Обсуждение:Верховенство права

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Верховенство права против верховенства закона как общепризнанный европейский подход[править код]

Уважаемый Евгений Пивоваров! Может приведете в самом начале статьи точку зрения Совета Европы по вопросу о правильности перевода Rule of law на русский язык? Она не совпадает с Вашей персональной версией этой статьи. С уважением--Pierpietro 19:58, 14 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Предлагаю обсудить следующую формулировку: Верхове́нство пра́ваангл. rule of law (нередко в русском переводе - верховенство закона, в связи с чем Парламентская Ассамблея Совета Европы выразила озабоченность неправильным пониманием термина и понятия верховенства права в России и других восточноевропейских странах Resolution 1594 (англ.) — правовая доктрина, согласно которой в узком смысле никто не выше закона, все равны перед законом, и никто не может быть наказан государством иначе как за нарушение закона и в установленном законом порядке, то есть соблюдение режима законности, но в общепринятом содержательном смысле означает верховенство права над государством, включая верховенство фундаментальных прав человека, которые вытекают из ратифицированных страной международных норм, соответствующих им норм национальной конституции, а также высших неписаных принципов законности, морали и справедливости над законами государства, если те нарушают вышеуказанные нормы и принципы.--Pierpietro 20:42, 14 декабря 2012 (UTC)[ответить]

  • Тут в основном текст Mitrius, я уже потом вносил уточнения, в том числе добавил и точку зрения Совета Европы. Текущая структура статьи не позволяет легко разделить верховенство закона и верховенство права во введении. По замыслу, сперва речь должна идти об общих положениях и только потом приводить разные трактовки. При написании статьи Правовое государство я выбрал другой подход, где с самого начала указывается, что в естественно-правовых теориях речь идёт о приоритете не только собственно правовых норм, но и неких фундаментальных принципов права. Для сравнения, статья Rule of law в West's Encyclopedia of American Law ещё более подчёркивает двойственность понятия. Наоборот, в Routledge и International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences вначале говорятся общие слова, а потом уже обсуждаются интерпретации. При всех обстоятельствах, статья не должна продвигать содержательную теорию в ущерб формальной, это было бы нарушением ВП:НЕТРИБУНА. На самом деле что в статье отсутствует, это взаимосвязь с отечественным пониманием законности, которая перекликается с верховенством права и тоже имеет несколько смысловых значений.—contra_ventum 20:58, 14 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Кстати фраза "верховенство права над государством, включая верховенство фундаментальных прав человека, которые вытекают из ратифицированных страной международных норм, соответствующих им норм национальной конституции" не относится к содержательному смыслу. Здесь опять речь идёт о формальном соответствии письменным правилам (международным договорам, конституции). В докладе ПАСЕ собственно и говорится, что права человека и другие принципы законности не дарованы конституцией. Конституция сама по себе может быть неправовой, и это не может служить оправданием для произвола.—contra_ventum 21:50, 14 декабря 2012 (UTC)[ответить]