Ахмедов, Рим Билалович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рим Билалович Ахмедов
Рим Билалович Ахмедов.jpg
Имя при рождении Рим Билалович Ахмедов
Дата рождения 29 октября 1933(1933-10-29)
Место рождения Уфа, Башкирская АССР, РСФСР, СССР
Дата смерти 25 января 2017(2017-01-25) (83 года)
Место смерти Уфа, Россия
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, переводчик, редактор, журналист, сценарист, травник
Язык произведений русский, башкирский

Ахмедов Рим Билалович (29 октября 1933, Башкирская АССР, РСФСР, СССР — 25 января 2017) — советский и башкирский писатель и переводчик, журналист, сценарист, травник.

Биография[править | править код]

Родился в Уфе в 1933 году. Именно здесь зарождалось духовная и литературная жизнь писателя. В юности он много читал, пропадая в библиотеке, познавал классиков, делал первые шаги, пробовал писать.

Уже в 1951 году его произведения стали появляться в печати — в газетах («Ленинец», «Советская Башкирия», «Труд», «Сельская жизнь»), в коллективных сборниках. Ахмедова постоянно тянуло в большой мир, он хотел связать свою жизнь с книгой и поэтому в 1953 поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Учёба ему давалась легко, он успешно сдавал экзамены и окончил институт в 1958 году.

После окончания института работал на Центральном телевидении, где по его сценарию в 1960 году была поставлена многосерийная телеповесть «На карте не значится».

В 1963 году вернулся в Уфу, работал редактором на Башкирском радио и телевидении, обозревателем республиканских газет Комитета Совета Министров БАССР по радиовещанию и телевидению. Рим Билалович — автор сценариев телевизионных фильмов «Мы рисуем», «Родные мелодии» и др.

В 1974 году выпустил сборник рассказов «Цветы из-под снега», в 1975 году — книгу для детей «Пропавшая река».

Р. Ахмедов занимался переводами башкирских писателей на русский язык. Переводил труды Г. Рамазанова, А.Харисова, повести Х. Давлетшиной, И. Гизатуллина, романы Г. Ибрагимова, Н. Мусина.

Умер 25 января 2017 года в Уфе. Похоронен на Южном кладбище.

Вклад в литературу[править | править код]

Роман «Кинзя» для перевода был предложен ему, после того как в Союзе писателей Мустай Карим заявил, что такое произведение башкирской классики требует таланта маститого переводчика, а точнее Рима Ахмедова.

Перу писателя принадлежат сборники рассказов и книги: «Точка пересечения», «Третья жизнь», «Цветы из под снега», «Слово о реках, озёрах и травах», «Пропавшая река», «Голубые пятнышки», «Пробуждение», «Кладезь», «Растения против рака», «Одолень-трава», «Моё разноцветье», «Растения-твои друзья и недруги», «Промельки», «Книга откровений», «Братья месяцы у моего костра»".

Вклад в фитотерапию[править | править код]

Рим Билалович Ахмедов — выдающийся травник современности, обладающий богатым практическим опытом. Большей части специализировался на онкологии, где был очень успешен[источник не указан 289 дней], сотрудничал с ведущими онкологами Башкирии (с кандидатом медицинских наук — Лобода Владимиром Витальевичем «Заслуженный врач РБ», лучший онколог РФ 2005 г., «Золотой скальпель» 2009 г.,).

Рим Билалович придавал большое значению качеству трав, использовал в своей практике только те травы, которые добывал сам.

Автор книг по траволечению, рассказов о целебных растениях Башкортостана. Рим Билалович написал три уникальных книги по траволечению, аналогов которых до сих пор не существует в отечественной фитотерапии. Главным отличием его книг от других является лирическая подача материала, уникальные рецептуры и нестандартное применение трав, вопреки современным канонам, описание историй излечившихся пациентов. Известные пациенты: певица Мария Биешу, поэт Расул Гамзатов, художники Александр Бурзянцев и Алексей Кузнецов и др.

Награды и звания[править | править код]

Ссылки[править | править код]