Новые Русские Бабки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Новые Русские Бабки — комический эстрадный дуэт актёров Игоря Касилова (Клавдия Ивановна Цветочек) и Сергея Чванова (Матрёна Ивановна Нигматуллина).

В 1999 году выступали в кубке юмора Евгения Петросяна. Тогда же состоялся первый сольный концерт «бабок» в Театре эстрады. Считается[кем?], что «Новые Русские Бабки» являются современным вариантом известного советского юмористического дуэта Вероники Маврикиевны и Авдотьи Никитичны.

Матрёна и Цветочек очень быстро заполнили собой все юмористические программы центральных каналов российского телевидения — «Смехопанораму», «Кривое зеркало», «Шутка за шуткой» и др. Новые Русские Бабки неизменно ведут все юбилейные и праздничные концерты центральных телеканалов. Вместе с Николаем Басковым вели программу «Субботний вечер» на телеканале Россия. 31 декабря 2009 года появились в роли Черепах Тортилл на Новогоднем мюзикле. Снялись в серии Ералаш (выпуск № 185, «Подарок феи»). По отзывам критиков, юмор «Новых русских бабок» отличается примитивизмом и низкопробностью.

Положительные отзывы[править | править исходный текст]

Сергей Чванов (не в образе)

Положительные отзывы собраны от коллег по театру «Кривое зеркало», в выпусках которого «Новые русские бабки» участвовали до 64 выпуска.

Игорь Христенко, актёр театра Евгения Петросяна «Кривое зеркало»:

Они очень талантливые люди как артисты и вообще. С ними вправду очень хорошо работать, всегда помогут. Они для нас как пионеры, всегда ко всему готовы!

Михаил Смирнов, актёр и режиссёр театра Евгения Петросяна «Кривое Зеркало», заслуженный артист России (2003):

Они замечательные люди, с ними работать очень здорово! Талант и профессионализм! Как артисты они настоящие мужчины, всегда знают, что и как. Мы их очень любим. Они всегда подскажут.

Михаил Вашуков, куплетист, юморист, заслуженный артист России, актер театра Евгения Петросяна «Кривое Зеркало»:

«Новые русские бабки» — это два прекрасных и талантливых молодых (по эстрадным меркам) человека, сумевших в нужное время заполнить собой именно ту эстрадную нишу, которая временно пустовала. Сделали они это лихо, быстро, лучше всех желающих. Характеры у них совершенно разные, но в искусстве это даже хорошо… Главное они заряжены одной важной целью — радовать людей своим искромётным юмором и при этом неплохо зарабатывать, чтобы дома не голодали родные и близкие. Встреча с ними всегда интересна и радостна. На сценической площадке — они пример мастерства и импровизации.

Критика[править | править исходный текст]

Дуэт неоднократно критиковался за обилие, по мнению критикующих, низкопробного юмора в выступлениях.

… за 35 лет своего существования игра показала, что она рентабельна. С другой стороны, очень обидно, что по времени, когда мы выходим в эфир, нас постепенно вытесняют «Новые русские бабки» со своим низкопробным юмором.

  • Л. Черток, агентство RUSNORD (2008)[2]:

…низкопробное качество юмора «Кривого зеркала», «Аншлага» и прочих «новых русских бабок» …

  • Галя_Вуд, колумнист сайта F5.ru[3]:

О юморе, как и о вкусах, можно спорить бесконечно. Ведь нашлись же люди, которым понравился «Самый лучший фильм», и даже вторая часть. Некоторые до сих пор смотрят Камеди Клаб, ходят на концерты «Русских бабок». Мне, как и многим, глубоко противен Петросян.

  • Артур Макаров, Первая крымская информационно-аналитическая газета[4]:

«Кривое зеркало» — апофеоз пошлости и низкопробного юмора ниже пояса (если вам таковой нравится — ваше дело). А какая собралась компашка! Какие-то < … > старушки, напоминающие банальных трансвеститов < … > и так далее.

  • Людмила Троицкая, еженедельник «Бульвар» (2005)[5]:

весьма скабрезные шуточки «бабушек». < … > Другого сорта шуток в репертуаре этих артистов просто нет. < … > Кроме «остроумных» шуток, в «бабском» меню пародии на звезд эстрады (вот что у них действительно хорошо получается), бородатые анекдоты, пошлые стишки, народные частушки, кавээновские приколы, давно ушедшие в народ.

  • Игорь Савельев, обозреватель журнала «Урал» (2007)[6]:

Я читаю повесть [Трапеза богомола] в новогодние дни, когда — как и у всех нормальных людей — дикая изжога от галкиных-басковых-«новых русских бабок» по всем каналам< … >.

См. также[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Александр Друзь. «Нас смотрят и бомжи, и академики»: В последнее время культовую программу вытесняют из эфира «Новые русские бабки» // Сегодняшняя газета. Новости Красноярска. — Интервью: Оксана Грибанова (1999). Архивировано из первоисточника 18 августа 2012.
  2. Леонид Черток. Как приморить «Поморье». Архангельское телевидение как оно есть. // Информационное агентство RUSNORD (15.07.2008). Архивировано из первоисточника 18 августа 2012.
  3. Галя_Вуд. Славный милый Петросян // F5.RU. Архивировано из первоисточника 18 августа 2012.
  4. Артур Макаров. Когда же растает в тумане кривого зеркала страна Петросяния?. Архивировано из первоисточника 18 августа 2012.
  5. Людмила Троицкая. Че кидаешься от меня? Прижмись! Это я только с виду бабушка // Еженедельник светской хроники «Бульвар» («Бульвар Гордона»). — № 8 (487). — 22 февраля 2005. Архивировано из первоисточника 18 августа 2012.
  6. Игорь Савельев. Это не листик — это он (рецензия на Василина Орлова. Трапеза богомола. Повесть // «Новый мир», 2006, № 12.) // Урал (журнал). — № 5. — 2007. Архивировано из первоисточника 18 августа 2012.