Обсуждение:Башкорт (газета)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Башкорт[править код]

Ilnur efende (обс.), Почему вы меняете оригинальное название газеты (на титульном листе что даже представлена на фото четко читается) на современный татарский язык, что даже в современном татарском нет обозначение букв, А на башкирском это Башкорт(Башҡорт), بسقرد ( Башҡурд), Башҡурд иттифаҡый бюросының мөхбире -بشقرد يتفقي برايي مخبري. Предлагаю оставить оригинальное название на поволжском тюрки и + башкирскую транскрипцию т.к сейчас это политическая газета называется Башкортостан (Башҡортостан) MR973 (обс.) 03:37, 4 октября 2021 (UTC)[ответить]

Указал ниже. Передавать Старотатарский язык через башкирский алфавит и язык - это что-то из абсурдного, для этого есть международный фонетический алфавит.— Ilnur efende (обс.) 04:50, 25 ноября 2021 (UTC)[ответить]

MR973, укажите пожалуйста авторитетные источники об отношении газеты к современному башкирскому языку. Источники на татарский язык есть в статье, на каких основаниях вы удаляете АИ и текст, закрепленный АИ?— Ilnur efende (обс.) 19:39, 23 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Современный татарский язык не может быть транскрипцией газеты, я вам уже предложил источник, но вы отменяете правку MR973 (обс.) 13:54, 24 ноября 2021 (UTC)[ответить]

  • Ilnur efende зачем вы ставите современную татарскую транскрипцию к башкирской газеты, газета башкирского народа и транскрипция должна быть на современном башкирском языкеMR973 (обс.) 14:09, 24 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • Еще раз, MR973, укажите АИ об отношении газеты к современному башкирскому языку. И обратитесь на ВП:КОИ, если вас смущает Челябинская энциклопедия, которая указывает на язык газеты, как татарский.— Ilnur efende (обс.) 17:46, 24 ноября 2021 (UTC)[ответить]

+ к этому, старобашкирский язык - это локальный вариант названия старотатарского языка, а не башкирский язык. Перед тем как вести войну правок, обсуждайте тут— Ilnur efende (обс.) 17:47, 24 ноября 2021 (UTC)[ответить]

  • Хотелось бы услышать мнение MR973. Диметръ обсужденіе / вкладъ 04:41, 25 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • Ilnur efende вы умеете читать на арабской письменности, بشقرد башҡурд, Почему вы меняете оригинальное название газеты Башкорт тауышы, я вам предлагал АИ из БЭ, также нет обозначение букв в татарском языке как вы читаете и пишите ( у вас наверное буква ق ҡ - это К, и ك к- К, ظ Ҙ (th) - з . Никакой это не татарский язык, да согласен как принято это называть старотаиарским или старобашкирским языком, также вы писали что это не башкирская газета, но почему то газета активно агитировала башкирскую пропаганду, про башкирское войско и правительство. И я не понимаю почему вы ставите татарскую транскрипцию, хотите поставить то пишите на старотатарском и на арабской письменности. + к этому сейчас эта газета называется политическая газета Башкортостан. P.S. И почему вы ограничили доступ мне к татарской Википедии, у вас там вообще существует обсуждение. И почему вы удаляете

источник из БЭ в татвики, но в Русской Википедии вы это прикрепляете. Там у вас существует вообще нейтральность, и + к этому почему вы занимаетесь такими манипуляциями удаляете башкирскую транскрипцию, ставите татарскую, но потом в течение времени заново добавляете башкирскуюMR973 (обс.) 05:53, 25 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Еще раз, MR973, укажите АИ об отношении газеты к современному башкирскому языку и АИ, что транслитерация старотатарского языка должно передаваться через современный башкирский алфавит. И обратитесь на ВП:КОИ, если вас смущает Челябинская энциклопедия, которая указывает на язык газеты, как татарский. Что из этого вас смущает. Уже третий раз прошу у вас АИ.— — Эта реплика добавлена участником Ilnur efende (ов) 16:42, 25 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Не понимаю почему вы ставите татарскую транскрипцию, хотите писать пишите на арабском письменности, и это башкирская газета MR973 (обс.) 13:41, 26 ноября 2021 (UTC)[ответить]

