Марамзин, Владимир Рафаилович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Владимир Марамзин
Имя при рождении Владимир Рафаилович Кацнельсон
Дата рождения 5 августа 1934(1934-08-05) (86 лет)
Место рождения Ленинград, СССР
Гражданство  СССР Франция
Род деятельности прозаик, инженер

Влади́мир Марамзи́н (Влади́мир Рафаи́лович Кацнельсон; род. 5 августа 1934, Ленинград) — русский писатель.

Биография[править | править код]

Начало[править | править код]

Отец — Рафаил Маркович Кацнельсон (1904—1942), мастер на заводе «Красный химик», ушёл добровольцем на фронт и погиб в районе Мартышкино 15 января 1942 года[1]. Мать — учительница географии Вера Александровна Соколова, пережила блокаду Ленинграда. Семья жила на улице Саратовской, 19, кв. 41[2]. В детстве жил у бабушки в Кашине, в 1946 году вернулся в Ленинград.

Закончил Ленинградский электротехнический институт (1957), до 1965 года работал инженером, начальником отдела научно-технической информации на заводе «Светлана».

Прозу начал писать в 1958 году, публиковаться — в 1962 году. Посещал литературную студию при библиотеке им. Маяковского. Пьеса «Объясните мне кто-нибудь — я скажу вам спасибо» была в 1963 году поставлена в Ленинграде, но снята из репертуара сразу же после премьеры. Написал несколько телевизионных и киносценариев. Опубликовал в издательстве «Детская литература» две познавательные книги для детей «Тут мы работаем» (1966, второе издание — 1973) и «Кто развозит горожан» (1969, о городском общественном транспорте — трамвае, троллейбусе, автобусе, такси, метро). Марамзин не был членом СП СССР, но с февраля 1966 по март 1975 года состоял в профкоме литераторов при ленинградском отделении СП РСФСР.

Входил в литературную группу «Горожане» (кроме него, её составляли Борис Вахтин, Владимир Губин, Игорь Ефимов), участвовал в одноимённом машинописном сборнике. Распространял в списках произведения Андрея Платонова, других запрещённых авторов.

Арест[править | править код]

В 1971—1974 годах вместе с историком, литератором Михаилом Хейфецем и литературоведом, переводчиком Ефимом Эткиндом составил для самиздата машинописное собрание сочинений Иосифа Бродского в 5 томах. Это послужило поводом для его ареста 24 июля 1974 года. Признал свою вину.

Суд, проходивший в Ленинграде 19—21 февраля 1975 года и освещавшийся самиздатской «Хроникой текущих событий», приговорил Марамзина к 5 годам условного заключения. Писателю было разрешено выехать на Запад.

Эмиграция[править | править код]

С 1975 года в эмиграции во Франции. Сотрудничал с журналом В. Максимова «Континент». Опубликовал лагерные дневники М. Хейфеца (1977). В 1978—1986 вместе с Алексеем Хвостенко издавал в Париже литературный журнал «Эхо» (вышли 14 номеров), напечатал в журнале повесть Андрея Платонова «Ювенильное море», библиографию его произведений. Опубликовал несколько повестей и рассказов, мастерски воспроизводивших сюрреалистическую обстановку, вывихнутую мысль и речь обычных жителей СССР. В прозе считал себя последователем Андрея Платонова. После 1981 года много лет не публиковался, занимался техническими переводами.

После 1999 года новые тексты Марамзина стали появляться в России (журнал «Звезда», СПб), зарубежных русскоязычных изданиях («Литературный европеец», «Мосты», Франкфурт-на-Майне; «Новый берег», Копенгаген). В 2003 году в Париже вышла новая книга его прозы, в 2007 году — сборник статей. В парижском издательстве «Эхо» — роман «Славотерпец» (первая часть трёхчастного романа «Страна Эмиграция»).

Творчество[править | править код]

Рассказы и повести Марамзина отличаются стилистическим многообразием. У него есть чисто реалистическая, и сатирико-фантастическая, и сюрреалистическая, экспериментальная в языковом отношении проза, в которой всегда сказывается влияние А. Платонова.[3]

Самоопределение[править | править код]

Марамзин отчётливо сознаёт себя политическим эмигрантом, принадлежащим к литературе изгнания, не собирается публиковаться в России, противопоставляет свою позицию российским писателям и авторам, живущим за рубежом, но активно в России печатающимся, и не собирается возвращаться[4]. Подписал открытое письмо «Остановите агрессию» от 12 августа 2008 года[источник не указан 372 дня].

Публикации[править | править код]

  • Тут мы работаем. — Л., Детская литература, 1966. — 176 с., 100 000 экз.
  • Кто развозит горожан. — Л., Детская литература, 1969, — 240 с., 100 000 экз.
  • Тут мы работаем. — Л., Детская литература, 1973. — 192 с., 100 000 экз.
  • Альманах самиздата. Амстердам: Фонд имени Герцена, 1974
  • Блондин обеего цвета. Взаимная повесть. Анн Арбор: Ардис, 1975
  • История женитьбы Ивана Петровича//Континент, 1975, № 2
  • Тянитолкай//Континент, 1976, № 8, стр. 13-47.
  • Смешнее чем прежде: рассказы и повести. Париж: Третья волна, 1979
  • Тянитолкай. Анн Арбор: Ардис, 1981
  • Сын Отечества. Париж: Эхо, 2003
  • Вынужденные сочинения. Париж: Эхо, 2007, 80 стр., 300 экз
  • Славотерпец. Отрывок из романа Страна Эмиграция// Мосты, 2012, № 36, с.143-164

Литература[править | править код]

  • Мальцев Ю. Вольная русская литература 1955—1975. Frankfurt/Main: Possev-Verlag, 1976
  • Кушлина О. Марамзин Владимир Рафаилович//Русские писатели XX века: Биографический словарь/ Глав. ред. и сост. П.Николаев. М.: Большая российская энциклопедия; Рандеву-АМ, 2000, с.451-452
  • Самиздат Ленинграда. Литературная энциклопедия/ Под общ. ред. Д. Я. Северюхина. М.: Новое литературное обозрение, 2003, с.265-266

Примечания[править | править код]

  1. Рафаил Маркович Кацнельсон на сайте «Память народа»
  2. Представление к медали «За оборону Ленинграда» (красноармеец Р. М. Кацнельсон, «Память народа»)
  3. Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.. — С. 253.
  4. № 176

Ссылки[править | править код]