Обсуждение:Бариста

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ссылки на источники[править код]

Слишком много ссылок на неавторитетные источники. Эти источники либо несут околесицу, либо дублируют источники авторитетные, но при этом порядочно захламляют статью, и выглядят вполне себе рекламно. В связи с этим я предлагаю тщательно почистить статью от ссылок на неавторитетные источники, не приносящие хоть какого-то смысла. — ƒorajump, 13:30, 19 июня 2011 (UTC)[ответить]

Грамматика[править код]

По вопросам грамматики предмета статьи есть полная однозначность: нет слова в словарях — не может быть утверждений о его написании и употреблении, только рекомендации. В эту сторону и исправил статью. Надеюсь, ни у кого не возникнет желания поспорить на эту тему вплоть до словарной фиксации. — ƒorajump, 13:33, 19 июня 2011 (UTC)[ответить]

Наличие или отсутствие слова ‘бариста’ в словаре, а также факт его заимствования не дает оснований причислять его к неизменяемым словам. Это слово явно первого склонения, поскольку имеет окончание , фонетический облик слова также не дает оснований не склонять его (в отличие, например, от кофе: И.п. кофе – Р.п. кофя (поле – поля)? кофа (солнце – солнца)?). Нет никаких противопоказаний к тому, чтобы склонять это слово согласно обычным правилам русского языка. Портал грамота.ру не приводит достаточных оснований для нарушений обычных правил.

46.147.229.133 01:18, 3 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Не существует грамматических правил, запрещающих склонять существительные с конечной -а на основании того, что они являются заимствованиями, неологизмами, окказионализмами или отсутствуют в словарях. Грамматическое правило подчиняет себе абсолютно все слова с определенным признаком (в нашем случае – существительные с конечной -а в именительном падеже единственного числа), пока специально не оговорено исключение. Такое исключение предусмотрено для фамилий с конечной ударной -а: Дюма, Дега, Ферма. «Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка» – ни одно слово не зафиксировано в словаре, но каждое подчиняется строгим грамматическим правилам. Поразительно, что портал грамота.ру дает настолько безграмотные рекомендации! «Бокр будланул курдячащую бокрёнка куздру». 00:33, 21 ноября 2017 (UTC)~

  • Приведите другой авторитетный источник ВП:АИ на это утверждение. --Sergei Frolov (обс.) 05:18, 21 ноября 2017 (UTC)[ответить]
    • Авторитетный источник – любой сборник правил русского языка, в котором существительные на -а относятся к первому склонению. 46.147.92.73 01:29, 22 ноября 2017 (UTC)[ответить]
      • Не... это трактовка правил, причем спорная, раз возникли разногласия. --Sergei Frolov (обс.) 07:42, 22 ноября 2017 (UTC)[ответить]
        • Есть простейшее правило: «оканчивается на -а – склоняй по первому склонению; исключение – некоторые неславянские имена собственные с определенным признаком». Это правило не учитывает наличие слова в словаре или срок заимствования. Тут не может быть мнений или трактовок: бариста, баристы, баристе, баристу, баристой, о баристе. Это не кенгуру и не киви с нетрадиционным для русского языка конечным звуком и даже не слова среднего рода. Здесь все однозначно. Моду на несклонение завели баристы, желающие придать своей профессии какую-то особую значимость, – других объяснений нет. Слова машина, карета, ракета, конфета – тоже заимствования, склоняются по типу первого склонения. Есть слово оферта – недавнее заимствование, которое тоже склоняется. Какой такой признак баристы отличает это слово от других, что это слово не должно подчиняться общему правилу? Укажите правило, а не мнение «эксперта». 17:35, 22 ноября 2017 (UTC)~~
          • Ничего не знаю. Словарь Ушакова. Слово "подеста" несклоняемое[1]. Ждите, появится бариста в словарях - будем склонять или нет, как там написано. --Sergei Frolov (обс.) 18:20, 22 ноября 2017 (UTC)[ответить]
          • Давайте плодить исключения. Супер! 21:50, 22 ноября 2017 (UTC)21:50, 22 ноября 2017 (UTC)~
            • Можно пойти другим путем. Издайте свой словарь или добейтесь значимости в области Русского языка, напечатайтесь, пусть Вас процитируют во вторичном источнике, и делайте с бариста (или баристой) что хотите. --Sergei Frolov (обс.) 05:26, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
              • Давайте теперь на каждое заимствованное слово собирать консилиум лингвистов, филологов и просто зевак, когда есть главенствующее правило. 19:28, 25 ноября 2017 (UTC)
                • Давайте. Будет приглашенный подеста, он решит. --Sergei Frolov (обс.) 20:34, 25 ноября 2017 (UTC)[ответить]
                  • Спроси староста, пойдем к староста. Отдай отчет бухгалтер. Тебя вызывают к директор. Позвони шофер, пускай подъезжает. Эта статья написана профессор Ивановым. В следующем году пройдут выборы президент. Мы решим этот вопрос с моим адвокат. Заказал у бармен виски со льдом. Позовите, пожалуйста, стюардесса.
  • Возможно, в 2018 году (на момент дискуссии выше) в словарях ещё не было, но сейчас у Лопатина помечено как несклоняемое: http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=бариста Думаю, на этом вопрос закрыт. Лес (Lesson) 06:53, 16 июля 2020 (UTC)[ответить]

