Митатэ-э

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Митатэ-э (яп. 見立, митатэ — рус. «сопоставление», дословно — «смотреть-ставить», 絵, э — «картина») — жанр японской гравюры укиё-э, получивший распространение во второй половине эпохи Токугава. В японской литературе — художественный прием схожий метафоре, связывающий воедино два объекта повествования в стихотворении.[1]

Название жанра[править | править код]

В современном искусствоведении термин митатэ-э часто употребляется для обозначения всех гравюр, выполненных в подобном стиле. В эпоху Токугава, однако, также использовалось понятие фурю (風流, рус. «элегантный», «современный»).[2][3] Русскоязычным аналогом термина митатэ может служить «переделка» или «переиначивание» (англ. re-working).[4]

Особенности жанра[править | править код]

Для гравюр жанра митатэ характерно юмористическое или сатирическое воспроизведение сюжетов из мифологии, литературы и живописи древнего Китая и Японии в знакомом современникам художника обличии. Мифологические и исторические персонажи становились героями митатэ-э, в которых пародировалась культура периода Токугава и значимые события эпохи. Гравюры этого жанра представляют собой воплощение японского обыкновения соединять воедино высокое — классику, и низкое — повседневность.[4] Активное применение находил каламбур, в форме как письменной, так и визуальной.[5]

Митатэ-э и городское сословие[править | править код]

Большая популярность гравюр этого жанра, которые были полны аллюзий к китайской и японской классике, говорит о том, что представители городского сословия обладали грамотой и имели довольно глубокое знание классической культуры.[4]

Выдающиеся мастера[править | править код]

Отдельные работы[править | править код]

Утамаро, «Сломанная повозка». Представленное митатэ-э отсылает к древней истории Японии, к событиям противоборства кланов Сугавара и Фудзивара.
Харунобу, «Кандзан и Дзиттоку». Митатэ-э изображает китайских буддийских монахов в обличии японских девушек. Намеком здесь служат свиток и метла, которые символизируют Кандзана и Дзиттоку соответственно.

Примечания[править | править код]

  1. Clark, Timothy T. «Mitate-e: Some Thoughts, and a Summary of Recent Writings.» Impressions, no. 19, 1997, pp. 6-27. p. 7. JSTOR, www.jstor.org/stable/42597780.
  2. Ibid. p.8.
  3. Штейнер Е. С. Картинки быстротечного мира: Взгляд из наших дней на встречу двух миров // Новый мир. 2010. № 2. С. 90-107. Стр. 14.
  4. 1 2 3 Ibid.
  5. Thompson, Sarah. «The World of Japanese Prints.» Philadelphia Museum of Art Bulletin, vol. 82, no. 349/350, 1986, pp. 1-47. p. 22. JSTOR, www.jstor.org/stable/3795440.

Литература[править | править код]

  • Штейнер Е. С. Картинки быстротечного мира: Взгляд из наших дней на встречу двух миров // Новый мир. 2010. № 2. С. 90-107.
  • Clark, Timothy T. «Mitate-e: Some Thoughts, and a Summary of Recent Writings.» Impressions, no. 19, 1997, pp. 6-27. JSTOR, www.jstor.org/stable/42597780.
  • Thompson, Sarah. «The World of Japanese Prints.» Philadelphia Museum of Art Bulletin, vol. 82, no. 349/350, 1986, pp. 1-47. JSTOR, www.jstor.org/stable/3795440.

Ссылки[править | править код]