Крампеты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Крампеты
Пышки
Жанр Юмор
На основе Книги Пети Дернье
Режиссёр Рауль Магранжеас
Роли озвучивали Том Новембр
Эммануэль Аме
Мишель Гарсиа
Ребекка Бенамур
Келли Маро
Тео Бенамур
Композитор Жак Давидович
Страна Франция
Язык Французский
Число сезонов 2 (4 за все шоу)
Число серий 52 (105 во всем шоу)
Производство
Исполнительный продюсер Софи Саджет
Продюсеры Паскаль Гейрард
Рауль Магранжеас
Оригинальная трансляция
Телеканалы Канал+Семья
Мультиландия
Трансляция 2013 — 2018
Ссылки
IMDb ID 3383000

«Кра́мпеты» (фр. «Пы́шки») — французский анимационный комедийный сериал, основанный на книжках с картинками Petit Dernier. Шоу сосредоточено на семье из 145 человек, известной как Пышки, и их жизни, отношениях с соседями и социальных темах.

Сюжет[править | править код]

Шоу фокусируется на жизни семьи Пышек в их эксцентричном доме. Звезда — Малыш, младенец, который является самым молодым участником и хочет заслужить всю любовь Мамы к себе. Думая, что Папа и его братья и сестры — его враги в этом отношении, Малыш находит гнусные способы перенаправить любовь своей матери на него. Его лучший друг — Бабушка, игрок, помешанный на деньгах.

Персонажи[править | править код]

  • Па — добросердечный садовник, отец 142 детей, в том числе Малыша, Розенур и Пфффа. Он муж своей жены-машиностроителя Ма и старший сын бабушки, которая живёт с ними. В основном он занимается садоводством в тепличной части дома и готовит еду для своей семьи. У него также есть талант к пению, и он дирижирует хором, состоящим из его детей.
  • Ма — умный домашний изобретатель, мать 142 детей, включая Малыша, которого очень предана ей. Она замужем за своим любящим мужем-садовником Па. Будучи выдающимся конструктором машин, её творения обычно выходят из-под контроля. Она часто более агрессивна, чем её муж, и может быть небрежной к своим детям и машинам.
  • Малыш — говорящий младенец, самый младший из 142 детей Ма и Па и всей семьи Пышек. Он любит свою маму и любит получать её любовь и доступ к её животику. Он считает Папу своим заклятым врагом и предпринимает многочисленные усилия, чтобы уничтожить его.
  • Бабушка — 112-летняя женщина, которая живёт с Пышками, семьей её старшего сына Па. Она также является матерью богатого бизнесмена дяди Харри. Будучи игроком с ярким прошлым, она одержима деньгами и эгоистична. Она самый верный друг своего Малыша.
  • Розенуар — одна из детей-подростков Ма и Па и сестра её 141 брата и сестры, включая Малыша и Пфффа. Будучи готом, она может быть лидером среди детей Пышки, экстравертирована и полна энтузиазма, хотя она может добиваться внимания и может быть непослушной, злобной или подавленной.
  • Тюфяк — один из детей-подростков Ма и Па и брат его 141 брата и сестры, включая Малыша и Розенуар. Он характеризуется своей ленью, сонливостью и неразумием. Несмотря на это, он обладает исключительным талантом в игре на гитаре. Он также очень высокий.
  • Миссис МакБриск — мать-одиночка, которая является одной из двух соседок Крампетов, другой является её дочь Кассандра, поскольку они живут в их доме. Она является объектом частых нарушений со стороны семьи Крампетов и любит жаловаться или мстить семье из 145 членов. Её семейное положение делает её предметом некоторых романтических сюжетов. Она является повторяющимся второстепенным или злодейским персонажем.
  • Кассандра МакБриск — дочь-подросток Мисс МакБриск и соседка Крампетов. Она добрая и хорошо воспитанная, если не хитрая девушка, которая довольно непослушна своей матери и является лучшей подругой Каприс. У неё романтическая одержимость старшим братом Каприс Пффф, которого она делает все возможное, чтобы заставить его полюбить её.
  • Дядя Харри Слейпет — брат Папы Пышки и сын бабушки, а также дядя детей Пышки. Он богатый человек, который возглавляет корпорацию Харри и Харри (также известную как KGC). Он является постоянным посетителем дома своего брата и иногда использует гнусные способы заработать на Пышках, как он это делает для публики. Он женат на двуязычной тете Харрид.
  • Гюнтер Слейпет — приёмный сын-подросток богатых дяди Харри и тети Харрид и двоюродный брат детей Крампет. Он страдающий ожирением ботаник, который любит технологии и видеоигры. В первом и втором сезонах у него романтическая одержимость Мисс Макбриск.

