Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Экономика Тайваня

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Кандидат в избранные статьи
Экономика Тайваня
Номинатор: Саша 333
Куратор: Victoria
Примерное время подведения итога: февраль
авторы · неоднозначности · внешние ссылки
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об одной из наиболее передовых экономик среди восточных стран. Подобрал на КУ, позднее довёл до ХС. На КИС предложила выставить Виктория (см. мою СО). После получения статьёй статуса ХС добавил диаграммы и таблицу для улучшения оформления и лучшей наглядности, а также добавил новых АИ. До этого на КИС выставлял только одну статью, написанную в соавторстве, так что это мой индивидуальный дебют на КИС. Саша 333 22:05, 21 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

  • В ссылках нужно указывать язык изложения и по возможности дату публикации статьи. --Alex fand 07:05, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Дату по возможности указывал, язык указывать нигде не требуют, если будет время, проставлю.
  • Chunghwa Telecom не является компанией электронной промышленности, непонятно зачем она упомянута в соответствующем разделе. --Alex fand 07:05, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Перенёс.
  • Фермерство не является отраслью сельского хозяйства, в отличие от земледелия. --Alex fand 07:07, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • ✔ Исправлено.
  • Сегодня сельское хозяйство включает в себя лишь около 2,6 % ВВП Тайваня, или около 1 млрд долларов США — как сельское хозяйство может включать в себя часть ВВП или один млрд долларов? По всей статье неправильная трактовка экономических терминов. --Alex fand 07:10, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Это была стилевая ошибка.
  • В 2002 году фермерство составило 43,33 % сельского хозяйства, животноводство — 30,02 % и рыболовство — 26,41 %. — в источнике нет этих цифр, и нет 2002 года. Я ткнул в первый попавшийся абзац и получил кучу несоответствия, боюсь при вычитке статьи вылезут и другие скелеты в шкафу. --Alex fand 07:18, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • В источнике были более новые данные. Возможно, его обновили, обновил данные и в статье, загрузил новую диаграмму.
  • Диаграмма «Соотношение отраслей сельского хозяйства Тайваня» приведена в чём? В процентах, долларах, тоннах? --Alex fand 07:18, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Я думал, это и так ясно, пояснил.
  • После ретроцессии из Японии — ну нельзя так переводить статьи с английского. --Alex fand 07:21, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • ✔ Исправлено.
  • Нет разделов о бедности или распределении доходов и имущества (индекс Джини и т. д. — раздел "Занятость и благосостояние населения" оперирует только общими словами и частностями), о безработице (есть несколько цифр в тексте, но общая динамика не прослеживается), о монетарной политике (какова ставка рефинансирования, какую политику проводит центробанк?), золотовалютных резервах (есть указание, что золото свозилось на остров, но в разделе "Добыча полезных ископаемых", без цифр и конкретики) и прочих составляющих финансовой политики государства, о кредитных рейтингах (можно взять отсюда). — Homoatrox. 08:46, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Кое-что дописал.
  • «После 1930 года из-за войны власть начала проводить политику индустриализации» — какой войны? Японская интервенция в Маньчжурию — 1931, Японо-китайская война — ещё позднее. — Homoatrox. 08:46, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Как я понял, второй вариант.
  • «...поставка из материкового Китая высоко квалифицированной рабочей силы в 1949—1950 годах с целью замены японской...» — то есть, в конце гражданской войны КПК оказывала братскую помощь Гоминьдану специалистами? И если бы не нужно было заменять японских специалистов, то из материкового Китая никто бы не приехал? Следует уточнить фразу в соответствие с реалиями того времени. Кроме того, правильно будет высококвалифицированной (в одно слово). — Homoatrox. 08:46, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Единственное, с чем не разобрался. В оригинале было a ready supply of highly educated labor arrived in 1949–50 from the Mainland to replace the Japanese and to begin the process of building the local economy. Сам не понял, для чего КПК оказывала помощь противодействующей силе в виде рабочих. Возможно, чтобы попытаться укрепить таким образом своё влияние на острове, но я не уверен.
