Иешу Стилит
Иешу Стилит | |
---|---|
Дата рождения | V век |
Дата смерти | VI век |
Род деятельности | историк, столпник |
Иешу Стилит или Иисус Столпник — предполагаемый автор хроники монастыря Зукнин, написанной на классическом сирийском языке и являющейся ценным источником по истории конфликтов Византийской империи и Персии в конце V — начале VI веков. Монастырь Зукнин располагался недалеко от современного города Диярбакыр. Труд повествует о войнах в Эдессе и её области в 494—506 годах, особенно о событиях между 502—506 годами[1]. Это первая из сохранившихся историй в сирийской литературе[1]. До нашего времени хроника дошла в единственном списке, как составная часть так называемой хроники псевдо-Дионисия Телль-Махрского, относимой к IX веку. Она включена в последнюю как единое целое с добавлением вступления и заключения. Возможно, хроника была составной частью «Церковной истории» Иоанна Эфесского, из которой псевдо-Дионисий взял большую часть материала третьей части своего труда.
Рукопись псевдо-Дионисия хранилась в библиотеке сирийского монастыря в Нитрийской пустыне. Иосиф Ассемани, впервые издавший рукопись, даёт противоречивые сведения о её происхождении. В каталоге восточных рукописей Ватикана Ассемани утверждает, что она принадлежала к числу привезённых из Тагрита в 932 году игуменом этого монастыря Моисеем Низибийским, собиравшим эту библиотеку. В другом месте Асемани сообщает, что этот экземпляр переписан в самом монастыре в IX или X веке, что более вероятно. Средневековые сирийские писатели хроникой не пользовались, и в компилятивных работах Михаила Сирийца и Григория Бар-Эбрая для периода конца V — начала VI веков использовалась «История» Захарии Митиленского[2].
Издания
[править | править код]Ассемани издал сокращённый латинский перевод хроники, однако его неполнота и отсутствие сирийского текста побудили Павлина Мартэна[англ.] в 1876 году издать полностью сирийский подлинник и французский перевод. Английский перевод Уильяма Райта[англ.] появился в 1882 году, в нем был исправлен ряд ошибок французского издания. Русский перевод с обширным анализом хроники был выполнен Ниной Викторовной Пигулевской и издан в 1940 году. Современный немецкий перевод появился в 1997 году.
Хроника
[править | править код]Этот раздел статьи ещё не написан. |
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Anthony Kaldellis. Byzantine Historical Writing, 500–920 // The Oxford History of Historical Writing: 400-1400 / Edited by Sarah Foot and Chase F. Robinson. — Oxford University Press, 2012. — Vol. 2. — P. 207.
- ↑ Пигулевская, 1940, с. 10.
Литература
[править | править код]- Пигулевская Н.В. Месопотамия на рубеже V-VI вв. н. э. Сирийская хроника Иешу Стилита как исторический источник / Отв. редактор акад. Крачковский И.Ю.. — Труды института востоковедения. — М.‒ Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940. — Т. XXXI. — 176 с.