Обсуждение:Британский мандат в Палестине

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Высокий комиссар[править код]

В шаблоне, может быть Верховный комиссар? WolfDW 13:12, 26 августа 2009 (UTC)

да, исправил. во всяком случае The UN High Commissioner for Human Rights переводится как Верховный комиссар ООН по правам человека--sphayros 17:26, 26 августа 2009 (UTC)

Западный берег и Газа[править код]

Про Западный берег реки Иордан в 1922 году говорить также смешно, как и про Палестинскую автономию. Поэтому несколько исправляю формулировку. --sphayros 17:19, 26 августа 2009 (UTC)

Эта формулировка тоже какая-то корявая. Что значит, «Помимо Израиля в состав Мандата входили...» - какого такого «Израиля»?--Umclidet 18:11, 26 августа 2009 (UTC)

Подправил. --Pessimist 20:56, 26 августа 2009 (UTC)
Ага, спасибо, так вроде лучше. --sphayros 07:49, 27 августа 2009 (UTC)

Из-за Яффских бунтов ... часть территории ... была отдана под образование Трансиордании ?[править код]

Стоило бы, чтобы кто-то потвердил / опровергнул этот тезис:

Из-за Яффских бунтов в самом начале Мандата, Британия ограничила еврейскую иммиграцию и часть территории, планировавшаяся для еврейского государства, была отдана под образование Трансиордании.[4]

[4] Liebreich2005 ↑ Liebreich 2005, p. 34, указывает или на саму же статью Британский мандат в Палестине в целом.

Та же фраза с такой же некорректной ссылкой повторена в статье Сионизм... всего в 6 местах.

Похоже, что речь идет об этой книге: Britain's Naval and Political Reaction to the Illegal Immigration of Jews to Palestine, 1945-1949, By Freddy Liebreich

В КЕЭ про это:

В марте 1921 г. Заиорданье было выделено из состава еврейского национального очага и отдано под власть эмира Абдаллаха ибн Хусейна как компенсация за изгнание французами его брата Фейсала из Дамаска. Окончательные границы подмандатной Палестины были утверждены Советом Лиги Наций 22 июня 1922 г.

В англ.Вики:

After further discussions between Churchill and Abdullah in Jerusalem, it was mutually agreed that Transjordan was accepted into the mandatory area with the proviso that it would be, initially for six months, under the nominal rule of the Emir Abdullah and would not form part of the Jewish national home to be established west of the River Jordan.[1][2]
That agreement was formalized before the mandate officially went into effect. A clause was included in the charter governing the Mandate for Palestine which allowed Great Britain to postpone or permanently withhold all of the provisions which related to the 'Jewish National Home' on lands which lay to the east of the Jordan River.[3] In September 1922, the British government presented a memorandum to the League of Nations detailing its intended implementation of that clause, and this memorandum was approved on 23 September.[4]

В любом разе, а что говорят другие источники ? --Igorp_lj 19:33, 21 ноября 2009 (UTC)

Еще до того, как копать источники: у меня тоже было ощущение, что "мухи отдельно, котлеты отдельно". Британцам очень хотелось выполнить все свои обещания малой кровью, и евреям, и Хашимитам, а яффский погром тут ни при чем. Но поищем, может, я неправ. --Deinocheirus 23:53, 22 ноября 2009 (UTC)


Название в карточке[править код]

англ. Mandate for Palestine - Мандат для Палестины
араб. الانتداب البريطاني على فلسطين‎‎ - Британский мандат в Палестине
ивр. המנדט הבריטי על פלשתינה א"י‎ - Британский мандат на Палестину
По-русски, до сего дня, применялось Британский мандат в Палестине. Педлагаю так и оставить и не менять на кальку с английского.--Umclidet 10:13, 9 мая 2010 (UTC)

Поддерживаю. На нужен не дословный перевод, а устоявшийся русскоязычный термин. Pessimist 16:32, 9 мая 2010 (UTC)

Уточнить[править код]

Нижеследующее утверждение не совсем энциклопедична, дело в том, что речь идет о конце 1940-х годав, в то время еще не было понятия Катастрофы (Холокоста), и как я понимаю, не было в тот период и концентрационных лагерей. Германия в основном изгоняла евреев из государства. Называть этих беженцев "спасающимися от Катастрофы" было бы не совсем верно. К тому же, по нынешней формулировке, получается так, что якобы страны мира и Великобритания, могли знать или знали о предстоящем Холокосте, но все равно запрещали переселять евреев в Палестину. Выглядит как утверждение, что все страны мира ответственны за гибель евреев в европе. Также надо отметить, что чисто формально, полного запрета на переселение в Палестину не было, была квота, хотя и мизерная. Поэтому думаю что данную фразу следует немного изменить. Если же имеется ввиду период 1943-1945, тогда это надо четко указать в правке. Ну и желательно привести АИ. --Jim Fitzgerald 19:50, 8 октября 2010 (UTC)

Страны мира отказывались принимать евреев, спасавшихся от Катастрофы, что вместе с запретом Великобритании на переселение в Палестину фактически означало смерть для миллионов.