      • Вряд ли противники в войне оказывали друг другу целенаправленную помощь — эту версию стоило снабдить соответствующей пометкой. Рискну предположить, что имело место стихийное бегство сторонников Гоминьдана и просто небезразличных людей на остров от приближающихся коммунистов (они были доставлены туда — одно из значений слова supply), причём некоторые из них были высококвалифицированными специалистами. То есть, что-то наподобие Константинополя или Парижа во время гражданской войны в России. — Homoatrox. 09:18, 24 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • «Последние тенденции в сфере заключаются в стремлении расширить круг задач, а не возможностей, хотя абсолютный прирост по обоим показателям осуществляется довольно медленно» — то есть, медленно увеличивается количество задач и возможностей? Или же речь идёт о чём-то ином? — Homoatrox. 08:46, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Мне эта фраза самому не нравилась, в октябре источник обновили, в новом варианте сказано чётче.
  • «В июне 2012 года FSC разрешил деятельность двух китайских банков» — who is FSC? Ранее этот термин не встречался, стоит пояснить. Кроме того, полагаю, будет уместно указать на то, что это банки именно из КНР (всё-таки Тайвань — это тоже Китайская Республика). — Homoatrox. 08:46, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано.
  • А почему про телекоммуникации ничего нету? Это ж тоже рынок (а сталбыть участвует в формировании экономики). Филатов Алексей 10:52, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Судя по источникам, получается, что никаких книг или исследований, посвященных экономике Тайваня, не существует? Филатов Алексей 15:21, 24 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Ну почему? Из статьи: ссылки №45-46, 93, 99. Вне статьи: 1, 2, 3, 4... Если надо, могу создать в статье раздел "Литература". Саша 333 22:07, 25 ноября 2013 (UTC)[ответить]
      • Я мысль веду к тому, что писать обзорную статью (тем более ИС) на такую огромную тему нужно по специализированным работам (книгам, исследованиям) вместо использования статей меньшей (а местами - вообще сомнительной) авторитетности. Потому как по такой оширной теме самостоятельно по статям ВП:ВЕС не получится соблюсти. Основу статьи нужно было бы писать по книгам, а по статьям - лишь дополнять. Филатов Алексей 08:14, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
        • Я не думаю, что в моей статье с ВП:ВЕС такие большие проблемы, что её нужно полностью переписывать по книгам. Тем более, если Вы обратили внимание, эти книги написаны в конце 90-х - начале 2000-х, а для статьи по экономике это неприемлемо (кроме разве что разделов про историю). Большинство статей опубликованы "Taipei Times" и подобными авторитетными источниками. Ссылку на x-drivers.ru заменил.
          • Я немного другое имел в виду: собирая информацию по крупицам (статьям) вы могли упустить из виду какую-либо существенную информацию, которая обязательно была бы отмечена специалистами. Говоря о том, что "основу статьи нужно было бы писать по книгам" я имел в виду, что структуру статьи (а заодно и экономики) и ситуацию на начало 2000-х годов вполне можно было написать по книгам, а вот обновлять данные можно было бы как раз и по использованным вами статьям. Но, впрочем, если ни у кого возражений нет, то и я настаивать не буду. Филатов Алексей 18:16, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Не вижу раздела про розничную торговлю, упоминаний про крупнейшие торговые сети, торговые центры и т.д. --Alex fand 07:01, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Ничего не нашёл про инфляцию и уровень цен. --Alex fand 07:01, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Кое-что дописал.
