Гирин, Юрий Николаевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Юрий Николаевич Гирин
Гирин, Юрий Николаевич.jpg
Юрий Николаевич в Институте Сервантеса в Москве
Дата рождения 8 ноября 1946(1946-11-08) (71 год)
Место рождения
Страна Flag of the Soviet Union.svg СССР
Flag of Russia.svg Россия
Научная сфера филолог, литературовед, испанист
Место работы Институт Латинской Америки РАН (1991-1993гг.); Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (с 1993 г.); Государственный институт искусствознания (с 1993 г.)
Альма-матер Пятигорский государственный университет
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание ведущий научный сотрудник
Commons-logo.svg Юрий Николаевич Гирин на Викискладе

Ю́рий Никола́евич Ги́рин (р. 8 ноября 1946, станица Мечетинская) — советский и российский филолог, испанист. Специалист по латиноамериканской литературе, теории культуры и проблемам авангарда.

Биография[править | править код]

Закончил Пятигорский педагогический институт иностранных языков по специальности учитель испанского и немецкого языков средней школы (1970). С 1971 по 1976 гг. работал учителем рисования и черчения в средних школах г. Кисловодска.

Учился в аспирантуре на кафедре зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова (1976-1979). Защитил диссертацию по теме «Поэзия Хосе Марти» (1986).

В 19801991 работал старшим контрольным редактором испанской редакции издательства «Прогресс» (затем — «Радуга»). С 1991 по 1993 — научный сотрудник Института Латинской Америки РАН.

С 1993 по настоящее время — ведущий научный сотрудник Отдела литератур Европы и Америки Новейшего времени Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН; ведущий научный сотрудник Отдела ибероамериканского искусства Государственного института искусствознания. Выступает как переводчик и теоретик культуры.

Научная деятельность[править | править код]

Занимался переводами научной (литературоведение‚ философия) и художественной литературы (проза‚ поэзия) с русского языка на испанский и с испанского на русский. Обычно выступает одновременно как переводчик и интерпретатор творчества переводимого автора: в этом качестве проявил себя, например, в книгах «Избранное» Х. Х. Арреолы (СПб., Изд-во Ивана Лимбаха, 2007), «Висенте Уйдобро» (Изд-во Рудомино, М., 2007). Перевел книгу мексиканского философа Л. Сеа «Философия американской истории» (М., «Прогресс», 1984).

Основные труды опубликованы в 5-томной Истории литератур Латинской Америки, в альманахах «Iberica Americans» и «Проблемы ибероамериканского искусства», а также в журналах «Латинская Америка», «Вопросы искусствознания» («Искусствознание»), «Творчество», «Вопросы литературы», «Вопросы философии», «Культура и искусство», «Исторический журнал», «Диалог со временем», в интернет-изданиях и в иностранных журналах Кубы, Мексики, Бразилии, Японии. Неоднократно выступал с лекциями за рубежом (Куба, Мексика), принимал участие в многочисленных конференциях и «круглых столах» в Москве, выступал в телепередачах (канал «Культура») и по разным темам — в Институте Сервантеса.

Составитель, автор и ответственный редактор 2-томника «Авангард в культуре XX века (1900—1930). Теория. История. Поэтика». (М., ИМЛИ РАН, 2010).

Работы в коллективных трудах[править | править код]

  1. «Литература Кубы» / История литератур Латинской Америки. Кн. IV. М., 2004.
  2. «Литература Колумбии» / История литератур Латинской Америки. Кн. IV. М., 2004.
  3. «Литература Венесуэлы» / История литератур Латинской Америки. Кн. IV. М., 2004.
  4. «Хосе Лесама Лима» / История литератур Латинской Америки. Кн. V. М., 2005.
  5. «Пабло Неруда» / История литератур Латинской Америки. Кн. V. М., 2005.
  6. «Сесар Вальехо» / История литератур Латинской Америки. Кн. V. М., 2005.
  7. «Габриэль Гарсиа Маркес» / История литератур Латинской Америки. Кн. V. М., 2005.

