На этой странице обсуждается кандидат в избранные статьи русской Википедии. В ходе обсуждения может быть принято решение о её номинации в хорошие.
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s></s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Избранные добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КИС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
#. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. ~~~~
→
1. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Пурга и перепады погоды как нельзя лучше способствуют приведению в порядок одной из моих давних статей на полярную тематику. В своей книге Боумэн очень старался показать Роберта Скотта с наилучшей стороны, но против фактов, как говорится…--Dmartyn80 (обс.) 11:45, 19 января 2019 (UTC)[ответить]
Не станет. Публика наша не в курсах и не голосует; проверено опытом всех без исключения СГ, когда ни одна из моих статей об экспедициях не пробивались и в первую тройку.--Dmartyn80 (обс.) 18:53, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
За. Очередной поклон за статью такого уровня! Много нового (хотя бы загадочный и притягивающий внимание Кётлиц) и старого (мои первые годы в проекте и Ваши с Illuvatar'ом статьи). Спасибо! С уважением, Baccy (обс.) 21:22, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«в ходе которого из-за недостатков планирования он достиг Южного полюса» — ? «недостатки» можно передвинуть дальше по ходу предложения (сначала достиг, а потом из-за этих самых недостатков погиб), но, наверное, в преамбуле можно их и вовсе убрать. Retired electrician (обс.) 12:02, 19 января 2019 (UTC)[ответить]
«Бьюкенен[en] категорически заявил, что главный упор должен быть сделан на исследованиях внутри континента, а все силы должны быть направлены на успешное функционирование береговой базы» - читатель вначале прочёл так, будто бы у Бьюкенена было две цели и обе главные. Наверное, вернее было бы сразу показать, что вторая подчинена первой: «Бьюкенен[en] категорически заявил, что главный упор должен быть сделан на исследованиях внутри континента. Для этого следовало развернуть и поддерживать всеми средствами береговую базу...» как-то так. Retired electrician (обс.) 15:06, 19 января 2019 (UTC)[ответить]
«Во-первых, он велел заменить большую часть пеммикана тюлениной, уваренной до крайней степени, чтобы почти не содержать воды» - ?. --Olyngo (обс.) 14:17, 21 января 2019 (UTC)[ответить]
Масса провианта, помещающегося на санях, могла стать критической. Поэтому они попытались уварить тюленину до минимального веса и объёма. Уж не знаю, как; ссылка на АИ стоит. --Dmartyn80 (обс.) 15:06, 21 января 2019 (UTC)[ответить]
Вторая спасательная операция: остальные под командой Армитеджа разбили палаточный лагерь у кромки льда — в 19 милях от судна — и пытались пробить канал, работая в три смены, в каждой по 10 человек[189] и т.д. Не, ну явно что-то напутано, у Ладлема немного по-другому, гляньте, если не затруднит. --Kosta1974 (обс.) 16:53, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Ранее, в своём адресе Королевскому географическому обществу (КГО) от 27 ноября 1893 года Дж. Мюррей напоминал, что ... Его выступление было поддержано... Опечатка? --Kosta1974 (обс.) 17:33, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]
Первая попавшаяся (на картинке «Офицеры „Дискавери“ перед отплытием.») викификация Уилсона ведёт на статью о другом Уилсоне. Поправите и проверьте, чтобы в других местах была ссылка на нужного. — Voltmetro(обс.)12:05, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Частенько (11 раз) встречаются упоминания о КГО аббревиатурой, я так понимаю, речь идёт о Королевском географическом обществе. Если это так, откуда взялась аббревиатура? Предполагаю, что она общепринята, хотя по статье о самом КГО я бы не сказал этого (ни разу не встретил аббревиатуру). Может быть, стоит использовать полное название организации? — Voltmetro(обс.)12:09, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Не особо, просто там написаны точные даты двух других остановок, а эта почему-то не упомянута. В целом, это не критично, но ради любопытства было бы интересно узнать. — Voltmetro(обс.)15:25, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«Поднявшись на 800 футов (240 метров), он обнаружил, что страна за Барьером имеет крайне неровный рельеф. Второй подъём совершил Шеклтон, Уилсон назвал это предприятие» — не совсем понял, о какой «стране» идёт речь, также слово «предприятие» кажется каким-то странным, если речь идёт о собственно подъёме на аэростате, то это слово, наверное, надо в кавычки взять или написать как есть. — Voltmetro(обс.)12:28, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Нет ничего хуже вкусовых споров. Не нравится "страна" - замените что-нибудь по своему вкусу. Подъём на аэростате - это именно что предприятие для 1904 года и в указанных условиях.