  • В 2008 году «Fubon Financial Bank» стал первым тайваньским банком, открывшим отделение в Китае, переместив 20 % акций в «Xiamen City Commercial Bank». — как можно 20% акций переместить в другой банк? их можно купить или продать, но не переместить. Повторяю в сотый раз — статья не вычитана, многие экономические термины применяются не к месту. --Alex fand 07:06, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • ✔ Исправлено. Здесь, действительно не знал. Саша 333 14:04, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
      • За что уважаю участника Саша 333, так это за настойчивость и целеустремлённость. Но всё же порекомендовал бы вам попросить кого-то из редакторов с экономическим образованием или разбирающихся в теме (Lite, Bezik, Krassotkin) пробежаться по статье в плане вычитки. Сказывается слабое знание многих терминов и понятий, а также делового английского. Хотя ваше старание в доведении статьи до статуса заслуживает похвалы. --Alex fand 14:40, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Наибольшее число зарегистрированных торговых фирм, направленных на импорт и экспорт, расположены в Тайбэе. Отчёты, как правило, согласно китайской традиции, подаются во период фестивалей. — вы же понимаете, что такой «русский» неприемлем в ИС? Фирмы не могут быть направлены на импорт, они могут им заниматься, быть ориентированными на импорт или работать в сфере импорта. Какой период фестивалей вы имели в виду? Только не исправляйте конкретное замечание отдельно, нужно вычитывать всю статью, проблемы со стилем не точечные, а глобальные. --Alex fand 14:49, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Множество терминов и понятий не викифицированы. --Alex fand 14:50, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]
    • Я поправлю стиль и викифицирую заодно.--Victoria 10:33, 28 ноября 2013 (UTC)[ответить]
      • У статьи есть одна небольшая проблемка — в основе своей она переводная из ен-вики, и писалась-переводилась по тамошнему тексту, а не на основе АИ, поэтому встречаются несоответствия с источниками или устаревание текста относительно обновившихся источников. --Alex fand 10:11, 29 ноября 2013 (UTC)[ответить]
        • Начал я действительно с перевода английской статьи, но на данный момент тот текст составляет меньше половины нынешней статьи. Впрочем, там, где источники обновились, обновил и данные статьи (в том числе загрузил новую диаграмму). Саша 333 17:54, 29 ноября 2013 (UTC)[ответить]
          • Но это неправда. Я ткнул в первую попавшуюся ссылку по ВВП — там другие года и другие цифры. Я вам сто первый раз говорю перепроверить статью и все источники, а вы мне твердите что у вас всё нормально. Вы сами вынуждаете меня голосовать против данной статьи, хотя мне этого очень не хочется. Но вы упрямо не хотите исправлять указанные недостатки. --Alex fand 07:37, 30 ноября 2013 (UTC)[ответить]
            • Вообще-то Вы говорили о переведённых разделах, а про ВВП я писал сам, теперь вот уже меня во лжи обвиняют. Устроил более глобальную перепроверку ссылок и информации статьи. Саша 333 23:06, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]
              • Тогда объясните мне, как вы сами писали раздел про ВВП по источнику, используя другие цифры? То есть теперь нужно перепроверять не только устаревшие переводные разделы, но и разделы, написанные вами пару недель назад по неизвестно откуда взявшимся цифрам? --Alex fand 07:14, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
                • Просто источник обновился после написания мною данного раздела, вот и всё. Во второй раз я проверил все разделы, и не стоит думать, что я мистифицирую данные. Саша 333 09:29, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
