Мартин Крпан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мартин Крпан, илюстрация Хинко Смрекара на обложке книжного издания 1917 года

Мартин Крпан (словен. Martin Krpan) — вымышленный персонаж, созданный на устной традиции Внутренней Крайны[1] словенским писателем XIX века Франом Левстиком в новелле «Мартин Крпан из Врха» (словен. Martin Krpan z Vrha). Опубликованная в 1858 году в литературном журнале «Slovenski glasnik», популярность повести привела к тому, что она стала частью словенского фольклора и сделала главного героя народным героем.

История[править | править код]

Словенский подданный империи Габсбургов и один из сильнейших людей в нем, Мартин Крпан родом из вымышленного села во Внутренней Крайне, на вершине холма возле Святой Троицы (Vrh pri Sveti Trojici). Контрабандист по профессии он зарабатывает на жизнь незаконной перевозкой английской соли (пороха)[a]. С помощью своей преданной коренной кобылы они несут прах с побережья Адриатического моря в словенские земли и другие места во Внутренней Австрии. В одном из своих путешествий Крпан встречает императорскую карету на заснеженной дороге и прокладывает для нее путь, поднимая свою нагруженную лошадь и отодвигая ее в сторону. Его чрезвычайную силу отмечает император Иоанн (Цезарь Янез). Несколько лет спустя император вызывает Крпана в Вену, чтобы как последняя надежда Империи сразился против Брдауса (словен. Brdavs), жестокого воина, разбившего лагерь за пределами имперской столицы и бросившего вызов всем желающим, и уже убившего большую часть рыцарей города, в том числе принца-наследника. Неохотно Крпан принимает вызов, шокируя суд своей грубостью, честностью и доморощенными манерами, прежде чем победить зверя на дуэли, используя как свою силу, так и свою изобретательность. В благодарность император дает ему специальное разрешение на легальную торговлю английской соли, а также мешочек с золотыми кусками, а также разрешение жениться на своей дочери[3].

Иллюстрации[править | править код]

История Мартина Крпана, изложенная Левстиком в его эпическом рассказе, была впервые проиллюстрирована в 1917 году Хинко Смрекаром. Сегодня иллюстрации Смрекара в основном известны по изображениям на игральных картах Таро.

В 1954 году художник-экспрессионист Тоне Краль создал серию больших полностраничных цветных илюстраций к рассказу. Его книжка с картинками, переиздававшаяся тринадцать раз, теперь является самым узнаваемым изображением Мартина Крпана[4].

Крпан часто изображается со своей кобылой, что является отсылкой к культовой сцене из истории, в которой он перемещает лошадь, чтобы освободить место для императорской кареты.

Переводы на разные языки[править | править код]

Примечания[править | править код]

Комментарии

  1. Точная природа этого вещества является предметом споров: это мог быть сульфат магния или карбонат аммония[2].

Источники

  1. Ambivalent Dealings with an Imperial Past: The Habsburg Legacy and New Nationhood in ex-Yugoslavia
  2. Amonijak  (словенск.)
  3. Martin Krpan - In Slovenian Post's stamps
  4. Archived copy. Дата обращения: 23 октября 2012. Архивировано 23 июля 2004 года.

Ссылки[править | править код]

  • Martin Kerpan z Verha. Оригинальная история опубликована в Slovenski glasnik (1858).
  • Martin Krpan - краткое содержание рассказа