Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Соэга, Георг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи

Поддерживаю[править код]

  • С интересом прочитал, хочется позавидовать достаточно спокойной жизни кабинетного учёного в непростое время. Не может не вызвать восхищение привлечение коллегой источников на экзотичном на наших страницах датском (я-то сам даже готического шрифта пугаюсь). kmorozov (обс.) 18:31, 30 сентября 2021 (UTC)[ответить]
  • (+) За. Интересная статья, хоть поначалу читалась с трудом. Я всегда полагал, что современная египтология началась где-то во времена Шлимана или даже позже, а оказалось католический Рим XVIII века был завален египетскими артефактами! Тем любопытнее было познакомиться с научными изысканиями того времени. У меня в планах была небольшая статья об одном музее XIX века под названием Niagara Falls Museum. Там собирали всякую всячину без разбора, в том числе демонстрировали одну мумию. Долго полагали, что это фейк, а оказалось реальная мумия Рамсеса I. Как она оказалась в Канаде, никто не знает.— Vicpeters (обс.) 00:24, 19 октября 2021 (UTC)[ответить]

Комментарии[править код]

  • «Собственно, Соэге пришлось выбирать между Лейпцигским университетом, на поступлении в который настаивал отец, и Гёттингенским, на котором остановился Георг Алеман» Смысл фразы не совсем ясен. С отцом понятно, а вот причём здесь Георг Алеман? В предыдущем разделе написано, что Алеман был попечителем гимназии, но при этом к Гёттингенскому университету отношения не имел. Он дал рекомендацию или сам там «остановился»?— Vicpeters (обс.) 14:12, 17 октября 2021 (UTC)[ответить]
    По контексту: Алеман всячески стремился пристроить Соэгу в самый передовой университет, который считал полностью отвечающим его талантам и наклонностям. Конфликт отца и духовного наставника.— Dmartyn80 (обс.) 15:30, 17 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • «Путешествие началось 1 июня... Пребывание в университете продлилось до 5 марта» Тут явно пропущено начало прибытия в университет. Либо, если дата неважна (а она, судя по контексту, неважна), то срок пребывания.— Vicpeters (обс.) 22:07, 17 октября 2021 (UTC)[ответить]
    Благодарю, вечером доберусь до книжки и проверю.— Dmartyn80 (обс.) 05:57, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
    ✔ СделаноDmartyn80 (обс.) 10:41, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • «Кардинал Борджиа также нанял датчанина переводчиком новых языков Collegio di Propaganda fide, возглавляемый самим прелатом.» Из этого предложения непонятно, о чём речь. В первый момент я подумал, что Collegio di Propaganda fide — это некая группа новых языков (?), но нет, это организация (и это выясняется только в статье по ссылке, как в случае с другими названиями и многочисленными терминами). Кого возглавлял прелат, тоже неясно — причастный оборот указывает то ли на датчанина, то ли на переводчика.— Vicpeters (обс.) 14:39, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
    Вот это я считаю придиркой: викификация дана именно, чтобы узнать точно, что это, да и вряд ли совсем ничего не знающий о ситуации в Риме эпохи антикварианизма заинтересуется Соэгой. Оборот совершенно понятный: кардинал = прелат, слово Сollegio вряд ли совсем непонятно современному человеку, знакомому с латиницей. Утеря "с" между "переводчиком" и "новых языков" вряд ли требовало такого абзаца текста. — Dmartyn80 (обс.) 16:21, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
    Конструкцию немного переделал, вероятно, стало удобопонятнее.— Dmartyn80 (обс.) 16:36, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
    Прошу прощения, ничего личного! Я занимаюсь вычиткой статьи и стремлюсь её понять, хоть я не специалист в данной области. Там, где мне понятна суть написанного, я правлю согласно Вашей рекомендации выше. Там, где непонятно, я пишу сюда, исключительно ради грамотности. «Мои» статьи также страдают подобными огрехами, поскольку я в теме, а читатели нет.— Vicpeters (обс.) 17:03, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
    Разумеется! Я очень рад, что Вы заинтересовались статьёй и благодарен за вычитку. С остальным вполне солидарен.— Dmartyn80 (обс.) 17:39, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • «Депрессия ещё более усилилась с кончиной кардинала Борджиа, последовавшей во Франции 23 ноября 1804 года: тот был приглашён на коронацию Наполеона». Какая связь между коронацией и кончиной? Судя по тому, что коронация состоялась в мае 1804 года, Борджиа на неё всё-таки попал.— Vicpeters (обс.) 15:54, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
    Скончался на обратном пути в Рим.— Dmartyn80 (обс.) 16:21, 18 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • «Равным образом он работал над философской диссертацией о самоубийстве и посмертии (как следует из дневника его отца), но часть семейных бумаг была утрачена в результате пожара» — я так понимаю, что и диссертация не сохранилась — может, явно указать это (например, в том числе и диссертация)? Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    Да, разумеется.— Dmartyn80 (обс.) 18:38, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • «получил пенсию в 300 скуди в год, что соответствовало 1200 датским кронам» — вики выдаёт, что крона была введена лишь в 1873 году. Может, это соответствует 1200 датским кронам? Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    Натурально так!— Dmartyn80 (обс.) 18:41, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • «коллацию копии » — пояснение термина можно? Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    Добавил.— Dmartyn80 (обс.) 19:29, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • «Соэга, будучи сыном протестантского пастора, рассматривал объект исторического исследования как лежащий за пределами видимого и чувственно воспринимаемого мира» и далее «Соэга полагал прошлое доступным для чувственного восприятия» — на мой взгляд, противоречие. Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    Противоречия здесь нет: материально прошлого не существует, но поскольку душа человека прошлого сотворена Творцом так же, как и душа исследователя сегодняшнего дня, прошлое доступно для чувственного восприятия в его памятниках и материальных остатках, которые могут быть адекватно рассмотрены духовным оком. Может быть, можно подумать над формулировкой. — Dmartyn80 (обс.) 18:50, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • «ближе приближение» — тавтология, сам не подобрал ничего. Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    ✔ СделаноDmartyn80 (обс.) 18:50, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • «служил комиссионером» — в каком смысле? Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    В изначальном: агент, работающий за комиссию.— Dmartyn80 (обс.) 18:50, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • Сан-Бартоломео аль-Изола Тиберина — это точно монастырь, а не базилика Сан-Бартоломео (Рим)? О монастыре на Тиберине ничего не сыскал. Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    Так в источнике. Допускаю, что Л. Брико допустила ошибку. — Dmartyn80 (обс.) 18:50, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • «в Фюне» — не в датском? Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    В том-то и соль, что в датском! Где бы он ни оказывался, отыскивал что-то египетское.— Dmartyn80 (обс.) 18:50, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • «Голова памятника Соэге» — там почти весь памятник, а не только голова. Baccy (обс.) 23:30, 6 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    Значит, напишем «верхняя часть».— Dmartyn80 (обс.) 18:50, 7 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 09:51, 23 ноября 2021 (UTC)[ответить]