--Dmartyn80 (обс.) 14:31, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Да, только слово «страна» мне в данном контексте вообще ничего не сказала, это же не государство. Тут просто "земля" подразумевается или что-то конкретное специфичное? Про аэростат вопрос снят. — Voltmetro(обс.)15:28, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«Однако Скотт никогда не упоминал о достижении Южного полюса» — я так понимаю, здесь наблюдается игра слов в контексте с именованием одной из групп «Южной партией»? Если так, то стоит указать это явно, так как взаимосвязь этого предложения с предыдущим неочевидна (особенно человеку, знающему лишь о том, как позже погиб Скотт; а так как я примерно такой человек, то мне кажется это предложение каким-то пренебрежительным, если не сказать оскорбительным, хотя понимаю, что подразумевалось тут совсем другое). — Voltmetro(обс.)12:34, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«После возвращения людей Армитеджа тем же судном планировалось эвакуировать в Новую Зеландию» — эвакуировать тех, кто вернётся? Если так, стоит поправить, добавив слово «их», а то согласование теряется. — Voltmetro(обс.)12:36, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
После того, как я двух Уилсонов чуть не перепутал на подписях к фото (оба зарисовки делали, судя по всему), мне уже не кажется всё таким очевидным — Voltmetro(обс.)15:29, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«означала изобилие пищи и отсутствие цинги» — мне кажется, означать отсутствие цинги это как-то сильно. Мне кажется, здесь имеется в виду последовательная зависимость, лёжка тюленей гарантирует изобилие пищи, а оно уже помогает избежать цинги. Хотя, возможно, это и нормальное употребление фразы («наличие [определённой] еды означает отсутствие цинги»), но я не особо разбираюсь в этом недуге, поэтому уверенно не могу сказать. — Voltmetro(обс.)12:42, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«были 1 нарты» — не совсем очевидно согласование, а число цифрой ещё больше мозолит глаза. Вроде это надо читать как «одни нарты», в Викисловаре вообще в единственном числе другие формы написаны. Думаю, нужно разобраться с этим и единичку прописью написать, в данном случае мне кажется это явно стоит сделать для облегчения прочтения. — Voltmetro(обс.)12:52, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«Физер упал в ледниковую трещину, по счастью, оставшись невредимым» — слишком странно звучит «по счастью», может «к счастью» или ещё как-нибудь? — Voltmetro(обс.)13:10, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«В тот же день издохла одна собака, а остальных приходилось силой ставить на ноги по утрам, до такой степени они ослабели. На протяжении последующих двух дней издохло ещё три собаки» — два раза слово «издохли» в двух предложениях подряд выглядят довольно странно, вернее, довольно странно само это слово. Оно имеет какой-то подтекст, отличный от нейтрального «умерли»? Часто встречал именно это слово в отношении собак. — Voltmetro(обс.)13:19, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«До 30 января свирепствовал буран, когда он кончился, чтобы поставить Шеклтона на лыжи, понадобилось 20 минут, и тогда его усадили на сани» — его в лыжах усадили на сани, или на лыжи не удалось поставить? — Voltmetro(обс.)13:23, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
В остальном всё хорошо, кроме откровенно малого количества викификаций в разделе о «Ходе экспедиции», местами, там нет ни одной викифицированной фразы в абзаце. Зачастую ссылки идут только на статьи о внешних сущностях, например, единицах измерения и подобных вещах. В то же время, на термины из области судоходства и путешествий почти нет ссылок, на антарктическую тему тоже мало. В целом, некоторые из этих терминов скорее всего были викифицированы выше, в разделе о подготовке к экспедиции, но ближе к концу «Хода экспедиции» уже всё забывается, что там было (я говорю о специфичных вещах, таких как «кубрик», «кресс-салат», «нарты», «ракетница», «бунты», также многих топонимов, которые не употреблялись с момента планирования экспедиции, названия кораблей и фамилии тех, кто не участвовал постоянно в экспедиции — вот это, возможно, стоит и продублировать ссылками). — Voltmetro(обс.)14:01, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Можете и сами викифицировать очевидное. Мне как ОА с замыленным взором, будет очень тяжело определить, что именно нуждается в викификации. Но гляну, конечно.