Коасати (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Коасати
Самоназвание Kowassá:ti
Страны США
Регионы Луизиана, Техас
Общее число говорящих 200 (2000)
Классификация
Мускогские языки
Восточномускогские языки
Языки алабама-коасати
Коасати
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 cku
WALS koa
Atlas of the World’s Languages in Danger 899 и 1544
Ethnologue cku
ELCat 843
IETF cku
Glottolog koas1236
Распространение языка коасати

Коасати (Коушатта) - индейский язык мускогской семьи, на котором разговаривает одноимённый народ коасати, проживающий в резервациях в Техасе (Алабама-Коушатта) и Луизиане (Коушатта).

Генеалогическая и ареальная информация[править | править код]

Генеалогическая информация[править | править код]

Коасати является одним из представителей мускогской семьи, в которую входят алабамский, крикский, микасуки, чоктавский и чикасавский, а также вымершие языки хичити и аппалачский.

Коасати наиболее близок с алабамским, но, хотя народы коасати и алабама исторически жили рядом друг с другом, на данный момент уровень взаимопонятности между языками низкий. Коасати также связан с языком микасуки; некоторые носители языка коасати могут понимать микасуки без предварительного знакомства с языком.

Ареальная информация[править | править код]

На коасати говорят в основном около 300 человек, проживающих на юго-западе Луизианы, недалеко от города Элтон. Гораздо меньшее число носителей языка можно найти в индейской резервации Алабама-Коушатта и вблизи нее, недалеко от города Ливингстон в Техасе. Кроме того, многие носители алабамского владеют коасати.

За пределами Техаса и Луизианы насчитывается не более двадцати носителей языка коасати; все они из Луизианы. Две семьи живут в Южной Каролине (самая большая группа носителей языка за пределами Луизианы и Техаса), другие в Талахине, штате Оклахома, в резервациях Навахо и Зуни, в Лос-Анджелесе, Калифорнии и в резервации Юматилла в Орегоне.

Большее число людей, которые принадлежат народу Коасати, но не владеют родным языком, можно найти в резервации Чокто в Оклахоме, куда их предки, частично принадлежащие к Чокто, эмигрировали примерно в начале нынешнего века.

Социолингвистическая информация[править | править код]

В соответствии с ресурсом Ethnologue, коасати используется больше в Луизиане, чем в Техасе, в основном в сфере бытового общения и религии. Многие говорят как на английском, так и на коасати. Некоторые вместе с коасати используют алабамский, чоктавский и каджунский французский вместо английского. В Алабаме коасати используется, как второй язык.

Коасати, как и большинство индейских Юго-Восточных языков, на которых говорит лишь небольшое число носителей, был полностью проигнорирован миссионерами 19-го века. К тому времени, когда коасати всерьез занялись, большинство народа уже мигрировало в Техас; в Алабаме остались лишь остатки говорящего населения. Только после того, как последние переехали в Оклахому, на язык впервые обратили внимание.

В 1857 году генерал Альберт Пайк составил словарь языка коасати в Оклахоме. Этот словарь вместе с другими словарями индейских языков Оклахомы в настоящее время находится в архивах Масонской библиотеки в Вашингтоне. Также большую работу проделал Джон Р. Суонтон: он собрал множество местных рассказов и тем самым сыграл важную роль в сохранении большого пласта ныне забытой литературы коасати. Также в 1980-х годах Джин Бернхэм из Летнего института лингвистики перевёл Библию на коасати.

Типологическая информация[править | править код]

Базовый порядок слов[править | править код]

В основном в коасати используется SOV. Если присутствует косвенное дополнение, порядок обычно SIoV. Если присутствуют и прямое и косвенное дополнение, порядок такой SOVIo (иногда SIoOV)

  • SOV
stilapíhli  -k     pokkó  im-     apí:li       -to          -V̦
leader      -SUBJ  ball   3.DAT-  throw(SG)    -III.PAST    -PHR:TERM
"The leader threw the ball to them underhand."
  
  • SOVIo
 á:t     -ok         if    -ón         ínka         -t     wílfrid  -ka    ocó:si
 person  -SUBJ:FOC   dog   -OBJ:FOC  give:to:him    -PAST  PN       -LOAN    son
"Someone gave a dog to Wilfred's son."
 

Тип ролевой кодировки[править | править код]

Коасати демонстрирует активную стратегию кодировки: субъект и объект при непереходном глаголе маркируются одинаково как при статичном глаголе, так и при активном.

  • Пример 1
im-    tółka     -k   im-   lónka  -ná:na  -n 
3.DAT  -run(PL)  -SS  3.DAT -hide  -ADV  -SW
'They ran from them and hid from them all the time'
  • Пример 2
wá:ka  -si   -k     mat-  ballask
cow    -DIM  -SUBJ  AFAR-  lie (DUAL)
'There are two calves lying over there'
  • Пример 3
katolíkka im-     iscobá  oh-    atiní:li        -toho    -:li    -:s
catholic  3.POSS- church  DISTR- burn(SG)(TRANS) -REALIS -DEDUC  -1.PAST
'Someone just burned the Catholic church'

Тип выражения грамматических значений[править | править код]

По типу выражения грамматических значений коасати ближе к синтетическому, так как есть границы между словоформами, но при этом грамматические значения выражаются аффиксами, а не отдельными словами.

  • Пример
ca-      coktaykí   -k     im-     oklá    itt-   á:sa    -k  tółka     -t
1S.POSS  -daughter  -SUBJ  3.POSS- friend  RECIP- be:with -SS run(PL)   -PAST
'My daughter and her friend ran with each other.’

