Мирза Джафар Хаменеи

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мирза Джафар Хаменеи
перс. میرزا جعفر خامنه‌ای
Дата рождения 1887(1887)
Место рождения Тебриз, Иран
Дата смерти 1983(1983)
Место смерти Тегеран, Иран
Гражданство иранец
Род деятельности Поэт
Направление представитель нового стиля литературы Ирана
Язык произведений персидский

Мирза Джафар Хаменеи (перс. میرزا جعفر خامنه‌ای‎) — интеллектуал, поэт, участник национально-освободительного движения в Иранском Азербайджане, направленного против шахского режима Ирана.

Биография[править | править код]

Джафар Хаменеи в 1887 году родился в городе Тебризе и здесь же получил образование. Он был сыном Хадж Шейха Али Акбара Хаменеи, одного из торговцев Тебриза, который был очень уважаемым жителем города и очень религиозным человеком. Джафар Хаменеи тайком от своего отца выучил французский язык и познакомился с турецкой «новой литературой». Приблизительно в 1913 году он нарушил традиционную форму персидских стихотворений и начал печатать отрывки (кытъа) без подписи, с новой и беспримерной рифмовкой и относительно свежим содержанием. Один из этих отрывков («Родине») даже был процитирован Эдвардом Брауном в своём труде «История прессы и литературы нового Ирана».

За много лет до Нимы Юшиджа Джафар Хаменеи писал свои стихи в новом стиле, поэтому его можно считать первым поэтом, представителем новой поэзии. Газета Таджаддод писала, что Джафар Хаменеи «разрушил плотину консерватизма в мире литературы и лирики». Его нашумевшие стихотворения печатались в таких известных журналах, как «Хабл ол-Матин», «Чахре Нема», «Асре джадид» и «Шамс»[1].

Джафар Хаменеи помимо того, что был литератором и поэтом, был конституционалистом и активным участником политической борьбы. Ахмед Кесрави в книге «Моя жизнь» представляет его как одного из друзей Шейха Мохаммада Хиябани и добавляет, что именно Джафар Хаменеи познакомил его с Хиябани. По его словам, в доме отца Джафара Хаменеи, Хадж Шейха Али Акбара Хаменеи часто по ночам собирались сторонники национально-освободительного движения. Кроме того, в другом своём труде «История иранской Конституционной революции» Кесрави упоминает о Джафаре Хаменеи ещё и как о переводчике[2]. Так, для выходящего в Калькутте журнала Хабл ол-Матин он перевёл с турецкого языка на персидский статью, написанную Ахмед-беком Агаевым в газете «Хаят».

Примечания[править | править код]

  1. «Мирза Джафар Хаменеи; первый поэт, представитель новой поэзии Ирана». Проверено 20 июня 2017 года). Дата обращения: 16 июля 2022. Архивировано 25 апреля 2015 года.
  2. Ахмад Кесрави. История иранской Конституционной революции. Двенадцатое издание, стр. 287 и стр. 533