Избранные статьи[править | править код]

  1. Граница и пустота: к вопросу о семиозисе пограничных культур. Размышления латиноамериканиста // Вопросы философии. 2002. № 11.
  2. К вопросу о латиноамериканской модели мира // Латинская Америка. 1993. № 9.
  3. «Сто лет одиночества» 35 лет спустя // Вопросы литературы. 2004. № 1.
  4. Функция мифа в культуре Латинской Америки // Миф и художественное сознание XX века. М., 2011.
  5. Синтез или гетерогенность? К проблеме латиноамериканского кулътурогенеза // Искусствознание. 2008. № 4.
  6. Латинская Америка: идентичность или самость? // Исторический журнал: научные исследования. 2012. № 1.
  7. Сесар Вальехо / Висенте Уйдобро: два створа латиноамериканского авангардизма // Латинская Америка. 2011. № 11.
  8. Авангард между Испанией и Латинской Америкой / Проблемы ибероамериканского искусства. Вып. 2. Государственный институт искусствознания. 2009.
  9. Авангард: теоретические аспекты и ибероамериканские проекции // Проблемы ибероамериканского искусства. Вып. 3. Государственный институт искусствознания. 2013 .
  10. Авангардизм как пучок смыслов. Опыт исследования художественного сознания 1910—1930 гг. // Вопросы искусствознания. 1997. № 2.
  11. Составляет ли авангард стиль? // Искусствознание. 2011. № 1-2.
  12. Традиция барокко в авангардном искусстве Кубы XX века. // Латинская Америка, 2011. № 9.
  13. Онтологизация знака в культуре авангарда // Вопросы философии. 2012. № 11.
  14. Ретроспективизм авангарда первой трети XX века // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2012. Т. 71. № 2.
  15. Авангардная картина мира // Культура и искусство. 2011. № 3.
  16. Латинская Америка: идентичность или самость? // Исторический журнал: научные исследования. 2012. № 1,
  17. Нетрадиционность традиции в авангарде // Новые российские гуманитарные исследования. 2012. № 7.
  18. Масса versus индивидуум //Художественная культура. № 4 (9). 2013.
  19. Авангард как пограничная форма культуры // Диалог со временем. 2013. № 42.
  20. Образ Первой мировой войны в поэтике авангарда / Литература и война. Век двадцатый. М., 2013
  21. Виоленсия как тип культуры. Колумбийский вариант // Латинская Америка. 2013. № 11.
  22. О десемантизации авангардного текста // Искусствознание. 2015. № 1.
  23. Танатология испанской поэзии начала XX века // Латинская Америка. № 3. 2016.
  24. Путями каравелл Колумба: наследие Валерия Земскова // Вопросы литературы. № 3. 2016. С. 271-281.
  25. Инаковость Латинской Америки // Звенья. «Миры миров»: В поисках идентичности: Россия и Латинская Америка в сравнительно-исторической перспективе. 2016. № 1. С. 44-81.
  26. Рождение авангарда из духа модернизма // Studia  litterarum.  2016. T. I, № 3-4. С. 60-69.              

Монографии[править | править код]

  1. Поэзия Хосе Марти. — М.: ИМЛИ РАН, 2002.
  2. исп. Poesía de José Martí. – La Habana: Centro de Estudios Martianos. 2010.
  3. Поэтика сверхпредельности. К интерпретации художественных процессов латиноамериканской культуры. Санкт-Петербург: Алетейя, 2008.
  4. Картина мира эпохи авангарда. Авангард как системная целостность. — М.: ИМЛИ РАН, 2013.

Литература[править | править код]

  • Гирин Юрий Николаевич // Кто есть кто в российском литературоведении: Биобиблиографический словарь-справочник / РАН, ИНИОН, Центр гуманитарный научно-информационных исследований, Отдел литературоведения; Главный редактор Николюкин А. Н.; Научный редактор Ревякина А. А.; Ответственный секретарь Соколова Е. В.; Составители: Кравченко Т. Н., Михайлова О. В., Петрова Т. Г., Ревякина А. А.. — М.: ИНИОН РАН, 2011. — С. 80—81. — ISBN 978-5-248-00591-8.

Ссылки[править | править код]