Игараси, Хитоси

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хитоси Игараси
五十嵐一
Дата рождения 10 июня 1947(1947-06-10)
Место рождения
Дата смерти 11 июля 1991(1991-07-11) (44 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности переводчик, академический персонал, писатель

Хитоси Игараси (яп. 五十嵐一 Игараси Хитоси), 1947[1] — 1991) — переводчик романа Салмана Рушди «Сатанинские стихи» на японский язык. После выполнения перевода лидер исламской революции в Иране — Рухолла Хомейни, — обвинил Хитоси в оскорблении ислама и призвал убить его.[2][3] Был зарезан неизвестным 11 июля 1991 года[4] в Японии, на своём рабочем месте.

Карьера[править | править код]

Преподавал в университете. Интересовался исламом и Востоком, изучал исламское искусство и культуру в Токийском университете.[5]. Кроме Рушди, переводил также Авиценну. Автор книг «The Islamic Renaissance» и «Medicine and Wisdom of the East».

Семья[править | править код]

Состоял в браке с Мисико Игараси.

Примечания[править | править код]

  1. англ. http://fukumimi.wordpress.com/2006/07/24/hitoshi-igarashi-1947-1991/
  2. Hitoshi Igarashi (1947-1991). Fukimimi. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 4 мая 2009 года.
  3. Weismann, Steven R. (1991-06-13). "Japanese Translator of Rushdie Book Found Slain". The New York Times. Архивировано из оригинала 2 июня 2002. Дата обращения: 11 февраля 2013.
  4. англ. WEISMAN, Steven R. www.nytimes.com Japanese Translator of Rushdie Book Found Slain 13 июля 1991 года.
  5. Helm, Leslie (1991-07-13). "Translator of 'Satanic Verses' Slain". Los Angeles Times. Архивировано из оригинала 26 апреля 2017. Дата обращения: 11 февраля 2013.