Зеркальная латинская гэ

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Латинская буква зеркальная гэ
По причине отсутствия символа в Юникоде его невозможно вывести в совместимых со стандартом компьютерных шрифтах.
В отдельных случаях вместо него могут быть использованы схожие по начертанию графемы.

, (зеркальная гэ) — буква расширенной латиницы. Использовалась в абазинском, абхазском, кабардинском и удинском латинских алфавитах во время латинизации[1].

В консорциум Юникод подана заявка на включение символа в одноимённый стандарт[1].

Использование[править | править код]

Использовалась в удинском алфавите 1934 года[2], абазинском алфавите 1932 года (обозначала звук [ʑ])[3], абхазском алфавите 1928—1938 годов (звук [ʒ][4])[5][6] и кабардинском алфавите 1930 года (звук [ɕ])[7].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Proposal to encode Latin letters used in the Former Soviet Union (англ.) (PDF) (18 октября 2011). Дата обращения: 8 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  2. Çejrani, Tөdөr. Samçi dәs. Suxum, 1934. Дата обращения: 2 декабря 2016. Архивировано 3 марта 2016 года.
  3. Р. Н. Клычев, Л. П. Чкадуа. Абазинский язык. — Языки мира. Кавказские языки. — М. : Academia, 1998. — С. 134—148. — 480 с. — ISBN 5-87444-079-8.
  4. Hewitt G. Introduction to the Study of the Languages of the Caucasus. — München: Lincom, 2004. — P. 260—263. — ISBN 3-89586-734-9.
  5. М. И. Исаев. Языковое строительство в СССР. — М.: «Наука», 1979. — С. 191—194. — 352 с. — 2650 экз.
  6. Х. С. Бгажба. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — 72 с. — 1000 экз.
  7. Урыс, 2000, с. 262—264.

Литература[править | править код]