История лошади (спектакль)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
История лошади
Афиша/постер/сцена
Основан на по мотивам повести «Холстомер»
Л. Н. Толстого
Автор Инсценировка М. Г. Розовского
Режиссёр Г. А. Товстоногов М. Г. Розовский
Актёры Евгений Лебедев
Олег Басилашвили
Валентина Ковель
Михаил Волков
Компания БДТ им. Горького
Страна СССР
Язык русский язык
Год 1975

«История лошади» — спектакль по повести Л. Н. Толстого «Холстомер», поставленный Георгием Товстоноговым в 1975 году на сцене Большого драматического театра им. Горького; в 1989 году был записан для телевидения.

История создания[править | править код]

Инсценировка «Холстомера» принадлежит Марку Розовскому. По приглашению Г. А. Товстоногова молодой в то время режиссёр поставил на Малой сцене БДТ спектакль «Бедная Лиза» и, поскольку спектакль имел успех, вскоре смог приступить к новой работе — «Истории лошади», первоначально также предназначенной для Малой сцены.

Марк Розовский поставил первый акт, но в работе над вторым возникли проблемы, и в конце концов в работу над спектаклем вмешался Г. А. Товстоногов, который прежде всего решил перенести спектакль на большую сцену, внёс некоторые изменения в первый и заново поставил второй акт[1].

Премьера спектакля состоялась 27 ноября 1975 года; он шёл на сцене театра на протяжении многих лет, пользуясь неизменным успехом. В 1989 году спектакль был записан для телевидения в том же составе, который играл премьеру, за исключением исполнителя роли Генерала Павла Панкова, умершего ещё в 1978 году; после него Генерала играл Всеволод Кузнецов.

В 2006 году Марк Розовский выпустил книгу «Дело о „конокрадстве“», в которой утверждал, что Товстоногов внёс в уже поставленный им спектакль не так уж много, при этом большая часть внесённых изменений скорее ухудшила, чем улучшила спектакль[2]. Утверждения Розовского оспорили свидетели и участники постановки спектакля — Натела Товстоногова (сестра режиссёра и вдова исполнителя главной роли Евгения Лебедева) и исполнитель роли князя Серпуховского Олег Басилашвили[3]. «…Театральный мирок, — пишет Анатолий Смелянский, — не мог поверить, что это свершил Товстоногов. Тогда на столичных кухнях с удовольствием шептались на тему „заимствования“… Только тогда, когда Марк Григорьевич Розовский показал свою рижскую версию „Холстомера“, стало ясно, как присвоил и как освоил Товстоногов замечательное репертуарное предложение молодого режиссёра»»[4].

Сюжет[править | править код]

«Он был стар, они были молоды; он был худ, они были сыты; он был скучен, они были веселы. Стало быть, он был совсем чужой, посторонний, совсем другое существо, и нельзя было жалеть его…»

Старый пегий мерин доживает последние дни в табуне графа Бобринского. Его старость, «и гадкая, и величественная», вызывает у лошадей негодование и презрение, и, повинуясь стадному инстинкту, табун гоняет старого мерина. Но его узнает старая кобыла Вязопуриха: «Да ведь это Холстомер, прозванный так толпою за длинный и размашистый ход, равного которому не было в России». И мерин начинает рассказ о своей жизни.

Он родился пегим, и хозяин конного завода, Генерал, подарил его своему Конюшему, поручив следить за тем, чтобы пегий жеребец не портил табун. Но Конюший не уследил: полюбив красивую кобылку Вязопуриху, Холстомер нарушил запрет, и его охолостили.

Однажды к Генералу, желая приобрести лошадь, приехал гусарский офицер, князь Серпуховской; но ни один из предложенных Генералом красавцев князю не понравился, а приглянулся некрасивый Холстомер, превращённый Конюшим в рабочую лошадь.

У князя Холстомер провёл лучшее время своей жизни. Хозяин был красив, богат, холоден и жесток, и кучер у него был красавец, во всём под стать князю, — Холстомер любовался ими и собой с ними рядом; в этом доме его холили и лелеяли, им гордились. Но в один чёрный день князь выставил своего любимца на бегах как скаковую лошадь; непривычный к этому занятию Холстомер не подвёл хозяина, но пока князь наслаждался своим триумфом, его любовница Матье уехала с другим офицером. Бросившись за ней в погоню, князь загнал и без того измученного скачками Холстомера.

Никакие лечения не помогли, и Холстомера в конце концов продали барышнику; потом старушке, мужику, цыгану, приказчику…

К Бобринскому приезжает князь Серпуховской, постаревший и опустившийся, давно растративший своё состояние и живущий в долг. Бобринский показывает ему своих лучших, самых дорогих лошадей, гость нехотя хвалит. Увидев пегого мерина, вспоминает, что такой же «пестрый» был когда-то и у него. Но Серпуховской не узнаёт Холстомера.

Между тем у Холстомера обнаруживается короста, и Бобринский приказывает зарезать старого мерина.

«Через неделю валялись у кирпичного сарая только большой череп и два мослака, остальное все было растаскано. На лето мужик, собиравший кости, унес и эти мослаки и череп и пустил их в дело. Ходившее по свету, евшее и пившее мертвое тело Серпуховского убрали в землю гораздо после. Ни кожа, ни мясо, ни кости его никуда не пригодились»

Действующие лица и исполнители[править | править код]

Хор — Е. П. Алексеева, Т. Д. Коновалова, Е. Е. Немченко, В. А. Смирнова, А. А. Федеряева, А. В. Шкомова, Т. В. Яковлева, И. З. Заблудовский, В. И. Караваев, В. А. Козлов, Е. Н. Соляков, Е. К. Чудаков

Музыкальный ансамбль — А. Е. Галкин, В. М. Горбенко, Ю. А. Смирнов, Н. А. Рыбаков, М. И. Хазанов

Создатели спектакля[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Лосев С. М. История лошади. Запись репетиций // Георгий Товстоногов репетирует / Горфункель Е. И.. — Санкт-Петербург: Балтийские сезоны, 2007. — С. 439—534. — ISBN 978-5-903368-01-3.
  2. Розовский М. Г. Дело о «конокрадстве». — М.: Вагриус, 2006.
  3. Карась А. Украденный шедевр // Российская газета — Столичный выпуск. — 21 ноября 2006. — № 4227.
  4. Смелянский А. М. Предлагаемые обстоятельства. Из жизни русского театра второй половины XX века. — М.: Артист. Режиссёр. Театр, 1999. — С. 171. — ISBN 5-87334-038-2.

Источники[править | править код]

  • Лосев С. М. Георгий Товстоногов репетирует и учит. Литературная запись / Е. Горфункель. — Балтийские сезоны. — СПб., 2007.

Ссылки[править | править код]