Депесаж

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Депесаж (фр. dépeçage — расщепление) — расщепление привязки коллизионной нормы. В международном гражданском и хозяйственном обороте депесаж означает ситуацию, когда различные элементы одной и той же сделки регулируются одновременно двумя или более системами права. В узком смысле депесаж может рассматриваться как применение различных правовых систем к разным элементам одной и той же сделки. Однако термин может использоваться более широко и применяться к любым ситуациям, в которых одновременно задействовано одновременно более одной правовой системы, например, когда к договору применимо одно право, а к определению личного статута лица, заключившего договор – другое[1][2].

Применение[править | править код]

Российская Федерация[править | править код]

В соответствии с п. 4 ст. 1210 ГК РФ[3] сторонам договора разрешается осуществить выбор подлежащего применению права как для договора в целом, так и для отдельных его частей. П. 5 ст. 1211 ГК РФ также подтверждает возможность применения к договору, содержащему элементы различных договоров, правовых систем, с которыми данные элементы наиболее тесно связаны, в случаях, когда это вытекает, в том числе из условий или существа договора. При этом стороны могут подчинить различные вопросы своих контрактных взаимоотношений праву разных стран; оговорить применимое право только в отношении части договора, но не всего договора; сослаться на право сразу двух государств как одновременно, так и альтернативно (в зависимости от страны, где будет рассматриваться спор); исключить применение права определенных стран, не указывая на право, подлежащее применению, и т.д[4][5]. Регулирование возможности выбора сторонами договора различного применимого права к отдельным частям договора в п. 4 ст. 1210 ГК РФ отражает международный опыт в данной области. Основой для формулировки данного положения ГК РФ послужил п. 1 ст. 3 Регламента ЕС «Рим-I»[6], который предусматривает, что «стороны вправе выбрать право, применимое к договору в целом или к отдельной его части»[7]. Возможность расщепления применимого права признается и в других международных договорах, к примеру, в Межамериканской конвенции о праве, применимом к международным контрактам, 1994 г.[8], а также в Гаагской конвенции о праве, применимом к международным договорам купли-продажи товаров[9].

Проблемы применения[править | править код]

Сложности применения данного правового института возникают в силу того, что у сторон договора появляется возможность выбора нескольких правовых систем, применимых к его различным частям. В частности, существует риск возникновения противоречий между применимыми правовыми системами, что сделает осуществление сделанного сторонами выбора невозможным. По этой причине изначальное отношение многих ученых к возможности такого расщепления было отрицательным. У экспертов, принимавших участие в подготовке Римской конвенции 1980 года, также не было единого мнения по этому вопросу. Часть научного сообщества считала, что не стоит разрешать использование данного правового института в силу того, что такое использование могло повлечь за собой возникновение вышеуказанной проблемы. Однако в силу существования такого основополагающего принципа частного права, как автономия воли, запрет на использование института депесаж представлялся нелогичным и неверным, так как подобный запрет означал бы ограничение права сторон договора на выбор применимого к такому договору права, что, в свою очередь, представляло бы нарушение обозначенного ранее принципа. Указанная проблема была решена следующим образом. В случае, когда возникает противоречие между применимыми правовыми системами, выбор применимого права должен осуществляться в соответствии с общей коллизионной нормой, определяющей применимое право в случае, если стороны не договорились о таковом[10]. Такой же подход использовал и российский законодатель. Другая сложность возникает, когда стороны договорились о применимом праве в отношении определенной части договора, но не указали применимое право в отношении оставшейся части договора. В подобной ситуации такой частичный выбор применимого права не будет рассматриваться в качестве выбора права в отношении всего договора[11][12] (хотя он может рассматриваться в качестве одного из факторов, указывающих на то, с какой страной договор в целом наиболее тесно связан). В случае, если стороны сами не договорились о расщеплении применимого права, российское право по общему правилу не позволяет суду выбрать разное право в отношении различных элементов договора. Пункт 10 ст. 1211 ГК РФ предусматривает, что к договору, содержащему элементы различных договоров, применимо право страны, с которой этот договор, рассматриваемый в целом, наиболее тесно связан. Данная норма имеет своей целью ограничить применение депесаж в ситуациях, когда стороны не договорились о таком исходе либо когда расщепление не предусмотрено законом. При определении страны, с которой наиболее тесно связан договор в целом, подлежат учету такие факторы: какая из сторон осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для всего договора, и, соответственно, место основной деятельности такой стороны, которое может указывать на наиболее тесную связь с договором права соответствующей страны[13]. Стоит отметить, что в отличие от российского законодательства, в европейском праве предусмотрена возможность расщепления коллизионной привязки также в случаях, когда подобное расщепление договором не предусмотрено, но оно может быть применено к отделимой части договора, имеющей более тесную связь с другой страной, нежели государством, право которого применяется к договору.

