Бен

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Армянская буква бен
Բբ
ԭ Ԯ ԯ Ա Բ Գ Դ Ե Զ
՞ ՟ ՠ ա բ գ դ ե զ
Характеристики
Название Բarmenian capital letter ben
բarmenian small letter ben
Юникод ԲU+0532
բU+0562
HTML-код Բ‎: Բ или Բ
բ‎: բ или բ
UTF-16 Բ‎: 0x532
բ‎: 0x562
URL-код Բ: %D4%B2
բ: %D5%A2

Բ, բ (арм. բեն, в.-арм. бен, з.-арм. пен) — вторая буква армянского алфавита. Считается, что она была образована от греческой Β (бета) путём определённой трансформации. По схожему принципу создатели славянской азбуки получили из беты свою Б (буки). От соединения названий букв Ա «айб» и Բ «бен» образовалось слово «айбубен» (буквально: айб и бен) — алфавит.

История создания[править | править код]

Начертание буквы Բ в разные века

Графическая форма буквы Բ не претерпела значительных изменений, даже если сравнивать с самыми ранними её образцами. Строчная (բ) почти повторяет начертание заглавной (Բ), но отличается пропорциями и расположением на строке. Буква Բ — первая из согласных. Обозначаемый ею звук восходит к индоевропейскому [bh], которому в греческом соответствует [ph], в санскрите — [bh], в латинском — [f], в итальянском — [р], в русском — [б]. В восточноармянском (государственный язык Республики Армения и непризнанной Нагорно-Карабахской Республики) в начале и середине слов звук [б] иногда оглушается, переходя в [ph] или [п], а в западно-армянском (язык армянской диаспоры Америки, Европы и Ближнего Востока) всегда произносится как глухой придыхательный [ph]. В диалектах же звук [б] принимает самые разнообразные формы. Происхождение названия буквы «бен» неясно. Некоторые ученые связывают его с греческим «бета» или семитским «бет», идущим от «баит» — «дом».

Использование[править | править код]

В восточноармянском языке обозначает звук [b][1], а в западноармянском — [pʰ][2]. Числовое значение в армянской системе счисления — 2[3].

Использовалась в курдском алфавите на основе армянского письма (1921—1928) для обозначения звука [p][4].

В системах романизации армянского письма передаётся как b (ISO 9985[5], BGN/PCGN[6], ALA-LC для восточноармянского[7]), p (ALA-LC для западноармянского)[7]. В восточноармянском шрифте Брайля букве соответствует символ (U+2803), а в западноармянском (U+280F)[8].

Значения[править | править код]

Числовое значение буквы, 2, символизирует двойственность природы мироздания. В одной из средневековых армянских рукописей приводятся примеры такого дуализма, в частности: небо и земля, море и суша, день и ночь; два человека в раю — Адам и Ева, тело и душа; два завета — Ветхий и Новый и т. д. Кроме того, буква Բ соотносилась со вторым днём творения мира, когда «создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью». Во многих религиях литере «Б» отводится особая роль. Так, еврейская ב (бет) — первая буква Торы. Именно «бет» была избрана Богом для сотворения мира. Некоторые толкователи объясняют это тем, что с неё начинается слово «бераха» (благословение). Примерно та же роль отводится и первой букве Корана — арабской ب (ба), символизирующей отправную точку, с которой началось создание Вселенной.

Кодировка[править | править код]

И заглавная, и строчная формы буквы бен включены в стандарт Юникод начиная с версии 1.0.0 в блоке «Армянское письмо» (англ. Armenian) под шестнадцатеричными кодами U+0532 и U+0562 соответственно[9][10].

Галерея[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Jasmine Dum-Tragut. Armenian: Modern Eastern Armenian. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2009. — P. 13. — 758 p. — (London Oriental and African language library, 14). — ISBN 978-90-272-8879-0.
  2. Simon Ager. Armenian alphabet, language and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 декабря 2021.
  3. Э. Г. Туманян. Армянское письмо // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
  4. Simon Ager. Kurdish language, alphabets and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 30 декабря 2021.
  5. Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Armenian
  6. Romanization systems and Roman-script spelling conventions, p. 11.
  7. 1 2 ALA-LC Romanization Tables. Armenian
  8. UNESCO. World Braille Usage, Third Edition, Washington, D.C. p. 3.
  9. Unicode Data 1.0.0
  10. Unicode 1.0.0. 3.8 Block-by-Block Charts, p. 210—212.

Литература[править | править код]

  • Арам Хачатурян, журнал «Ереван», октябрь 2008.

Ссылки[править | править код]

  • Բ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • բ на сайте Scriptsource.org (англ.)