Обсуждение:Вашингтонский аэропорт имени Даллеса

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"абракадабра" про focus city[править код]

к сожалению, перевод этой фразы с английского я не осилил, видимо, нужна определённая терминология. Прошу мне помочь в этом деле. Тиль 23:55, 5 марта 2010 (UTC)

Приблизительно, как «основной пункт назначения». Lazyhawk 08:22, 24 сентября 2011 (UTC)[ответить]