Подеста[править код]

Немножко про подест. Тут выше ссылались на то, что он как бариста: с безударной конечной -а. И при этом не склоняется. Со ссылкой на Ушакова. В действительности же: а) в русском языке слово "подеста" может иметь ударение на последний слог - как и в оригинале. Например, так написано в работе Григорьева "Лингвистика и поэтика", в "Словаре трудностей" Юрьевой и Орфоэпическом словаре Свиридовой (это не очень хорошие источники, т.к. Юрьева и Свиридова - никому не известные составители, возможно даже - коллективные псевдонимы, однако же их словари продаются и используются, а явных косяков за ними не встречалось) и даже в авторитетнейшем справочнике Агеенко-Зарвы-Розенталя. Во-вторых, вовсе не все словари предписывают несклоняемость, и далеко не все книги ей следуют. Причём есть даже АИ, где ударение указано на последний слог, а "подеста" всё равно склоняется. В том числе "подесту" склоняет БСЭ. Как место постановки ударения, так и склоняемость/несклоняемость "подесты" не устаканились с XIX века по нынешний. 2001:4898:80E8:3:97D4:C0A5:379C:1C61 01:46, 2 августа 2018 (UTC)[ответить]

  • Не склоняет http://bse.uaio.ru/BSE/2001.htm --Sergei Frolov (обс.) 05:46, 2 августа 2018 (UTC)[ответить]
    • К чему ваша ссылка? По ней слово "подеста" ровно один раз записано в виде названия статьи - естественно, в именительном падеже. Остальные разы оно упомянуто только в виде аббревиатуры "п.". А вот если открыть статью "Флоренция" в первом или втором издании БСЭ, то нам написано: "В 1207 была установлена должность подесты, к-рый считался главой коммунальной власти". "Генуя": "В 1217 коллегия консулов была заменена должностным лицом — подестой". Или статья "Италия": "поставил рядом с подестой своего классового представителя народного капитана". И в хронологической таблице: "Отмена выборов органов муниципального самоуправления и введение управления подестами во всех городах, за исключением Рима и Милана". Да даже в статье "Подеста" в одном предложении забыли заменить полное слово инициалом "п." и написали, цитирую: "коммуны снова возвратили себе право выборов подесты". 2001:4898:80E8:3:97D4:C0A5:379C:1C61 22:48, 2 августа 2018 (UTC)[ответить]

Интересные факты[править код]

В последнем абзаце, кажется, имеется в виду капучино, не эспрессо. --TVippy 19:47, 20 мая 2012 (UTC) В эспрессо молока не добавляют. И эспрессо за 19 секунд - миф. Нельзя успеть затемперовать в холдере и пролить кофе за столь короткое время[ответить]

Дегустация[править код]

> Иногда приходится ежедневно дегустировать до 300 шотов (маленькие чашки по 50 мл)

это же 15 литров получается. Понятно, что речь идет именно о дегустации, но тогда какой смысл говорить о шотах и указывать объем каждого? Может быть разумнее написать "порций"? alsi... (обс.) 15:55, 17 августа 2022 (UTC)[ответить]