И прочитайте титульный лист где тут татарский язык даже обозначение букв нету на современном татарском, я привел АИ из БЭ MR973 (обс.) 13:43, 26 ноября 2021 (UTC)[ответить]

MR973, давайте ссылки на АИ, здесь с конкретными указаниями 1. отношения газеты к современному башкирскому языку 2. АИ что транслитерация старотатарского языка должно передаваться через современный башкирский алфавит 3. Ссылку из КОИ на Челябинскую информацию. Иначе, ваши действия можно будет расценивать как подлог и введение в заблуждение.— Ilnur efende (обс.) 15:43, 26 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Я вам уже писал что это башкирская газета, независимо на каком языке она написано на русском или на старобашкирском(старотатарском), я не передаю транслитерацию через современный башкирский язык, а вот вы преобразуете это на современный татарский язык ( в челябинском справочнике, возможно это написано с ошибкой, потому что это "иске имля", даже на титульном листе написано, и ещё почему вы пишите что это татарский язык в котором даже нет обозначение букв, отказались от букв Ҡ, Ғ, Ҙ, Ҫ тогда не пишите что это татарский язык, и не надо преобразовать на современный татарский, хотите прикрепить транслитерацию пишите на арабском, + со словом тауышы, почему вы меняете на тавыши ( и прикрепляете комментарий что это слово тауышы не распространено, мне кажется наоборот) MR973 (обс.) 17:34, 26 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Я не могу знать, что вам кажется, а что нет. Ответьте пожалуйста на вопросы выше, а не ходите по кругу, с невнятными ответами не по теме.— Ilnur efende (обс.) 07:33, 27 ноября 2021 (UTC)[ответить]

это не татарский язык, я говорю мне кажется потому что, это и есть не татарский. а иске имля. и почему вы ставите татарскую транскрипцию, хотите прикрепить пишите на арабице, и почему ограничили доступ к редактированию татарской Википедии у вас вообще существует СО, или вы просто "захватили право админа" MR973 (обс.) 08:08, 27 ноября 2021 (UTC)[ответить]

MR973, вы можете не ходить по кругу, и давайте ссылки на АИ, здесь с конкретными указаниями 1. отношения газеты к современному башкирскому языку 2. АИ что транслитерация старотатарского языка должно передаваться через современный башкирский алфавит 3. Ссылку из КОИ на Челябинскую информацию. Иначе, ваши действия можно будет расценивать как подлог и введение в заблуждение. Вопросы по татарской Википедии пишите там.— Ilnur efende (обс.) 08:16, 27 ноября 2021 (UTC)[ответить]
Я вам уже писал что это башкирская газета, независимо на каком языке она написано на русском или на старобашкирском(старотатарском), я не передаю транслитерацию через современный башкирский язык, а вот вы преобразуете это на современный татарский язык ( в челябинском справочнике, возможно это написано с ошибкой, потому что это "иске имля", даже на титульном листе написано, и ещё почему вы пишите что это татарский язык в котором даже нет обозначение букв, отказались от букв Ҡ, Ғ, Ҙ, Ҫ тогда не пишите что это татарский язык, и не надо преобразовать на современный татарский, хотите прикрепить транслитерацию пишите на арабском, + со словом тауышы, почему вы меняете на тавыши ( и прикрепляете комментарий что это слово тауышы не распространено, мне кажется наоборот)MR973 (обс.) 08:23, 27 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Ни одного источника на свои изменения MR973 не привёл, из чего я делаю вывод о том, что мы имеем дело с оригиналтным исследованием. Принцип ВП:КННИ, на который опосредованно ссылался участник, не подходит ни по предмету обсуждения, ни по критерию взвешенности изложения. MR973 заблокирован на делелю за ведение войн правок. -- La loi et la justice (обс.) 08:45, 27 ноября 2021 (UTC)[ответить]