Анна Каренина (фильм, 1935)
Анна Каренина | |
---|---|
англ. Anna Karenina | |
Жанр | мелодрама |
Режиссёр | Кларенс Браун |
Продюсер | Дэвид О. Сэлзник |
На основе | Анна Каренина |
Авторы сценария |
Клеманс Дейн Салка Виртэл С. Н. Бермэн |
В главных ролях |
Фредрик Марч Грета Гарбо Андреа Лидс Морин О'Салливан |
Оператор | Уильям Х. Дэниелс |
Композитор | Герберт Стотхарт |
Художник-постановщик | Седрик Гиббонс |
Кинокомпания | Metro-Goldwyn-Mayer |
Дистрибьютор | Metro-Goldwyn-Mayer |
Длительность | 95 мин |
Страна | |
Язык | английский |
Год | 1935 |
IMDb | ID 0026071 |
Медиафайлы на Викискладе |
«Анна Каренина» (англ. Anna Karenina) — классический голливудский кинофильм, экранизация одноимённого романа Льва Толстого, считающийся одним из лучших фильмов Греты Гарбо[1].
Фильм вышел в прокат в США 30 августа 1935 года и во Франции 8 января 1936 года.
Консультантом фильма был граф Андрей Дмитриевич Толстой (1892-1963). Сын графа Дми́трия Ива́новича Толсто́го (1860—1941) — русского коллекционера живописи из рода Толстых, директора Императорского Эрмитажа (1909—1918). В родстве с Л.Н.Толстым не состоял.
Сюжет
[править | править код]Фильм снят по роману Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина».
- Расхождения между книгой и романом
В романе Толстого Анна приезжает на вокзал, на её расспросы отвечают: «Граф Вронский? От них сейчас тут были, встречали княгиню Сорокину с дочерью». В этот момент кучер Михайла, гордый выполненным поручением, подал небрежным почерком написанную записку: «Очень жалею, что твоё письмо не застало меня, я буду в десять часов»… Анна вспомнила о раздавленном человеке в день её первой встречи с Вронским, и поняла, что ей надо делать. Быстрым и лёгким шагом…[2]
Стилистически эта сцена в фильме передана точно кинематографическим языком: Состав отправляется на фронт под гимн хор Славься!, Анна видит в вагоне Вронского, с которым прощается его графиня мать и княжна Сорокина, которая в слезах проходит мимо неё. Графиня говорит, как рада, что её сын снова в форме…
Создатели фильма
[править | править код]В ролях
[править | править код]- Грета Гарбо — Анна Каренина
- Фредрик Марч — Вронский
- Морин О’Салливан — Кити
- Фредди Бартоломью — Сергей
- Мэй Робсон — Графиня Вронская
- Бэзил Рэтбоун — Каренин
- Реджинальд Оуэн — Стива
- Фостер Фиби — Долли
- Реджинальд Денни — Яшвин
- Гайлс Ишам — Левин
- Джоан Марш — Лили
- Этель Гриффис — мадам Карташова
- Гарри Бересфорд — Matve
- Сара Пэдден — гувернантка
- Мэри Форбс — принцесса Сорокина
- В титрах не указаны
- Стэнли Эндрюс — муж в третьей паре
- Гарри Кординг — офицер на балу
Съёмочная группа
[править | править код]- Режиссёр — Клэренс Браун
- Продюсер — Дэвид Селзник
- Производство — Метро-Голдвин-Майер
- Сценарий — Клеманс Дейн, Салка Виртэл, С. Н. Бермэн
- Оператор — Уильям Х. Дэниэлс
- Монтаж — Роберт Керн
- Музыка — Герберт Стотхарт
- Декорации — Седрик Гиббонс
- Костюмы — Адриан
Факты
[править | править код]- Этот фильм — второе исполнение Гретой Гарбо роли Анны Карениной. В первый раз она играла её в черно-белом немом фильме, экранизации того же романа, выпущенной под названием «Любовь» (Love).
Награды
[править | править код]За роль в этом фильме Грета Гарбо получила New York Film Critics Circle Award в 1935 году в номинации «Главная женская роль». Кубок Муссолини за лучший иностранный фильм на Венецианском фестивале того же года.
Кроме того, этот фильм находится под № 42 в списке American Film Institute 100 лучших фильмов о любви[3].
Примечания
[править | править код]- ↑ Andre Sennwald. Review: Anna Karenina (1935): Greta Garbo as the Star of a New Screen Version of «Anna Karenina» (Two for Tonight) (англ.). New York Times (31 августа 1935).
- ↑ Лев Николаевич Толстой. «Анна Каренина». — Библиотека всемирной литературы. — «Эксмо», 2011. — С. 880—882. — 962 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-14342-9.
- ↑ 100 Years... 100 Passions Архивная копия от 25 июня 2005 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 05-09-2013 [4114 дней] — история, копия)