Википедия:К объединению/29 августа 2013
- Поставить абзац из статьи Верхняя Тунгуска (Ангара) в статью об истории реки, раз это одна и та же река. --с уважением, El barroco 11:18, 29 августа 2013 (UTC)
- Поскольку эта одна и та же река, я За. VanyaTihonov 12:38, 30 августа 2013 (UTC)
я За Realmad 07:54, 13 сентября 2013 (UTC)
- За. Существование отдельной статьи в один небольшой абзац о старом названии - совершенно излишне. LxAndrew 05:19, 18 сентября 2013 (UTC)
Итог
Немногочисленная информация о старинном названии перенесена в статью Ангара. Первая статья заменена перенаправлением на Ангару. GAndy 19:10, 30 сентября 2013 (UTC)
Случай очевидный, но есть нюанс, какую из транскрипций оставить. На мой взгляд, более распространена передача греческих имён на Θ- через Ф-, хотя в адаптированном Брокгаузе и Ефроне статья озаглавлена «Терон» (в аутентичном дореволюционном издании, очевидно, было «Θеронъ»). Homo soveticus 17:43, 29 августа 2013 (UTC)
Итог
Брокгауз — не самый актуальный вариант. Ферон, Ферон, Ферон, в бумажных источниках вариант «Терон» встречается в основном XIX в веке, Ферон — 4 книги XX—XXI веков. И насчет передачи Θ через Ф — справедливо сказано. Объединяем в Ферон. --М. Ю. (yms) 11:15, 21 сентября 2013 (UTC)