Локус маркирования[править | править код]

В посессивной именной группе[править | править код]

Вершинное маркирование, так как префикс присоединяется к предмету обладания.


tayyí    ka -h- no         im-      ná:ni
woman    good -H:GRADE-    3.POSS-  husband
'the best woman's husband'

В предикации[править | править код]

Также вершинное, так как префикс присоединяется к предикату.


im-    awí:ci -tkílko        -V̦
3DAT-  help   -1PL.NEG(IIIB)  -PHR:TERM
'We do not help him '
 

Характер границ между морфемами[править | править код]

В коасати наблюдается тенденция к фузии так как значения у аффиксов могут сливаться.


kil         -łá:h           -o         -t
1PL.NEG(IA) -shoot:and:hit  -NEG:COMP  -PAST
'We did not hit the mark'
 

Фонология[править | править код]

Гласные[править | править код]

Краткий Долгий
Передний Средний Задний Передний Средний Задний
Верхний подъём (закрытый) i o
Нижний подъём (открытый) a

Согласные[править | править код]

Губной Зубной Постальвеолярный Велярный Глоттальный
Взрывной глухой p [pʰ] t [tʰ] c [t͡ʃʰ] k [kʰ] ʼ [ʔ]
звонкий b
Фрикативный глухой f [ɸ] th [ɬ] s h [h]
звонкий h [ɦ]
Носовой m n
Латеральный l
Глайд w y [j]

Языковые особенности[править | править код]

Фонологические особенности[править | править код]

В коасати есть две маргинальные фонемы, которые редко встречаются в языках данного региона: гортанная смычка и назализованные гласные. И то, и другое одновременно является отражением морфем и результатом морфофонемных процессов.

Гортанная смычка[править | править код]

Гортанная смычка - это морфема, стоящая перед предпоследним слогом глагола для обозначения вопроса и вызывающая отличительное ударение в каждом из боковых слогов. Гортанная смычка может возникать перед любым согласным; она заменяет длину гласного, но исчезает перед кластером согласных, оставляя только отличительные ударения, указывающие на вопросительную интонацию. В медленной речи заметен переход между гортанной смычкой и следующим согласным; в быстрой речи они сливаются.

Предложение Вопрос Медленная речь Быстрая речь
/ishí:c/ /ishíʔcá/ [ishíʔə́cá] [sʰíʔcá ]
Ты видишь это Ты видишь это?

Также гортанная смычка появляется в кластере гласных и после конечных гласных в женской речи.

Фонемная транскрипция Фонетическая транскрипция Глосс
/cano:oksáhl/ [cano:ʔoksáál] Я тяжело болею свинкой
/hapí/ [hapíʔ] соль

Наконец, гортанная смычка реализуется, как автономная фонема в двух указательных местоимениях: /yaʔá/ 'Этот (поближе)' и /maʔá/ 'Этот (подальше)' и их дериваты.

Назализация[править | править код]

Назализация - это реализация двух морфем, одна из которых встречается в конце слова, а другая - в середине. Морфема в конце слова является терминальным маркером фразы, используемым, когда другой терминальный маркер, который удаляет конечные безударные гласные, вызывает трудности в понимании. Данный феномен прослеживается у пожилых людей в виде аллофонов: [w] после /o/, [h] после /a/ и [y] после /i/.

Фонемная транскрипция Обычное произношение Как произносят пожилые люди
hí:catoho:l impáhçǫ [hí:cato::limpɔ́ɦсǫ] [hí:cato::l impɔ́ɦcow]
Говорят, он это видел
akkámmį [akkámmį] [akkámmiy]
Это именно так

Морфема в середине слова - это n-ная степень аблаута, который назализирует гласную в предпоследнем слоге глагола. Это внутреннее изменение придает значению глагола интенсивности.

Неназализованная форма Глосс Назализованная форма Глосс
amihóssa:s Я страдаю от ощущения пустоты amihǫ́ssa:s Я очень страдаю от ощущения пустоты

Фонетическая назализация - это результат скопления назально- фрикативных согласных на границе морфемы.

Морфемы Произношение Глосс
akkam,hili,:ci [akkąhilí:c] Мы делаем это

Список сокращений[править | править код]

subj - subject

sg - singular

pl - plural

neg - negative

neg:comp - the negative complement -o-

dat -dative

loc -locative

phr:term- phrase terminal marker

obj/subj:foc - object/subject switch reference marker with focus

dim - the diminutive /intensive verbal suffix

sw - different subject switch reference marker

ss - same subject switch reference marker

recip -the reciprocal prefix

afar - the instrumental prefix mat-

deduc - the deductive suffix -:li

distr - distributive prefix

h:grade - the internal change called the h-grade

poss - possessive prefix

realis - the realis suffixes -toho- and -toha-

sw - different subject switch reference marker

adv - 1) adverbial verbal suffix 2) the switch-reference suffix -n, when used to derive an adverb from a verb

trans -transitive verb

Список литературы[править | править код]

  • Kimball, Geoffrey D. Koasati Grammar (неопр.). — University of Nebraska Press  (англ.), 1991. — ISBN 0-8032-2725-6.
  • Kimball, Geoffrey D. Koasati Dictionary (неопр.). — University of Nebraska Press  (англ.), 1994. — ISBN 0-8032-2726-4.
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Koasati_language#Tone

Пояснения[править | править код]

  1. ↑ Глаголы в коасати, как и в других маскогских языках, может претерпевать ряд внутренних модификаций, которые называются внутренними изменениями, или степенями аблаута, хотя они совсем не похожи по природе на индоевропейские формы аблаута

Ссылки[править | править код]