Съёмочная группа[править | править код]

  • Режиссёр: Рауль Магранжа.
  • Продюсеры: Паскаль Жерар, Рауль Магранжа.
  • Сценаристы: Александр Манневилль, Леони Де Раддер, Мари Де Бэнвилл, Маттье Шоке, Стефан Аллегре, Катрин Диран, Софи Лодвитц, Янн Ропар, Тигран Розин, Тома Бадуро, Кристоф Хоакин, Рауль Магранжа, Сильвен Буск, Эммануэль Ледюк, Жан-Кристоф Деррьен, Виржини Бода.
  • Композитор: Жак Давидович.

Озвучивание и дублирование[править | править код]

  • Мультсериал дублирован студией «Тайм Медиа Групп» по заказу канала «Мультиландия»[1][2][нет в источнике].
  • Режиссёр дубляжа — Павел Дорофеев[источник?]
Персонаж Французский Франция Русский[источник?] Россия
Па (Папа) Том Новембр Евгений Толоконников
Ма (Мама) Эммануэль Аме Екатерина Бранд
Бабушка Мишель Гарсиа Ксения Большакова
Малыш
Розенуар Ребекка Бенамур Татьяна Абрамова
Кассандра МакБриск Келли Маро Екатерина Бранд
Марлин Йоанн Совер Евгений Толоконников
Тюфяк Леонард Хамет Павел Дорофеев
Соня Ксения Большакова
Миссис МакБриск
Близнецы Татьяна Абрамова

Список эпизодов[править | править код]

Крампеты (2013—2014)[править | править код]

Нет. Название (на английском языке) Название (французский) Дата премьеры
1 «Выкупающий папа» «Cherchez Pa»
2 «Палочки воняют» «Ми-кадо»
3 «Крам-Степ» «Крам-Степ»
4 «Становится вирусным» «La Mort m’a Tuer»
5 «Кроко-сделка» «Кроко-сделка»
6 «Ухаживание за мисс Макбриск» «Влюбленный Гюнтер»
7 «Облегчение веры» «Crise de Foi»
8 «Спасти бабушку» «Sauvez Mamie»
9 «Гэмбл Гейблз» «Maison en Jeu»
10 «Попа для красоты» «Beauté Fatale»
11 «Призраки на чердаке» «Esprits frappés»
12 «Ужасные подростки» «Ados à dos»
13 «Вмятины от прыщей случаются» «Гюнтер Гейгер»
14 «Таксидермама» «Tête de l’Art»
15 «Маленький морщинистый» «Le Petit Avant Der»
16 «Октоскито» «Le Calamoustique»
17 «Встряхнись» «Хоспис и любовь»
18 «Сухая вода» «Аквабон»
19 «Никакого будущего» «Нет будущего»
20 «В моей семье полно неудачников» «Ma famille est trop loose»
21 «Бабушкин стриптиз» «Гранд Мик Ма»
22 «Cheep Shot» «Кюи-кюи ля пралине»
23 «Семейные тайны» «Secrets de famille»
24 «Убийства повсюду» «Часть убийства»
25 «Расчесывание волос» «Nuit époilée»
26 «Дорожные истории» «Ми Трип Мифо»
27 «Зависимый» «Mamie accro»
28 «Супер Пффф» «Супер пфф»
29 «Сестра-близнец бабушки» «Testamenteuse»
30 «Более зеленые пастбища» «La fabrique de vie pourrie»
31 «Амнезия» «Король Гислен»
32 «Disassister» «Зоофилия»
33 «Семья ушла!» «Zizanystérique»
34 «Путаница» «Un peu typhon d'âme»
35 «Серьезное дело» «Enterré à terre»
36 «Ледяная страсть» «Les patins de l’amour»
37 «Мамин двойник» «Faux pa rêve»
38 «Жалость к Крампити» «Благотворительная пышка»
39 «Маленькое чудо» «Prophetie fais ça»
40 «Прогнать» «Mauvaise conduite»
41 «Доисторические пышки» «Доисторические пышки»
42 «Понг! Угроза!» «Le retour de Pong»
43 «Развод» «Ça splitte chez les Slapete»
44 «Джентльменски модифицированный организм» «Debout l’endive»
45 «Мужайся!» «Le mâle d’amour»
46 «Внутри маленького мозга» «Dans la tête de P’tit Der»
47 «Маленький совсем один» «P’tit der ou la vie sauvage»
48 «Щенячья любовь» «Gretattitude»
49 «Пожалейте приз» «Météo le coeur»
50 «Супернавак» «Супернавак»
51 «Девушки на каникулах» «Vacances à la mère»
52 «Бить тревогу» «L’amour en sécurité»

