Обсуждение:Алексея (река)
Эта статья была предложена к переименованию 25 октября 2010 года. В результате обсуждения было решено оставить название Алексея (река) без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Название реки (и озера) образовано от мужского имени Алексей[править код]
Для меня это очевидно. Но если русский язык дошёл до такого состояния, что не всем образованным людям это очевидно, то попытаюсь это обосновать.
Доказать это строго логически у меня нет возможности. Можно, конечно, направить запрос в официальную государственную службу, занимающуюся топографическими съёмками и ведающую географическими названиями. Сомневаюсь, однако, что кто-то будет этим заниматься.
Давайте, сначала почитаем названия соседних рек и озёр. Озёра: Урдах, Усуктах, Курунгнах, Улахан-Оюрдах, Нельмалях, Талахтах, Голомолок, Хатынгыр, Чачар-Кюель, Хара-Кюель, Хаптагай (русские названия вроде Горелого озера я опускаю). Реки: Тогонохтох-Юрях, Кёне-Сала, Чуостах, Кыра-Чюэмпе, Хахалар, Урдах, Джаргалах и т. д. Скажите, по вашим ощущениям, эти названия похожи на русские слова? Эти названия похожи на русские имена? Эти названия, как мы понимаем, были даны местным коренным народом, а записаны на карту топографами-первопроходцами.
В редконаселённых местностях топографы нередко сами придумывали названия географическим объектам. В том числе, называли их именами людей. Вот какие «именные» географические объекты я нашёл при самом беглом поиске (извините, что координаты приблизительные и написаны не так, как принято в Википедии). Для каждого имени называю лишь один объект:
- бухта Андрея в Хабаровском крае (N 48° 33' 25 E 140° 10' 52)
- река Афанасия в Мурманской области (N 67° 50' 43 E 35° 12' 55)
- озеро Мартына на севере Якутии (N 71° 20' 31 E 132° 51' 29)
- река Тараса в Усть-Ордынском Бурятском автономном округе (N 53° 10' 19 E 103° 42' 27)
- гора Якова в Забайкальском крае (N 53° 38' 0 E 121° 10' 0)
- мыс Леонида на Чукотке (N 62° 56' 0 E 179° 20' 0)
- бухта Юрия на Земле Франца-Иосифа (N 80° 17' 0 E 52° 45' 0)
- река Валентина на Камчатке (N 55° 3' 55 E 161° 51' 55)
- полуостров Владимира на Курильских островах (N 50° 50' 43 E 155° 40' 32)
- мыс Константина на Новой Земле (N 76° 32' 11 E 68° 56' 28)
- река Алексия в Тюменской области (N 58° 8' 27 E 70° 8' 51)
- остров Павла у северо-восточного побережья Таймыра (N 76° 45' 22 E 110° 51' 30)
- бухта Иннокентия в Хабаровском крае (N 48° 36' 21 E 140° 11' 15)
- гора Евстафия и бухта Евстафия в Приморском крае (N 43° 27' 17 E 134° 58' 43)
- река Семёна на Курильских островах (N 44° 9' 10 E 145° 49' 20)
- острова Фёдора и Александра у Новой Земли (N 72° 24' 0 E 55° 36' 0)
- остров Александра севернее Таймыра (N 76° 45' 20 E 95° 45' 1)
- мыс Михаила на Чукотке (N 64° 45' 0 E 177° 20' 0)
- коса Николая на Чукотке (N 64° 38' 0 E 178° 18' 0)
Немало увековечено и женских имён:
- бухта Анастасии на севере Камчатского края (N 61° 22' 0 E 172° 55' 0)
- залив Наталии у Новой Земли (N 76° 49' 31 E 68° 51' 23)
- озеро Валентины на Курильских островах (N 44° 16' 20 E 145° 57' 30)
- озеро Марии на севере Красноярского края (N 69° 37' 43 E 85° 12' 32)
Много имён с фамилиями:
- мыс Ивана Малышева на Новой Земле (N 74° 17' 16 E 55° 17' 11)
- мыс Нестора Смирнова на Новой Земле (N 74° 50' 0 E 60° 24' 0)
- остров Саввы Лошкина к северу от Таймыра (N 76° 38' 50 E 94° 44' 12)
- бухта Ильи Вылки у Новой Земли (N 72° 57' 0 E 55° 46' 0)
- берег Петра Чичагова на Таймыре (N 73° 36' 36 E 82° 11' 24)
Встречаются даже уменьшительные имена:
- Мишина река в Архангельской области (N 62° 10' 0 E 47° 54' 0)
Слово Алексея в русском языке имеет только одно значение: родительный падеж имени Алексей. Я не знаю, где искать авторитетные источники, подтверждающие, что у этого слова нет других значений. Я не знаю, где получить справку, что Алексей — «не верблюд», как говорил знаменитый юморист.
Слово Алексея по форме действительно напоминает некое существао или предмет женского рода, что-то вроде Космея, Психея. Но ЛИШЬ НАПОМИНАЕТ.
На всякий случай: есть ещё лук Алексея, а также лук Сергея, лук Александры. Кроме того, есть похожее слово Алекси́я — психиатрический термин, не имеющий отношения ни к озеру, ни к реке. — Николай 21:04, 24 октября 2010 (UTC)- Насчёт вашего списка, вы уверены, например, что "река Валентина на Камчатке (N 55° 3' 55 E 161° 51' 55)" уменно в родительном падеже, а не в именительном, в честь женщины с таким именем? Или "бухта Иннокентия в Хабаровском крае (N 48° 36' 21 E 140° 11' 15)"? Ведь хватает географических названий "имя в именительном падеже". Пэтому вполне логично, что там, где мы не уверены до конца, оставлен именительный падеж. Но если вам это так принципиально, выносите КПМ, самое логичное решение, на мой взгляд. --Letzte*Spieler 00:01, 25 октября 2010 (UTC)
- Боюсь, что аргументов у меня больше не добавится. — Николай 08:34, 25 октября 2010 (UTC)
- Ну, по крайней мере можно будет узнать мнение других участников. Другой альтернативы я не вижу. Я, к слову, тоже бы назвал статью скорее всего в родительном падеже, но с логикой участников Advisor и Insider я согласен. --Letzte*Spieler 09:39, 25 октября 2010 (UTC)