Википедия:Рецензирование/Фаулер, Робби

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Рецензирование статьи Фаулер, Робби

[править код]

Статья об известном футболисте, повторная рецензия.--Nоvа 13:20, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Получилось где-то 13 тысяч знаков, для ХС об игроке такого уровня маловато, честно говоря. Я вот смотрю на статью в эн-вики и мне кажется, что Вы не всё оттуда перевели, местами не хватает кусков текста, причём с весьма интересной и важной информацией, а начиная с раздела «Возвращение в „Ливерпуль“» всё как-то совсем грустно. Плюс, из очевидного, нет раздела "Стиль игры/Характеристика игрока" (в эн-вики его нет, надо будет писать самостоятельно) и вот такого списка матчей за сборную (а не просто голов).--Филипп Куорлз 16:46, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Филипп Куорлз Я не переводил с английского, можете написать какой интересной и важной информации не хватает? Я добавлю.--Nоvа 19:14, 30 ноября 2014 (UTC)[ответить]
Да тут сложно выбирать. Где-то не хватает абзаца, где-то предложения, где-то конца фразы (из-за чего она теряет смысл). Сравните, например, сколько написано в разделе "Возвращение в „Ливерпуль“" у Вас и сколько в эн-вики. После «Кардиффа» вообще пустота. И в целом, в эн-вики статья хоть и небольшая, но грамотно написанная, автор знает тему и знает как её подать — талантливый футболист, хорошо начал, но проблемный, потом травмы, возвращение на «Энфилд» в качестве легенды и.т.д. Всё это читается в тексте, да и на подразделы он правильно разбит. А тут скорее ощущение грубоватого перевода, не знаю, может виноват тот, кто переводил её в украинский раздел (Вы же оттуда брали?).--Филипп Куорлз 13:29, 1 декабря 2014 (UTC)[ответить]