Беккер, Густаво Адольфо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Густаво Адольфо Беккер
Gustavo Adolfo Bécquer
Portrait of Gustavo Adolfo Bécquer, by his brother Valeriano (1862).jpg
Портрет кисти брата — Валериано Домингеса Беккера
Имя при рождении Gustavo Adolfo Domínguez Bastida
Псевдонимы Gustavo Adolfo Bécquer
Дата рождения 17 февраля 1836(1836-02-17)
Место рождения Севилья
Дата смерти 22 декабря 1870(1870-12-22) (34 года)
Место смерти Мадрид
Гражданство  Испания
Род деятельности писатель
Направление романтизм
Жанр поэзия, рассказ и повествование[d]
Язык произведений испанский[1]
Автограф Подпись
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Густáво Адóльфо Бéккер (исп. Gustavo Adolfo Bécquer, настоящее имя Густáво Адóльфо Доми́нгес Басти́да, исп. Gustavo Adolfo Domínguez Bastida; 17 февраля 1836, Севилья — 22 декабря 1870, Мадрид) — крупнейший испанский писатель-романтик.

Биография и творчество[править | править код]

Сын художника, подписывавшего свои работы псевдонимом Беккер — фамилией одного из предков по материнской линии (они переселились в Испанию из Фландрии в XVI веке). Рано потерял отца и мать, воспитывался вместе со своим братом Валериано у дяди Хоакина Домингес Беккера и тёти Мануэлы Монамай. В доме этой просвещённой женщины имелась хорошая библиотека французской литературы, позволившая Густаво заняться самообразованием.

В 1854 году отправился покорять литературный Мадрид. Вел богемный образ жизни, зарабатывал журналистикой и писанием комедий. Испытал влияние Байрона, Мюссе и (особенно) Гейне. Работал вместе с братом-художником над книгой об истории монастырей Испании (при жизни вышел лишь первый том). Несколько раз пытался служить в различных государственных учреждениях, включая цензуру, но долго не выдерживал. Жил в нужде. Сочинял фантастические новеллы в манере Гофмана. Брак поэта (1861—1868) оказался неудачным.

Смерть любимого брата Валерьяно в сентябре 1870 года погрузила 34-летнего Густаво в депрессию. Он умер через три месяца — то ли от туберкулёза, то ли от сифилиса, то ли от болезни печени. Прах обоих братьев был впоследствии вывезен из Мадрида в родную Севилью.

Признание[править | править код]

Поколение 98 года и Поколение 27 года признали поэзию Беккера — вместе со стихами Росалии де Кастро — началом современной испанской лирики. Сборник его стихов «Рифмы» и книга новелл «Легенды» постоянно переиздаются в Испании, переведены на большинство европейских языков. Есть мнение, что Беккер является ныне самым читаемым автором на испанском языке после Сервантеса[2].

Сочинения на стихи Беккера писали композиторы Альбенис, Фалья, Момпоу, Хоакин Турина[3].

Примечания[править | править код]

Публикации на русском языке[править | править код]

  • Избранные легенды в переводе Е. А. Бекетовой. СПб.: А. С. Суворин, 1895.
  • Избранные произведения. М.: Художественная литература, 1985.[1]
  • Густаво Адольфо Беккер «Лирика» в переводе Р. Лермонтовой, Н. Ванханен, П. Грушко и др., . Харьков: «НТМТ», 2015.
  • «Жизнь и поэзия Густаво Адольфо Беккера» (Роза Наварро Дюран, перевод Р. Лермонтова), Донецк, 2016.

Литература[править | править код]

  • Díaz J.P. Gustavo Adolfo Bécquer; vida y poesia. Madrid: Editorial Gredos,1964
  • Estudios sobre Gustavo Adolfo Bécquer. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto "Miguel de Cervantes, " 1972
  • Robles F. Poesía eres tu: Bécquer, el poeta y su leyenda. Sevilla: Signatura Ediciones de Andalucía, 2004
  • Torquemada Sánchez J. Gustavo Adolfo Bécquer y Afanasi Fet: adelantados de la modernidad literaria en España y en Rusia. Barcelona: PPU, 2006
  • González Ariza F. Bécquer, el romántico. Madrid: Nivola, 2007

Ссылки[править | править код]