Башкиры, всем нам нужно просвещенье

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Башкиры, всем нам нужно просвещенье!
Жанр стихотворение
Автор Акмулла, Мифтахетдин
Язык оригинала башкирский
Дата написания начало XX века
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

Башкиры, всем нам нужно просвещенье! или Мои башкиры! — произведение башкирского писателя Мифтахетди́на Акмуллы. Путь к прогрессу, к общественному развитию поэт видит в просвещении, в овладении знаниями, нужными в практической жизни делами [1].

История[править | править код]

Написана в начале XX века как литературная гимническая песня, стихотворное послание или стихотворное обращение на [2] на старотюркском письменном языке на основе арабицы. Впервые опубликовано в 1931 году. Его авторство Акмулле приписывает башкирский просветитель Закир Шакиров.[3]

Написано в степи, в период скитаний среди башкир и казахов, обучения детей.

Поэт, впервые после Салавата Юлаева, обратился к народу со словами «Мои башкиры!»[1][4].

В 1990-е и 2000-е годы стихотворение активно популяризировалось и размещалось с портретом поэта при входе в башкирские гимназии.

Башкиры, всем нам нужно просвещенье!

Невежд немало, редкость — обученье.

Страшней медведя-шатуна незнанье —

Усилим, братья, к знанию влеченье!

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 http://www.lib.csu.ru/vch/094/101.pdf
  2. Татарская электронная библиотека: Гиният Кунафин (недоступная ссылка). Дата обращения: 22 марта 2016. Архивировано 5 февраля 2013 года.
  3. Л. З. Шакирова. Диалектологические экспедиции З. Ш. Шакирова. Опубликовано в сборнике: Актуальные проблемы диалектологии народов России
  4. Татарская электронная библиотека: Мифтахетдин Акмулла (недоступная ссылка). Дата обращения: 22 марта 2016. Архивировано 14 мая 2019 года.