Википедия:На самом деле
Эта страница — эссе о Википедии |
Вкратце: При цитировании правила по памяти стоит перепроверить, правильно ли вы помните, что там написано. |
Среди правил и руководств Википедии есть такие, про которые все знают, но мало кто помнит, что там написано на самом деле. При ссылках на такие правила в обсуждениях часто упоминается не то, что там написано, а то, что все думают, что там написано. Такое упоминание правил не к месту могло бы и рассматриваться как нарушение ВП:НИП, если бы только не было спасительного ВП:ПДН, которое оправдывает такие устойчивые заблуждения. Но хотя оно их и оправдывает — всегда есть смысл пытаться их предотвратить. Приведём здесь несколько таких примеров.
Что написано на самом деле: «Авторитетность относительна, конкретна и контекстуально зависима».
Это значит, что в общем случае источник, признанный авторитетным, авторитетен в каких-то конкретных вопросах. Тем не менее, к сожалению, обычно каждый источник рассматривается википедистами с точки зрения «АИ — не АИ» вообще, а не с точки зрения «АИ на что». Если источник признан как АИ, то он используется как АИ во всём, и это противоречит правилу.
В первую очередь надо разделять форму и содержание источника и понимать, что источник является АИ на своё содержание, а не на свою форму. Форматирование абзацев и размер шрифта мы не копируем в наши статьи. Точно так же мы не обязаны копировать используемые термины, условные обозначения и способ структурирования материала (хотя мы можем их заимствовать, если это облегчает понимание для читателя, привыкшего к источникам в данной области, и не нарушает АП). Например, если в источнике говорится о Белоруссии, но сам источник называет её Беларусь, то мы должны поступить так: взять факт из источника, пересказать своими словами (как и положено по правилам Википедии) и использовать термин Белоруссия (и это тоже — как положено по правилам Википедии). Аналогично, если в источнике есть опечатки (а они могут быть в любом источнике), то они свидетельствуют только о недостаточно внимательном отношении к корректуре со стороны издателей источника и не входят в круг тем, в которых источник авторитетен.
Однако расширяют это правило, к сожалению, часто именно на орфографию. Получаются источники, авторитетные по географии и орфографии, биологии и орфографии, математике и орфографии и т. д., тогда как ясно, что все подряд источники авторитетными в орфографии быть не могут, как не могут быть все подряд источники авторитетными, например, в футболе или педагогике. В порядке курьёза можно привести ссылку на документ, в котором руководство Московского метрополитена в ответ на запрос участника Википедии сняло с себя ответственность как АИ по орфографии.
Что написано на самом деле: «Википедия не предназначена для размещения вашего собственного мнения, опыта, аргументов или выводов».
Это значит, что запрет касается текста статей и того, что в нём сказано. Тем не менее в обсуждениях часто встречаются обороты типа «ориссное написание», «ориссный заголовок» или «ориссный цвет», в том смысле что данное написание, данный заголовок или данный цвет не используется в АИ в таком-то смысле. Хотя все эти написания, заголовки и цвета относятся к форме источников, тогда как источники являются АИ на своё содержание, а не на форму (см. выше). Использование той или иной формы если и должно подтверждаться АИ, то не такими, которые сами её используют, а такими, которые утверждают, что следует использовать такие-то написания, заголовки и цвета. И даже в этом случае несоблюдение рекомендованной АИ формы не должно считаться публикацией оригинального исследования, а должно считаться ею только размещённое в статье утверждение, отсутствующее в АИ.
Что написано на самом деле: «Необходимо взвешивать каждый аспект статьи в соответствии с его значимостью в освещении данной темы».
Это написано в правиле, а не только в эссе ВП:Значимость факта. Но об этом мало кто знает, постоянно приходится читать одну и ту же фразу, переходящую из уст в уста: «Нельзя удалять из статьи информацию, подтверждённую АИ» (хотя этого, конечно, нельзя делать без должной аргументации).
Что написано на самом деле: «Не иллюстрируйте абсурдность правил абсурдными же правками, следующими этим правилам».
Это значит, что не нужно приводить Википедию к абсурдному виду. Но выражение «доводить до абсурда» как название распространённого полемического приёма было когда-то неудачно использовано для перевода этого руководства с английского языка, и теперь многие считают, что этот приём и есть то, что запрещено. На странице этого руководства даже наверху в рамочке написано, что так понимать его не нужно, но это не помогает.
Что написано на самом деле: «Консенсус может быть найден только в результате совместной работы здравомыслящих участников».
Чтобы говорить о консенсусе, необходимо наличие участников. Поэтому если в статью была внесена большая ошибка, а потом её никто долго не исправлял, — это ещё не повод называть версию с ошибкой «консенсусной». Есть шанс, что ошибку просто никто не заметил.
Что написано на самом деле:
- «Авторы статей должны указывать авторитетные источники… предпочтение следует отдавать русскоязычным, а не иноязычным источникам».
- «Для удобства читателей русской Википедии следует по возможности приводить русскоязычные источники».
Первый шорткат находится на странице Википедия:Проверяемость. Предпочтение русскоязычным источникам имеется в виду при простановке ссылок: если в двух источниках сказано одно и то же, то ставим ссылку на тот из них, который читателю проще прочитать. Но если проходить по шорткату и не прокручивать страницу до самого верха, то получается, что речь о выборе источников для написания статьи. Отсюда многие делают вывод, что источники на русском языке более авторитетны, а предмет, плохо освещённый в источниках на русском языке, вообще не имеет права на существование в русской Википедии.
В цитате из второго шортката также сказано «приводить», а не «использовать». Речь идет только о тех источниках, на которые читателю даётся ссылка, а не о всех тех, по которым написана статья. Язык источника не влияет на его авторитетность.
Что написано на самом деле: «Рассматриваются внешние ссылки, перейдя по которым можно получить дополнительные сведения, не попавшие по той или иной причине в статью».
Длинное правило, со множеством пунктов, но — только про те ссылки, которые НЕ касаются изложенных в статье фактов, о чём на протяжении правила сделано несколько оговорок. Тем не менее его пытаются применять ко всем ссылкам, находящимся в статье.