Речь идет о периоде 1939-1945. Под Катастрофой вообще рассматривают период 1933-1945. Я посмотрю в статье Еврейские беженцы и может быть распишу эту тему подробнее, она того вполне заслуживает. Pessimist 21:55, 8 октября 2010 (UTC)

Картинки[править код]

В статье перегруз картинками и шаблонами. Стоит же ссылка на коммонз - зачем всё оттуда пихать в статью, где мало текста? Убедительная просьба прекратить эти действия. Pessimist 20:48, 25 июня 2011 (UTC)

Примечания[править код]

  1. Palestine Papers, 1917-1922, Doreen Ingrams, George Braziller 1973 Edition, pages 116-117
  2. Ian Lustick. For the Land and the Lord: Jewish Fundamentalism in Israel. — Council on Foreign Relations, 1988. — P. 37. — ISBN 0876090366.
  3. Article 25 of the Mandate for Palestine
  4. Pappé, Ilan. A History of Modern Palestine: One Land, Two Peoples. — Cambridge University Press, 2004. — P. 84. — ISBN 0521556325.


Египет или ВПП[править код]

Коллега Poti Berik, по вашим правкам: боюсь, что вы меня неправильно поняли. Если бы я считал нужным удалить информацию о ВПП, я бы это сделал. Я просто предлагаю выбрать, к кому на самом деле перешла власть над Газой в 1948: к оккупировавшему ее Египту, или к созданному им марионеточному ВПП. Предлагаю вам внимательно посмотреть статью о нем, и просто выбрать один из 2-х вариантов.
Ну и напомню, что апеллировать ко всем остальным "викиям" совсем не обязательно, АИ они не являются. Тем более, что Египта в е-вики тоже нет. :)
Всего доброго, --Igorp_lj 00:05, 15 февраля 2015 (UTC)

  • Я не против уточнения но статьи из-за этого пропали т.е. стали "красными" статья о ВПП есть но она после вашей правки пропала вместе со статьёй Трансиордания. С уважением--Poti Berik 14:35, 23 февраля 2015 (UTC)
    •  :( Принято. --Igorp_lj 14:44, 23 февраля 2015 (UTC)
      • Спасибо, просто таблица такая она понимает так если даже если в скобках написать или в виде примечания она всё равно укажет другую статью (с вашим уточнением а не на настоящую статью) а не без а в случае если написать в виде примечания она сломается. С уважением--Poti Berik 14:50, 23 февраля 2015 (UTC)

Неточное название[править код]

Преамбула гласит:

Брита́нский манда́т в Палести́не — период, в течение которого ...

Между тем, мандат, по определению, — это не период времени, а юридический инструмент. Именно так это слово трактует енвики (British Mandate for Palestine). Тема настоящей статьи не сам мандат, а период подмандатного управления. Мандатом этот период называют иногда в разговорной речи, в справочном же издании, очевидно, требуется большая точность.

Предлагаю переимновать статью в соответствии с требованиями научного стиля, например: «Британское правление в Палестине (год1 - год2)». Собственно мандату на управление следует посвятить отдельную статью. Sorechuck (обс.) 03:52, 3 ноября 2017 (UTC)

Согласен. Соотв. предложение для названий: Британский мандат в Палестине (юридический документ) (еще не написана) и эта статья: Британское правление в Палестине (1917—1947), включающее и период с 1917 по 1922 гг. --Igorp_lj (обс.) 20:52, 5 ноября 2017 (UTC)
А если Подмандатная Палестина? Как-то это более на слуху. Статьи о периодах в истории стран вроде бы могут так называться, например Византийская Палестина или Древняя Греция. Vcohen (обс.) 21:07, 5 ноября 2017 (UTC)
Тогда и Британская Палестина (1917—1947) / Британская Палестина --Igorp_lj (обс.) 21:43, 5 ноября 2017 (UTC)
Это менее на слуху (по крайней мере на моем), пойдет в качестве перенаправления. Vcohen (обс.) 22:10, 5 ноября 2017 (UTC)
Благодарю всех за поддержку и обсуждение. Планирую написать статью «Брита́нский манда́т в Палести́не (юридический инструмент)» в ближайшие дни (два-три дня). После этого можно будет продолжить предметный разговор о переименовании. Sorechuck (обс.) 04:45, 6 ноября 2017 (UTC)
Увы, оказывается, придется подождать до … :( --Igorp_lj (обс.) 01:03, 8 ноября 2017 (UTC)
@Igorp_lj:. Да кое-какие трудности появились. Пришлось уйти в подполье по примеру вождя. Прим.: в отличие от вождя, мои цели и намерения, как всегда, самые лучшие (ВП:ПДН). Прошу оценить результат.
Отн. переименования. В связи с неопределенностью статуса, я не хотел бы заниматься переименованием. Вы могли бы взять эту задачу на себя? Прим. лично мне нравится название Подмандатная Палестина. 95.72.5.118 08:49, 10 ноября 2017 (UTC) , (aka Sorechuck).
Поддерживаю вариант Подмандатная Палестина после написания отдельной статье о мандате. --Wiking (обс.) 15:21, 6 ноября 2017 (UTC)
@Igorp_lj:, @Vcohen: Подмандатная Палестина - прекрасно. Но где же обещанное переименование (два года прошло)? --Gran1958 (обс.) 16:01, 12 июня 2019 (UTC)
Не вынесли на КПМ - вот и заглохло. Vcohen (обс.) 16:10, 12 июня 2019 (UTC)
Будем выносить, или так переименуем в Подмандатная Палестина - по непротивлению сторон, принявших участие в обсуждении? --Igorp_lj (обс.) 20:57, 15 июня 2019 (UTC)
Я за. Vcohen (обс.) 21:18, 15 июня 2019 (UTC)
Я за (по непротивлению сторон). --Gran1958 (обс.) 11:08, 16 июня 2019 (UTC)