Депесаж в наследственных правоотношениях[править | править код]

П. 1 ст. 1224 ГК РФ предусматривает расщепление коллизионной привязки, таким образом, наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество (причем наследование недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, - по российскому праву), а прочие отношения по наследованию - по праву страны, где наследодатель имел последнее место жительства.

Депесаж при определении личного статута юридического лица[править | править код]

Статья 1202 ГК РФ предусматривает единое регулирование правом страны, где учреждено юридическое лицо, всех вопросов, определяемых на основе личного закона юридического лица.

Список литературы[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Willis L.M. Reese. Dépçage: A Common Phenomenon in Choice of Law. — Columbia Law Review. — 1973. — С. 58-59.
  2. Звеков В.П. Звеков В.П. Коллизии законов в международном частном праве. — Wolters Kluwer. — Москва, 2007. — 166-168 с.
  3. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть третья от 26.11.2001 N 146-ФЗ (с изм. и доп.). Дата обращения: 22 ноября 2016. Архивировано 22 ноября 2016 года.
  4. Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право в практике Международного коммерческого арбитражного суда. — 2-е изд., перераб. и доп.. — Москва: Статут, 2000. — С. 36-41.
  5. Богуславский М.М. . 5-е изд., перераб. и доп. М., 2005. С. 269. Международное частное право: Учебник.. — 5-е изд., перераб. и доп.. — Москва, 2005. — С. 269.
  6. Под ред. Т.Е. Абовой, М.М. Богуславского, А.Г. Светланова. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части третьей, ст.1210.
  7. Регламент (ЕС) № 593/2008 Европейского Парламента и Совета от 17 июня 2008 г. «О праве, подлежащем применению к договорным обязательствам» («Рим I»). Дата обращения: 22 ноября 2016. Архивировано из оригинала 22 ноября 2016 года.
  8. Inter-American Convention on the Law Applicable to International Contracts, signed at Mexico. D.F., Mexico, on March 17, 1994, Art. 7. Дата обращения: 22 ноября 2016. Архивировано 8 апреля 2017 года.
  9. Гаагская конвенция о праве, применимом к международным договорам купли-продажи товаров, ст. 7 (1) (22 декабря 1986). Дата обращения: 22 ноября 2016. Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 года.
  10. Ст. 4 Регламента (ЕС) № 593/2008 Европейского Парламента и Совета от 17 июня 2008 г. «О праве, подлежащем применению к договорным обязательствам» («Рим I»). Дата обращения: 22 ноября 2016. Архивировано из оригинала 22 ноября 2016 года.
  11. Report on the Convention on the law applicable to contractual obligations by Mario Giuliano, Professor, University of Milan, and Paul Lagarde, Professor, University of Paris I. Дата обращения: 22 ноября 2016. Архивировано 8 января 2014 года.
  12. Под ред. Т.Е. Абовой, М.М. Богуславского, А.Г. Светланова. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части третьей, ст. 1210.
  13. Под ред. А.Л. Маковского, Е.А. Суханова. Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации. — С. 439.