Две сосны и ровная даль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
元 趙孟頫 雙松平遠圖 卷-Twin Pines, Level Distance MET DP302797.jpg
Чжао Мэнфу
Две сосны и ровная даль (фрагмент). около 1310
雙松平遠
Бумага, чернила. 26,8 × 107,5 см
Метрополитен-музей, Нью-Йорк
(инв. 1973.120.5)

«Две сосны и ровная даль» (кит. трад. 雙松平遠) — рукописный свиток, созданный около 1310 года китайским художником Чжао Мэнфу. На свитке изображён пейзаж с соснами, часть заполнена каллиграфией. В настоящее время произведение находится в собрании Метрополитен-музея, куда рисунок был передан в 1973 году.

Масштабный пейзаж с большим количеством свободного пространства олицетворяет переворот в китайской живописи[1][2]. Вероятнее всего, Чжао Мэнфу черпал вдохновение в произведении выдающегося мастера XXI века Го Си «Старые деревья и ровная даль» (создан около 1080 года), поскольку этот свиток когда-то находился в коллекции Чжао. Доказательством является колофон, который был написан им собственноручно. Чжао Мэнфу сократил «живописное» произведение Го Си до лаконичного рисунка, выполненного каллиграфической кистью[1]. Таким образом, художник отвергает иллюзорное воспроизведение природы, которому он предпочёл выразительные графичные штрихи[1]. Свою приверженность новому подходу он подчеркнул и в подписи в левой части свитка, где он ясно пояснил, что суть его произведения состоит не просто в пейзаже[1]. Заключительная фраза в подписи гласит: «То, что я рисую, не может сравниться с работами мастеров прошлого, но, сравнивая с современными картинами, я осмелюсь сказать, что мои работы совершенно разные»[3]. Стоит отметить, что сама подпись к свитку уже несёт в себе новаторские черты — впервые надпись становится непосредственной частью композиции; она задействует поверхность рисунка и создаёт композиционный баланс с изображением сосен на противоположной стороне свитка (на произведениях китайских художников XVI века надписи в большинстве случаев оставались за рамками рисунка)[2]. Чжао Мэнфу оставил композицию Го Си, но в исполнении рисунка использовал иную технику, из-за чего пейзаж стал менее драматичным и более отстранённым и спокойным[2]. Пейзаж Чжао Мэнфу уже не является монументальным воплощением гармонии и порядка[2]. В том месте, где у Го Си располагаются горы, символизирующие мировую гармонию, у Чжао Мэнфу находятся наклонившиеся сосны[2]. Оба художника используют плоскую перспективу. В произведении Чжао Мэнфу она становится не только олицетворением уединённости и отшельничества, но и личных переживаний художника в контексте исторических событий[2]. Стилистически, свиток «Две сосны и ровная даль» представляет собой синтез глубоких познаний Чжао Мэнфу о стилях живописи и великих мастеров прошлого с техниками, использующимися для каллиграфии[2].

При всех новаторских чертах, предмет изображения остался традиционным. Сосны в Китае считались символом выживания и часто появлялись на работах художников[1]. Свиток Чжао Мэнфу можно интерпретировать как символ выживания самого художника и культуры Китая в целом в условиях монгольской оккупации[1]. Сосны появлялись и в более ранних рисунках и стихотворениях Чжао. В одном из стихотворений сосна была представлена символом правды[1]. На свитке сосны, начертанные несколькими линиями, превращаются в образ баланса и целостности, отражающий в себе личность самого художника[1].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 元 趙孟頫 雙松平遠圖 卷 Twin Pines, Level Distance. The Metropolitan Museum of Art.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Shane McCausland. Zhao Mengfu: Calligraphy and Painting for Khubilai's China. — Hong Kong University Press, 2011. — 431 p.
  3. Twin Pines, Level Distance (雙松平遠).