Козёл и баран

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Козёл и баран
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Козёл и баран» («Баран и козёл») — народная сказка, относящаяся к циклу «сказки о животных». Сюжет встречается среди украинских[1][2][3], русских[4], карачаево-балкарских («Къой бла эчки»)[5][6], ойратских[7], татарских, карельских сказок. Варианты сказки — «Напуганные медведь и волки»[8], «Два козла и сорок волков» («Xoyor yamān döčin čono»)[7].

В сравнительном указателе сюжетов имеет номер 125 «Напуганные волки: бегут от барана, показывающего из мешка волчью голову»[9]. В каталоге Березкина-Дувакина сюжет имеет код K77b1 «Найдя голову или шкуру хищника, домашние животные показывают её другим хищникам, те в страхе спасаются бегством»[10].

Существуют литературные варианты сказки Юрия Коваля «Сказка деда Игната про козла Козьму Микитича»[11] из повести «Полынные сказки», Ивана Нечуй-Левицкого «Цап та баран»[12] и поэтический вариант сказки Габдулы Тукая «Коза и баран» («Кәҗә белән Сарык»)[13].

Сюжет[править | править код]

Два друга Козел и Баран живут у деда и бабы. Они — ожесточенные разбойники. В конце концов, не выдержав баловства своих любимцев, дед и баба прогоняют их. Товарищи определённое время путешествуют и находят по пути волчью голову. Остановившись на ночлег у большого дерева, они встречаются со стаей волков. Чтобы уберечься от опасности, друзья влезают на дерево. Наконец, баран, который был тяжелее козла, не удержался и упал вниз вместе с волчьей головой. Козел, чтобы спасти товарища, крикнул, чтобы тот подал ему не упавшую голову, а большую. Это испугало волков, и те разбежались.

По другому варианту, волки пригласили сначала друзей к ужину, но испугавшись, что и их головы могут попасть в мешок, тоже сбежали в лес.

Экранизации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Казка про козла и барана // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — Лит. памятники. — М.: Наука, 1984—1985.
  2. Кузьміна К. А. До питання неперекладності (на матеріалі англійських перекладів українських казок) //Мова і культура. — 2015. — С. 253. Дата обращения: 28 апреля 2022. Архивировано 22 апреля 2022 года.
  3. Семенов А. А. Виховання лідерських якостей у молодших школярів: інформаційно-збагачувальний етап роботи / А. А. Семенов // Вісник Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького. — Черкаси : ЧНУ, 2015. — С. 81 — 87. Дата обращения: 28 апреля 2022. Архивировано 25 марта 2022 года.
  4. Крайнова А. С. Информационные уровни русских сказок о животных //ISBN 978-5-9967-1418-6© Магнитогорский государственный технический университет им. ГИ Носова, 2018. — 2018. — С. 160. Дата обращения: 5 июля 2022. Архивировано 1 декабря 2020 года.
  5. Гергокова Л. С. Типы сюжетов, построение мотива обмана в карачаево-балкарских сказках о животных //Вестник Института гуманитарных исследований Правительства Кабардино-Балкарской Республики и Кабардино-Балкарского Научного центра Российской академии наук. — 2016. — №. 4. — С. 122—125.
  6. Гергокова Л. С. Карачаево-балкарская сказка: внутрижанровые особенности сказок о животных //Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. — 2015. — №. 1. — С. 252—256.
  7. 1 2 Д. В. Убушиева, Д. Дамринжав. Сказки о животных в фольклоре ойратов Китая (на материале сборника сказок о животных «Белозобый воробей» (‘Betege caγān boqširγo’) (англ.) // Монголоведение. — 2020-07-31. — Vol. 12, iss. 1. — P. 10–21. — ISSN 2712-8059. — doi:10.22162/2500-1523-2020-1-10-21. Архивировано 21 июня 2022 года.
  8. Напуганные медведь и волки // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — Лит. памятники. — М.: Наука, 1984—1985.
  9. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. Л.: Наука, 1979. 437 с. С 73
  10. Березкин Ю. Е., Дувакин Е. Н. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам. Аналитический каталог // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика. Дата обращения: 28 апреля 2022. Архивировано 28 апреля 2022 года.
  11. Сказка деда Игната про козла Козьму Микитича
  12. Подлєсна В. Ф. Творчий доробок Івана Нечуя-Левицького в царині дитячої літератури //Таїни художнього тексту. — 2015. — Т. 1. — №. 18. — С. 169—179. Дата обращения: 28 апреля 2022. Архивировано 1 апреля 2022 года.
  13. Сказка о Козе и Баране (Пер. С.Липкина) | Габдулла Тукай (рус.). Дата обращения: 28 апреля 2022. Архивировано 2 августа 2020 года.

Ссылки[править | править код]