Википедия:Рецензирование/Совет народных уполномоченных Финляндии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Сделал полный перевод статьи с финского, где она уже давно имеет статус "хорошей", кое в чём статья даже подробнее, поскольку на финском есть внутренние ссылки, которым на русском нет аналога. — Эта реплика добавлена участником Kovako-1 (ов) 00:58, 21 марта 2013 (UTC)[ответить]

Поэтому это вынесено отдельно. Хотел убрать раздел совсем, но есть интересные подробности, которых нет в таблице, а статьи про персоналии на русском языке отсутствуют. Источники те же, что в списке литературы, можно и расставить. Kovako-1 16:32, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
Если не выходили, оригинальное название приведено. Kovako-1 16:32, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
1. Структура статьи довольно хаотична:
1.1.Вначале под №2 приведен раздел «Организация», а потом, после разделов с описанием политики СНУ, его последних дней и дальнейшей судьбы народных уполномоченных под №6 приведен раздел «Состав и работа департаментов СНУ», который по логике д. входить в раздел «Организация», тем более, что информация и там и там во многом дублируется.
1.2. Непонятно, о чем это раздел, озаглавленный «Подчиненное СНУ правительство»? СНУ - «сам себе» был правительство. Если нет - то приведите наименование органа (отличное от «СНУ»), который назывался у "красных" правительством.
1.3. Непонятно, в какой логической связи в статье находится раздел «Верховный совет рабочих Финляндии» и вообще - зачем он здесь. Это контрольный орган, который стоял как бы "над" СНУ. Для описания этого органа в Википедии есть отдельная статья.
2. Множество оценочных и неопределенных суждений без опоры на источники (шаблоны с запросами о чем упорно удаляются участником Kovako-1 (обс. · вклад) - см. [1] и [2]) следующего содержания:
2.1. В преамбуле: «Совет народных уполномоченных издал законы, указы и проект конституции в соответствии с идеалами программы рабочего движения своего времени» — непонятно, что именно имеется в виду. У СНУ была программа «рабочего движения своего времени»? Что это за программа, где опубликована? Это была программа СДПФ? Или это манифест коммунистической партии (Маркса и Энгельса)? Или эту программу (как и названия Финляндской Социалистической Рабочей Республики) СНУ «спустили» из Советской России? В общем, непонятно, что имеется в виду - избегайте неопределенных выражений.
2.2. Аналогично - не подтвержден источниками следующий абзац: «Совместная Согласительная Финляндско-Российская комиссия начала работу над договором вскоре после признания независимости Финляндии, и в качестве основы договора СНУ одобрил 23 февраля черновик, составленный финской стороной ещё до переворота. В конце февраля в Петрограде начались переговоры по политическим, экономическим вопросам и по демаркации границы».
2.3. «25 февраля Ленин подталкивает работу комиссии» - из какого источника это видно?
2.4. «Но больше всего озадачило Совет народных уполномоченных» - речь идет о требовании предоставить гражданам обоих стран полные политические права в другой стране. В подтверждение приведена ссылка на источник Ленин В. И. ПСС — Т. 54. — С. 392. В этом источнике данная информация отсутствует.
2.5. В том же абзаце (и о том же): «Представители СНУ на это не согласились» - вообще ничем не подтверждено.
3. Упорное нежелание Kovako-1 (обс. · вклад) приводить викиссылку на статью Финляндская Социалистическая Рабочая Республика при упоминании некоей абстрактной «Красной Финляндии». (Неужели он имеет в виду "еще одну", "третью" Финляндию?)
4. Русский язык ужасен (как будто переводили автоматическим переводчиком):
4.1. «красногвардейцы становятся (по замыслу) в подчинении органа, издавшего этот указ».
4.2. «Для указов, имеющих идеологическую подоплёку, примером были законы Парижской коммуны и, в меньшей мере, первые указы большевистского правительства. Но, большей частью, причиной были проблемы рабочего движения в самой Финляндии.» - так примером или причиной?
4.3. «Члены Совета народных уполномоченных были из разных рабочих партий (СДПФ и профсоюзная организация), но большей частью из левого крыла СДПФ» - профсоюзная организация это не партия.
4.4. «Список основывался в основном на предложении Ээро Хаапалайнена, председателя центрального исполнительного комитета рабочих Финляндии, который он представил на закрытом заседании 25 января» - что представил Хаапалайнен: список членов, предложение или... ЦИК рабочих Финляндии?
4.5. «озаботился о правовой безопасности»
4.6. «Сенат Финляндии, у которого была возможность вмешаться в происходящее, ни в какой фазе не осудил более широко практикуемый "белый террор"» - при чем здесь фазы, что за фазы имеются. Скорее - «ни в коей мере», «ни в малейшей степени», «никак» и т.п. Но: «ни в какой фазе» - это ...
4.6. «совет партии создаёт программу действий и согласно ней необходимо составить "проект национальной конституции, который по возможности быстрее выставить на всенародное голосование"» - здесь и вообще по тексту статьи (примеров масса) необходимо провести «согласование падежов»...
5. Безобразные наименования приводимых финских АИ: «Резюме учебников, список вначале. стр.5-6» - что это за «резюме», кто его авторы, что за организация, год выхода и т.п. А также в разделе ссылки: «Набор ссылок на материалы по истории Гражданской войны Финляндии», «Отношения партий в парламенте 1907−1999», «Подборка Осси Райвио: Военные указы Красной Финляндии», «Перечень документов 1917−1919 годов» - что за перечни, подборки, наборы ссылок?
В общем, не статья, а какой-то черновик. Scriber 20:31, 24 марта 2013 (UTC)[ответить]
  • Синтаксис в Википедии может править любой. Рецензия предполагает хоть какое-то знание темы и возможность ознакомиться с АИ. Дилетантское и заведомо неконструктивное мнение никому не интересно. Kovako-1 10:02, 13 апреля 2013 (UTC)[ответить]