー. Дата обращения: 20 февраля 2008. Архивировано 14 февраля 2010 года.
  6. °Itaitung Tourism°J
  7. Министр выступил с докладом в правительстве Тайваня на языке коренного народа амис. Международное радио Тайваня. Дата обращения: 15 октября 2021. Архивировано 18 октября 2021 года.
  8. Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan). Подростки из тайваньской аборигенной общины амис посещают Новую Зеландию в рамках программы обменов со сверстниками из общины маори. Тайваньская панорама (29 января 2019). Дата обращения: 7 октября 2021. Архивировано 7 октября 2021 года.

Ссылки и литература[править | править код]