--Dmartyn80 (обс.) 14:31, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Ну я займусь, когда буду еще перечитывать. Всё таки на первой итерации не хочется долго на чём-то задерживаться, если это только не явная ошибка или написано непонятно. — Voltmetro(обс.)15:32, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Начну, конечно, со следующей проблемы: Маркем в названии статьи — Маркэм в тексте (касается не только Клементса, но и Альберта). В статье вроде даже такое написание как альтернативное не указано. С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«Комитет особое внимание обращал на необходимость прохождения службы офицерами и матросами в экстремальных условиях, а также национальной гордости» — 1) последний выделенный кусочек тут вообще при чём? 2) в указанном АИ я не нашёл подтверждения данному предложению, в отношении же национальной гордости в АИ сказано вообще другое. С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«для передвижения по которому идеально подходят нарты и ездовые собаки. По настоянию норвежца, норвежца Скотт использовал этот вид транспорта» — перед этим речь о двух видах транспорта, и, как я понял, использовались оба, но в отрывке про решение Скотта ед. ч. Возможно, конечно, нарты и ездовые собаки составляю одно целое, но, помня об нартах и людях в качестве тягла, всё-таки что-то заставило указать на данный текст. С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«фирма «Колмэн» предоставила 9 тонн муки и запасы горчицы, шоколадная фирма «Кэдбери» предоставила 1600 кг шоколада, фирма «Бэрд» предоставила 800 кг закваски и пряностей, фирма Jaeger сшила штормовую одежду с 40 % скидкой» — в издании АИ 2002 года этого не нашёл. Просто не смог пройти мимо сего факта. С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«Маркэм, однако, полагал, что в Антарктике не наблюдаются ледовые сжатия, и не настаивал на округлых формах корпуса» + факт постройки по «Бладхаунду» (не по «Фраму») — далее «Корпус был округлым» — то есть построили вопреки Маркэму и проекту Бладхаунда? С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Ничего не могу сказать по этому поводу. АИ вроде бы не исказил, а если доживу до написания статусной статьи по "Дискавери", может быть, что-то и откопаю.--Dmartyn80 (обс.) 23:30, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«Между тем, Маркэм достаточно прохладно отнёсся к его достижениям, хотя и признавал, что он будет находкой для Шотландского географического опыта» — что-то тут не так. Даже если не «опыта», а «общества» (единственное объяснение, видимое мной), то всё равно причём это в том контексте, да ещё с будущим временем? С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
и оценил операцию «Морнинга» — думаю, либо уже спасательную операцию (но упомянута в предшествующем предложении), либо экспедицию. С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
«по мнению Кётлица, его ассистент Уилсон после возвращения из похода на Юг находился во много худшем состоянии и нуждался в постельном режиме. Скотт тогда очень жёстко поставил перед Кётлицем вопрос, сможет ли лейтенант Шеклтон немедленно приступать к исполнению своих обязанностей, и в результате его заключение стало окончательным формальным основанием увольнения ирландца» — у Хантфорда немного другие сведения, которые меня, например, насторожили в связи с приведённым текстом. Хотя бы рассказ Кётлица Армитеджу об исцелении Шеклтона от цинги и пр. Это всё косвенно, понимаю, но, в связи с этим, я думаю, что вряд ли врач дал бы отрицательное заключение. С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Сугубо на Ваше усмотрение!
«окаменелости» против «жеребят» (fossils versus colts — учитывая значения английских слов, я бы перевёл как старичков против новичков. Хотя утрачивается некая изюминка. С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
« хотя с «Морнинга» передали 25 тонн угля, а с «Терра Новы» ещё 50; с китобоя также на борт приняли ещё 7000 ящиков с провиантом на обратный путь» — и «Морнинг», и «Терра Нова» изначально китобои. Какой из кораблей имеется в виду? С уважением, Baccy (обс.) 21:56, 11 марта 2019 (UTC)[ответить]
Просто диву даёшься насколько ещё можно улучшить уже неоднократно вычитанную статью. Выражаю огромную признательность последним рецензентам. Вопрос национальной гордости меня не смутил, а другую часть в том предложении вроде поправили. Округлость или её отсутствие у Дискавери остаётся под вопросом. Я пришла к выводу, что округлость округлости рознь, в тексте слегка поправила, чтобы противоречие не бросалось в глаза. Надеюсь автор не против. Остальные замечания были прокомментированы или поправлены, часть из них действительно вкусовая, так как общий стиль статьи остаётся в рамках. Статус присвоен. --Zanka (обс.) 12:43, 13 марта 2019 (UTC)[ответить]