Обсуждение:Балтцар, Вейо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Имя и фамилия[править код]

А что у него имя, а что — фамилия? Просто надо переименовать по стандарту |фамилия|, |имя|.--Archishenok 18:43, 21 января 2009 (UTC)[ответить]

Переименовал, но лично у меня есть вопрос, как правильно на русском фамилия пишется. Для русского языка легче варианты Бальтцар, Бальтзар. Klip game 07:58, 22 января 2009 (UTC)[ответить]
Нашел аналог: Бальцар фон Платен (Baltzar von Platen). И Гугл находит много таких написаний. Еще раз переименую. Klip game 09:14, 22 января 2009 (UTC)[ответить]

Написание имени и фамилии[править код]

Есть ли авторитетные источники на русском языке, на которые можно сослаться при написании его имени и фамилии? Если исходить из финско-русской практической транскрипции, то получается Веййо Балтсар; если же предположить, что его фамилия имеет немецкое происхождение, то получается Веййо Балтцар; если же предположить венгерское происхождение — Веййо Балтзар. То есть и не так, как сейчас называется статья (Вейо Бальцар), и не так, как сейчас в тексте (Вейо Балтцар). --Bff (обс.) 07:26, 22 мая 2017 (UTC)[ответить]

Нормальных АИ я не встречал. Если предположить шведские корни (коих в Финляндии довольно много), то Шведско-русская практическая транскрипция рекомендует l перед согласными ль, tz после согласных ц. Получаем «Бальцар». Участником Regina lucia17 замена на «Балтцар» произведена без какого-либо обоснования. KLIP game (обс.) 08:03, 22 мая 2017 (UTC)[ответить]