Подростковые пышки (2015—2018)[править | править код]

Нет. Название (на английском языке) Название (французский) Дата премьеры
1 «L’ADN à Pa» 7 декабря 2015
2 «Клип» 8 декабря 2015
3 «Meilleure copine» 8 декабря 2015
4 «Насекомое» 9 декабря 2015
5 «Radeau d’ados» 9 декабря 2015
6 «Bulles de palme» 10 декабря 2015
7 «Авто-графф» 10 декабря 2015
8 «Troc de trucs» 11 декабря 2015
9 «Le commère-âge» 11 декабря 2015
10 «Младшая сестра» 14 декабря 2015
11 «На se соответствуют» 16 декабря 2015
12 «Nez à nez» 14 декабря 2015
13 «Rat de marée» 15 декабря 2015
14 «Crumperchés» 15 декабря 2015
15 «Quasi Cassie» 28 декабря 2015
16 «Les sur-vivants» 17 декабря 2015
17 «La photo de la honte» 16 декабря 2015
18 «Cinématurité» 29 декабря 2015
19 «Nom de code» 17 декабря 2015
20 «Один человек цзянь» 24 декабря 2015
21 «Аменез-зик!» 30 декабря 2015
22 «Мэрилин Блюз» 24 декабря 2015
23 «Dans tes dents» 29 декабря 2015
24 «Астрес-троп-логик!» 30 декабря 2015
25 «Combien on t’aime pas trop» 31 декабря 2015
26 «Ва те ловец Вилен!» 31 декабря 2015
27 «L’impffossible choix» 8 января 2018
28 «Love à faire» 8 января 2018
29 «La capuche mortelle» 8 января 2018
30 «Odeurs corp» 9 января 2018
31 «Enfermés en forêt» 9 января 2018
32 «Cacher la voiiix» 9 января 2018
33 «Любитель игр» 10 января 2018
34 «Фактор H» 10 января 2018
35 «50 nuances de Cassie» 10 января 2018
36 «Rip la guitare» 11 января 2018
37 «Pudeur et tremblements» 11 января 2018
38 «L’amour ça sert à rien» 11 января 2018
39 «Nu comme Hervé» 12 января 2018
40 «Gentil choléra» 12 января 2018
41 «Reuh» 12 января 2018
42 «Un vers de trop» 13 января 2018
43 «Menteur ou guignol» 13 января 2018
44 «Meilleure meilleure amie» 14 января 2018
45 «Solos à 4» 14 января 2018
46 «Force et honneur» 15 января 2018
47 «Music-hall thérapie» 15 января 2018
48 «Tout se vaut, rien ne vaut rien» 15 января 2018
49 «Les frères platrard» 16 января 2018
50 «Rendez-vous dans 15 ans» 16 января 2018
51 «Joyeux Noël…» 24 декабря 2017
52 «… et bonne année !» 24 декабря 2017

Особенный (2021)[править | править код]

Нет. Название (на английском языке) Название (французский) Дата премьеры
1 «Les Crumpets, tu fais genre !» 8 марта 2021 года

Примечания[править | править код]

  1. «Крампеты» едут в Россию: комедийный мультресиал покажут на телеканале «Мультиландия» (рус.). Журнал OK!. Дата обращения: 21 сентября 2022. Архивировано 21 сентября 2022 года.
  2. Комедийный мультсериал "Крампеты" на телеканале "Мультиландия" 30 апреля. www.cableman.ru. Дата обращения: 21 сентября 2022. Архивировано 21 сентября 2022 года.