  • Глядя на спор выше, я решил сам проверить насколько справедливы упреки Alex fand. Для этого я промотал почти на середину статьи, на глаза попалась табличка Forbes в разделе "Ведущие компании" (перед ней написано 5 компаний, а в табличке - 4) и кликнул на сноску 67. И что я вижу: в источнике указана компания Hon Hai Precision, в табличке - ее торговая марка Foxconn, компания Fubon Financial, указанная в источнике на 444 месте, в табличке вообще не указана (видимо, она и должна была стать пятой компанией). Последней в компанией в табличке указана почему-то Asus, занимающая 867 строчку в источнике, при этом тайваньские же компании, занимающие более высокие позиции, были проигнорированы. Ну то есть, тут даже со списком из 5 строчек какие-то проблемы, остальное даже и не смотрел. Статью надо выверять по источникам. Филатов Алексей 06:49, 4 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    UPD: "Пять тайваньских компании электронной промышленности вошли в 1000 самых больших компаний" - а почему пять? В источнике указано 13 таких компаний. Филатов Алексей 06:52, 4 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    Не всё так плачебно. За пятую я принял Chunghwa Telecom, потом забыл исправить. И "Пять тайваньских компании электронной промышленности вошли в 1000 самых больших компаний". Саша 333 17:14, 4 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    Я бы, кстати, опираясь на список Форбс, сделал или табличку всех самых крупнейших компаний Тайваня (10-и или 20-и), или компании из этого списка упомянул в каждой соответствующей отрасли. Сейчас упомянуты крупнейшие электронные компании, но не упомянуты банки или нефтехимические и транспортные компании из списка. Всё таки они входят в число крупнейших в МИРЕ, и, соответственно, на Тайване тем более значимы. --Alex fand 09:06, 5 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    Сделал список тайваньских компаний, которые входят в 1000 крупнейших в мире. Саша 333 18:16, 5 декабря 2013 (UTC)[ответить]
  • А Виктория закончила вычитку? А то фразы наподобие «сделал её уязвимой для влияния общего положения на мировых рынках» и далее всюду по тексту... Общее положение может на что-то влиять? Скорее просто мировые рынки влияют. Видимо огрехи перевода... --Alex fand 17:15, 18 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    Первую редакцию текста закончила. Извините, но не вижу проблемы с содержанием, если не с формой фразы. Понятно, что мировые рынки влияют - сейчас разве что в Чаде не влияют, но это слишком обще. В первом предложении говорится конкретно о недавнем глобальном финансовом кризисе, в этом - что открытость экономики завязывает ее на как раз "общее положение". Какие другие фразы вам не нравятся, я хотела бы попробовать их исправить?--Victoria 12:50, 7 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Решил продолжить эксперимент и ткнул в первое попавшееся предложение Безработица достигла наибольшего с 2003 года уровня, а экономические показатели снизились на 8,36 % в четвёртом квартале 2008 года[17]. Поглядел в ссылку, но не нашёл там такой цифры... --Alex fand 17:23, 18 декабря 2013 (UTC)[ответить]
  • И ещё из этого абзаца: зачем идущие друг за другом предложения подкреплять одним и тем же источником? Безработица достигла наибольшего с 2003 года уровня, а экономические показатели снизились на 8,36 % в четвёртом квартале 2008 года[17]. В ответ на это правительство запустило пакет экономических стимулов стоимостью 5,6 млрд доллпров США (3% ВВП) и ввело налоговые льготы, чтобы создать финансовый стимул для бизнеса[17]. Пакет стимулирующих мер был направлен на развитие инфраструктуры, малого и среднего бизнеса, налоговые льготы предусматривались для новых инвестиций и домохозяйств с низким уровнем доходов[17]. Повышение поставок на новые зарубежные рынки, такие как Россия, Бразилия и на Ближний Восток было также главной целью данного плана[17]. --Alex fand 17:28, 18 декабря 2013 (UTC)[ответить]
  • В последние годы оптовые дискаунтеры, гипермаркеты и франшизы стали важными каналами реализации товаров народного потребления — франшиза не может служить каналом сбыта товара, это вид отношений между рыночными субъектами, торговля может происходить через фрайчайзинговые магазины или торговые сети. --Alex fand 07:44, 22 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Заменил некоторые ссылки на более авторитетные источники. Саша 333 17:26, 25 января 2014 (UTC)[ответить]

Victoria[править код]

иностранные капиталовложения Тайваня являются третьими по величине в мире

это вложения Тайваня как государства или вложения в Тайвань иностранными инвесторами? источник? Victoria 10:43, 28 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Номинация закрыта по просьбам трудящихся. По моему мнениу, при доведении этой статьи без экономиста не обойдёшься, к коим я не принадлежу.--Victoria 13:37, 16 октября 2014 (UTC)[ответить]